Showing posts with label 279. Show all posts
Showing posts with label 279. Show all posts

Harleian MS. 279 (ab 1430) - .Clj. Creme Bastarde - Cream Bastarde



The Two fifteenth-century cookery-books : Harleian MS. 279 (ab 1430), & Harl. MS. 4016 (ab. 1450), with extracts from Ashmole MS. 1439, Laud MS. 553, & Douce MS. 55 Thomas Austin contains instructions for a custard made exclusively with egg whites. This dish appears to have been very popular and instructions for it can also be found in the later tudor period. As previously discussed, custards enjoy a long history. The Romans enjoyed many sweet and savory egg based dishes, but it wasn't until the middle ages that "custards", as we understand them, hit their prime. Some of these dishes, like the hardened custards known as let lardes or milke rosty's have fallen out of favor.

I recently served this at our local Baronial 12th Night alongside stewed apples or pears (pictured above.) I discovered that my own interpretation was nearly identical to that of Peter Breverton's found in his Tudor Cookbook. It is his interpretation I have included here which includes nutmeg and cinnamon and the addition of the orangeflower water. This created a very light custard sauce that was amazing with the apples and the pears. It also would be excellent on its own or with strawberries, or cherries.

.Clj. Creme Bastarde.—Take þe whyte of Eyroun a grete hepe, & putte it on a panne ful of Mylke, & let yt boyle; [leaf 26.] þen sesyn it so with Salt an hony a lytel, þen lat hit kele, & draw it þorw a straynoure, an take fayre Cowe mylke an draw yt with-all, & seson it with Sugre, & loke þat it be poynant & doucet: & serue it forth for a potage, or for a gode Bakyn mete, wheder þat þou wolt.

Clj - Creme Bastarde. Take the whyte of Eyroun a grete hepe, and putte it on a panne ful of Mylke, and let yt boyle; then sesyn it so with Salt an hony a lytel, then lat hit kele, and draw it thorw a straynoure, an take fayre Cowe mylke an draw yt with-all, and seson it with Sugre, and loke that it be poynant and doucet: and serue it forth for a potage, or for a gode Bakyn mete, wheder that thou wolt.

151. Cream Bastarde - Take the white of eggs, a great heap and put it on a pan full of milk, and let it boil, then season it so with salt and honey a little, then let it cool, and draw it through a strainer, and take fair cow milk, and draw it with-all, and season it with sugar, and look that it be poignant and sweet: and serve it forth for a pottage, or for a good baked meat, whether that you will.

Cream Bastarde

4 egg whites
1 pint milk (I used a mixture of half and half and whipping cream)
2 tbsp. honey
1 tsp. salt
2 tsp. sugar
Opt: 1 stick cinnamon, ½ tsp. nutmeg, 1 tsp. orangeflower water

You will need to use a double boiler to make this to keep the custard from scorching. If you are unfamiliar with a double boiler or how to use one, here are the instructions. You will need two pots, one that fits easily inside the other. In the larger pot you will want to put a couple inches of water (I always use enough to cover about an inch of the side of the smaller pot). Always, always, always, always use a double boiler if you do not want heat directly on the food you are cooking; custards, melting chocolate and making fruit curds are examples of appropriate times to use a double boiler. Many will say that I am incorrect in making sure that water comes up the sides of the smaller pan, but, it was good enough for mom and grandma, that makes it good enough for me ;-)

Add your milk, egg whites, honey, sugar and salt to the pan. If you are going to use the spices add those as well. Turn the heat up under the bottom pot and stir--stir--stir until your custard has thickened. I know --I think I broke all of the rules for this. Ideally, you would heat the milk, temper the eggs and add them back to the pot and cook until it thickens to custard.

Once the custard is thickened to your likeness, remove from the heat, strain if you need to in order to remove the cinnamon sticks and any curds that may have formed, and set aside to cool. When cool, add your orangeflower water and serve. - Courtesy Peter Breverton, The Tudor Cookbook


Harleian MS. 279 (ab. 1430) - Bryndons - Crispy Fried Dough with a Sweet and Fruity Sauce


xlix. Bryndons

One of the very first recipes that I wanted to try after receiving Two fifteenth-century cookery-books : Harleian MS. 279 (ab 1430), & Harl. MS. 4016 (ab. 1450), with extracts from Ashmole MS. 1439, Laud MS. 553, & Douce MS. 55 by Thomas Austin as a gift was this one. I am uncertain why I have not tried to interpret this sooner. The instructions are very straightforward and creates an absolutely divine fruit sauce that when paired with the fried noodles is surprisingly modern.

.xlix. Bryndons.—Take Wyn, & putte in a potte, an clarifiyd hony, an Saunderys, pepir, Safroun, Clowes, Maces, & Quybibys, & mynced Datys, Pynys and Roysonys of Corauns, & a lytil Vynegre, [leaf 13.] & sethe it on þe fyre; an sethe fygys in Wyne, & grynde hem, & draw hem þorw a straynoure, & caste þer-to, an lete hem boyle alle to-gederys; þan take fayre flowre, Safroun, Sugre, & Fayre Water, ande make þer-of cakys, and let hem be þinne Inow; þan kytte hem y lyke lechyngys,*. [long thin strips. ] an caste hem in fayre Oyle, and fry hem a lytil whyle; þanne take hem owt of þe panne, an caste in-to a vesselle with þe Syrippe, & so serue hem forth, þe bryndonys an þe Sirippe, in a dysshe; & let þe Sirippe be rennyng, & not to styf.

xlix - Bryndons. Take Wyn, and putte in a potte, an clarifiyd hony, an Saunderys, pepir, Safroun, Clowes, Maces, and Quybibys, and mynced Datys, Pynys and Roysonys of Corauns, and a lytil Vynegre, and sethe it on the fyre; an sethe fygys in Wyne, and grynde hem, and draw hem thorw a straynoure, and caste ther-to, an lete hem boyle alle to-gederys; than take fayre flowre, Safroun, Sugre, and Fayre Water, ande make ther-of cakys, and let hem be thinne Inow; than kytte hem y lyke, (Note: long thin strips) an caste hem in fayre Oyle, and fry hem a lytil whyle; thanne take hem owt of the panne, an caste in-to a vesselle with the Syrippe, and so serue hem forth, the bryndonys an the Sirippe, in a dysshe; and let the Sirippe be rennyng, and not to styf

44. Bryndons - Take wine and put in a pot, and clarified honey, and saunders, pepper, saffron, cloves, mace and cubebs, and minced dates, pine nuts and currants, and a little vinegar, and seethe it on the fire; and seethe figs in wine, and grind them, and draw them through a strainer, and caste there-to, and let them boil all together; then take fair flour, saffron, sugar and fair water and make there of cakes, and let them be thin enough; then cut them like strips and cast them in fair oil, and fry them a little while, then take them out of the pan, and cast into a vessel with the syrup and so serve them forth, the bryndons and the syrup, in a dish; and let the syrup be running and not to stiff.

Interpreted Recipe                                                                                  Serves 1 as main, 2 as side

1 cups red wine (I substituted grape and pomegranate juice for the wine 50/50 mix)
1/4 cup figs (about 4-5 mission figs)
1-2 tbsp. honey
1 tsp. sandalwood (opt)
1/4 tsp. pepper (I used a mix of tri-pepper blend, long pepper, cubebs and grains of paradise)
pinch of saffron
1/8 tsp. cloves
1/4 tsp. mace
2-3 minced dates
1 tbsp. pine nuts
2-3 tablespoons currants
2-3 tablespoons raisins
1 tbsp. red wine vinegar

Put wine and figs into a pot and bring to a boil, lower heat to simmer and cook till figs are tender. Place figs and wine into a blender, give thanks to the kitchen gods, and grind. Return figs and wine to the pot and add remaining ingredients. Cook until remaining fruit is soft and syrup has thickened.

** Don't have cubebs or grains of paradise? Use the following as a substitute:

2 tbsp. pepper
1/4 tsp. nutmeg
1 tsp. clove
1/4 tsp. cinnamon
1/4 tsp. ginger
1/4 tsp. allspice
opt. 1/4 tsp cardamom

Mix together spices and then use what you need. For the recipe above that would be 1/4 tsp. each for the cubebs and the grains of paradise. Store what you don't need.

I have a confession to make-- to make the noodles, I cut won ton wrappers in half and fried in the same oil I cooked the Trayne Roste in. However, if you want to make the noodles here is the recipe:

Noodles Recipe

1 cup flour
1/4cup warm water
pinch of saffron
1/4 tsp. sugar and salt

Place saffron in warmed water and allow to cool. Once cooled mix all ingredients together until a dough is formed. Add more water if dough is too dry. Let sit approximately ten minutes before rolling dough out and cutting into strips. Fry in oil.

Similar Recipes

A Noble Boke off Cookry (England, 1468)

To mak Breney, put wyne in a pot and clarified hony saunders canelle peper clowes maces pynes dates mynced raissins of corans put ther to vinegar and sett it on the fyer. and let it boile then sethe fegges in wyne grind them and draw them through a strener and cast ther to and let them boile to gedur then tak flour saffron sugur and faire water and mak ther of faire cakes and let them be thyne then cut them bigge lassengis wise and fry them in oile a stonding sewe for sopers and strawe ther on annes in comfets and serue it.

Harleian MS. 279 (ab 1430) - .lij. Gyngaudre.

Image result for medieval fishes
Illustration from The Book of Wonders of the Age” (St Andrews ms32)


This is one of several recipes that I will interpret but will not prepare. Eating fish offal is just a little bit more adventurous then I prefer. While eating offal is part of the new movement of nose to tail dining, where no part of an animal is wasted, eating specific fish offal carries with it particular risks related to toxins in our water. Cod liver is enjoyed in many parts of the world and if you cannot find it at your local fish market, it can be ordered through Amazon. The liver is described as being creamy and fishy and mild in the bitter offal flavor.

If you are feeling adventurous you can prepare the recipe below, and if you are not feeling so adventurous, you can prepare this using an assortment of fish fillets and omit the livers. Fish heads contain a surprising amount of meat, including the cheek and jowl and collar considered to be the tastiest and most succulent bits of meat on a fish.  You can also eat the tongue, the area around the eye socket, lips and eyes.

There is a question about what a fish pouch is.  I attempted to research this but to no avail.  I then asked a Chef friend what he thought the fish pouch might be and he believes it might refer to the sack of roe.  Alternatively "pouch" could be a misspelling of "paunch" referring to the fish belly. I have interpreted it to mean the roe sack.  I will leave it to you to do your best guess.

.lij. Gyngaudre.Take þe Lyuerys of Codlyngys, Haddok, Elys, or þe Hake hed, or Freysshe Mylweƚƚ hedys, þe Pouches, & þe Lyuerys, an sethe hem in fayre Water; þan take hem vp on a fayre bord, & mynce smal þe pouches; þan take gode freysshe brothe of Samoun, or Turbut, or of Elys, & cast þe mynced pouches þer-to, & pouder Pepyr, & let boyle; þan take þe brothe, þe pouches & þe lyuerys wer sodoun in, in a stipe*. [? meaning. ] or on fayre brede, & draw þorw a straynoure, & þan mynce þe lyuer in fayre pecys; & [leaf 13 bk.] whan þe pouches haue boylid, an þe licoure, caste þe leuer þer-to, an let boyle a whyle: þan caste þer-to þe lyuerys, Wyne, Venegre, Safroun, Salt, & late it boyle a whyle, and serue forth þat rennyng.

lij - Gyngaudre. Take the Lyuerys of Codlyngys, Haddok, Elys, or the Hake hed, or Freysshe Mylwell hedys, the Pouches, and the Lyuerys, an sethe hem in fayre Water; than take hem vp on a fayre bord, and mynce smal the pouches; than take gode freysshe brothe of Samoun, or Turbut, or of Elys, and cast the mynced pouches ther-to, and pouder Pepyr, and let boyle; than take the brothe, the pouches and the lyuerys wer sodoun in, in a stipe (Note: ? meaning) or on fayre brede, and draw thorw a straynoure, and than mynce the lyuer in fayre pecys; and whan the pouches haue boylid, an the licoure, caste the leuer ther-to, an let boyle a whyle: than caste ther-to the lyuerys, Wyne, Venegre, Safroun, Salt, and late it boyle a whyle, and serue forth that rennyng.

52 - Gyngaudre - Take the livers of Codlyngys (a young or small cod, possibly preserved in some way), Haddock, Eels, or the Hake Head, or Fresh Milwell (a kind of cod) heads, the pouches, and the livers, and boil them in fair water; then take them up on a fair board and mince small the pouches; then take good fresh broth of salmon, or turbut, or eels and cast the minced pouches thereto, and powder pepper, and let boil; then take the broth, the pouches and the liver were cooked in, in a stipe, or on fair bread and draw through a strainer, and then mince the liver in fair pieces; and when the pouches have boiled, and the liquor, cast the liver there-to, and boil awhile: then caste there-to the livers, wine, vinegar, saffron, salt and let it boil a while, and serve forth that running.



Interpreted Recipe                                                                            Serves 1, 2 as a Side

1 fish head (Cod, Haddock, Hake preferred), livers and roe sacks or 1/4 pound fish fillets
3/4 cup fish stock
1/4 cup vinegar mix (1 tbsp each white wine, white wine vinegar and water)
Pinch of saffron
1/4 tsp. each salt and pepper

Boil your fish heads, livers until cooked, remove from broth and allow to cool.  Remove flesh from the head and mince the roe and the liver.  Strain stock and return to pot. Add saffron, salt and pepper and return your fish to the pot.  Bring to boil and serve.




What? Wortys? Oh..those Brassica's!

Another remodel--the sun room which is attached directly to the kitchen making using the kitchen a challenge! So I thought I would try to cobble together a few more quick posts. Today's discusses the first five recipes found in Two fifteenth-century cookery-books : Harleian MS. 279 (ab 1430), & Harl. MS. 4016 (ab. 1450), with extracts from Ashmole MS. 1439, Laud MS. 553, & Douce MS. 55 by Thomas Austin, discussing wortys.  What are worts? Some of them might surprise you.



.j. Lange Wortys de chare. -  a budget friendly and delicious dish of greens cooked in homemade beef broth thicked with bread crumbs and gently seasoned to your taste.  A noble dish for any table.

.ij. Lange Wortes de pesoun. - The second recipe in the pottages section elevates a simple dish of greens, lange wortys de chare, by adding peas that have been cooked to a mush and onions.  The pea's add a pleasant sweetness to an otherwise savory dish.  A must try.

iij - Joutes. - take a dish of greens, wild foraged or store bought, cook them in beef broth and "serve it forth in a dish, an bacon boiled in another dish, as men serve furmenty with venison."  Sound familiar? 

.iiij. Caboges. - another dish that should sound vaguely familiar and one of two recipes in the pottages section of the MS 279 specifically mentioning cabbage.  This has become my go-to for cooking "beef and cabbage", elevate this dish by following directions and "when you serve it in, knock out the marrow of the bones, and lay the marrow, two pieces, or three, in a dish as it seem best, and serve forth."

.v. Whyte wortes. - I grew up eating creamed spinach and was pleasantly surprised to find this recipe for creamed greens, appropriate for lent.  Almond milk is used instead of cow's milk to create this very simple dish which has become a family favorite.

Harleian MS. 279 (ab 1430) - .xxxxix. Sardeyneȝ - Sugared and Spiced Nuts

xxxxix. Sardeyneȝ - Sugared and Spiced Nuts

Occasionally you run across a set of instructions that are so vague they  are difficult to interpret.  This is one such recipe.  I must admit I did attempt to locate similar recipes from peers and fellow cooking scholars, but to no avail.  I finally jumped in feet first and created my own interpretation.  If my interpretation is correct it creates something similar to a praline, a spiced and sugared caramalized nut  candy that is D E L I C I O U S!  I am unashamed to admit that I am thoroughly addicted to this interpretation.

This strikes me as unusual because this recipe is found in the "pottage" section of the Two fifteenth-century cookery-books : Harleian MS. 279 (ab 1430), & Harl. MS. 4016 (ab. 1450), with extracts from Ashmole MS. 1439, Laud MS. 553, & Douce MS. 55 by Thomas Austin, so I would expect a pudding, cereal, broth like consistency.  Something magical happens when you add a large amount of sugar to rice milk (make a gode Mylke of Flowre of Rys + a fayre parte of sugre, & boyle hem wyl) --it becomes a caramel. Since we aren't really told what to do with our almonds--I lightly crushed them and  added them to this mixture and voila! A candy I served at Collegium Feast and hid from the taste testers after initial tasting. 

.xxxxix. Sardeyneȝ.—Take Almaundys, & make a gode Mylke of Flowre of Rys, Safroun, Gyngere; Canelle, Maces, Quybibeȝ; grynd hem smal on a morter, & temper hem vppe with þe Mylke; þan take a fayre vesselle, & a fayre parte of Sugre, & boyle hem wyl, & rynsche þin dysshe alle a-bowte with-ynne with Sugre or oyle, an þan serue forth.

49. Sardeyney - Take almonds, and make a good Milk of Flour of Rice, Saffron, Ginger, Cinnamon, Mace, Cubeb; grind them small on a mortar, and temper them up with the milk; than take a fair vessel, and fair part of sugar, and boil them well, and rinse your dish all about within with sugar or oil, and then serve forth.

Interpreted Recipe

1 c. raw almonds
1 c. rice milk (or any nut milk, in a pinch I used almond milk)
Pinch of saffron
1/2 tsp. pouder douce-sugar, ginger, cinnamon, mace (I have a powder given to me as a gift I used)
1/4 tsp. cubebs finely ground
3/4 c.  sugar

A couple of points before we move forward into the actual interpretation of the recipe. Rice milk is something you can easily make at home.  To make your rice flour simply take a quantity of rice and grind it to flour in your blender.  Add liquid of your choice (just like you would for almond milk), grind some more, strain, and you have rice milk.

There are no specific instructions on how to create pouder douce.  The pouder I am currently using was a gift given to me after I cooked the Curia Brunch.  The instructions I use to make my sweet spice pouder (pouder douce) though, can be found in Le Menagier de Paris (ab 1393):

FINE POWDER of spices. Take an ounce and a drachma of white ginger, a quarter-ounce of hand-picked cinnamon, half a quarter-ounce each of grains and cloves, and a quarter-ounce of rock sugar, and grind to powder.

Interpreted into terms we can all understand becomes the following mix:

2 1/2 tbsp. ginger
1 1/2 tsp. cinnamon
3/4 tsp. each grains of paradise and cloves
1 1/2 tsp. sugar

Moving forward--we are told to take almonds, then given a set of instructions to make rice milk.  Unusual in that the more common milk used is almond milk in this particular manuscript.  We are told to season the milk with the spice mixture and then given another set of instructions which I believe allude to what we are supposed to do with the almonds, specifically "grynd hem smal on a morter, & temper hem vppe with þe Mylke", then the remainder of the recipe gives us instructions to boil them with sugar and then serve them in a bowl which has had additional sugar or oil added to it.

Here is my interpretation based on my understanding of the instructions.

Take rice milk and season it with your spices, add your sugar and crushed almonds and bring to a boil.  Cook approximately ten minutes and then turn your nut mixture onto a cookie sheet which has been coated with additional sugar.  It will harden almost immediately, break apart as you can and serve.

I made two deviations when I served these at Collegium.  The first is that I used a mix of walnuts, almonds and hazelnuts, the second is that I kept them as whole as possible when I added them to the spiced rice milk mixture. They were extremely well received and have gone on my list of sweet goodies to make at the end of a meal.

The picture above is of the almonds a bit more ground. I was without rice or rice milk so I used almond milk--equally delicious.


Five Sweet, Savory and Fried Custards found in Harleian MS 279 (~1430)

Some of my earliest adventures in attempting to interpret recipes from "Two fifteenth-century cookery-books. Harleian ms. 279 (ab. 1430), & Harl. ms. 4016 (ab. 1450), with extracts from Ashmole ms. 1429, Laud ms. 553, & Douce ms. 55" by Thomas Austin were one of my favorite childhood treats, custards. Today I present to you a selection of my favorite interpretations.  I hope you enjoy them as much as I do.


xxix Milke Rostys- Roasted Milk -- Hard custards are a thing of the past, but this recipe has returned them to my life. Custard is set like cheese, sliced and fried in grease (roste it on a Greddelle). This was my very first interpreted recipe, and is a favorite, served cold, room temperature or hot off the griddle. 







.xxix. Lyode Soppes- an early bread pudding  literally a sop of bread floating in a pool of beautifully thick and sweet custard, this dish is one of the earliest recipes for "bread pudding." It lacks many of the characteristics that now define a bread pudding, additional fruit, spices, and being baked in the oven.  I was unsure how this dish would be received by my bevy of taste testers, and they received it much better than I expected they would. There were a few surprised looks as they tested this dish. The general consensus amongst the tasters is "it was good but not something they would want to try again"--and they have.







lxxiiij - Arbolettys - Cheese Soup - A luxuriously velvety cheese soup worthy to be served to any king! Simple ingredients of milk, butter, cheese and eggs flavored with sage, parsley, ginger and galingale. Delicious! Caveat: My interpretation is very different from many of my contemporaries who interpret this dish as a scrambled egg dish. Being in the center of a series of dishes that should be cooked in pots, and not being instructions to let the eggs curd let to my unusual interpretation.






xx. Papyns.- When noble women of this period would choose not to breastfeed, or were unable to, and a wet nurse was not available, a mixture of broth, water, milk, grain, flour or bread, sweetened with honey or diluted wine would be fed to infants through a small horn with a hole drilled into it, or via a rag soaked in the liquid. This same pap was also fed to the elderly who were unable to chew any longer. When given to older children, or in addition to breast milk, papyns provided additional nutrition. This particular recipe adds eggs to the milk and flour as an additional thickener.






.xiij. Creme Boylede. I was delighted to interpret this recipe for an unusual custard that starts by soaking bread in cream or milk. It is a very thrifty dish for the medieval cook, because it most likely made use of bread that had gone stale and it was a way to preserve milk that would otherwise have gone bad, or may have been put to other use. This blog post includes a bonus recipe--Constance Hieatt's boiled cream custard, from a similar interpretation that can be made in the microwave and is my "go to" feast custard when I cater.

Five Medieval Lenten Dishes

Today I thought I would bring to you a selection of dishes that would be appropriate for Lent.   I hope you try them and let me know how you liked them. Prior to the 15th century, the church had declared Wednesdays, Fridays and Saturdays as 'fysshe" days. During Lent and Advent all animal products such as eggs, butter, cheese and meat were forbidden. With fish days, fasting, advent and lent, fully one third or 140-160 days of the year, fish was the only meat you were allowed to eat.

Simply click the link to be taken to the page to find the recipe. Please leave me a message and let me know if you would like to see more posts like this.

Thank you!

.xxxviij. Storion in brothe. Sturgeon in Broth  Sturgeon was one of the favored fishes and in England was reserved for the King. You can eat like a king on this simply divine soup of fish, cooked in a delicate broth seasoned pepper, mace, cinnamon and ginger, sharpened with vinegar and scented with saffron.





.xlv.--For to make Blawnche Perrye. -Creamed Leeks with Fish-- a delicious dish of leeks, cooked with almond milk and rice traditionally served with fish. Also a very brief look at medieval food preservation methods.









.Cxlviij. Whyte Pesyn in grauey.- White Peas in Gravy - Yellow peas cooked in almond milk, seasoned with sugar and onion create a delcious and surprisingly delicate yet hearty soup enjoyed by king's and  peasants alike. Perfect for Lent. I urge you to try it!










lxviij - Bruet of Almaynne in lenteRice Porridge with Dates  - Rice and almond milk porridge, sweetened with dates. Talk about medieval comfort food! This dish is creamy, sweet and delicious. It can be put together in just a few minutes and served for breakfast or as part of a feast.









xij - Fride Creme of Almaundys. - Cold Cream of Almonds - A medieval recipe for a "creamed cheese" or "butter" made from almonds. Perfect for Lent, or those with allergies to dairy.       

Five Simple and Delicious Medieval Vegetable Dishes



Positive responses continue to pour in on these kinds of posts. Today I thought I would bring to your attention five very different vegetable dishes that were enjoyed in the late Medieval period.   I hope you try them and let me know how you liked them.

Simply click the link to be taken to the page to find the recipe. Please leave me a message and let me know if you would like to see more posts like this.



Thank you!


.xxx. Soupes dorroy. (Harleian MS. 279 (ab 1430)) Soup Dorroy - A delicious twist on "creamed" onion soup. The onions when cooked with the wine take on a very fruity flavor, and the almond milk adds creaminess in the background that tempers the sweet fruity taste of the onions. A budget friendly, easy to cook, tasty dish that would not be amiss at a luncheon, tavern, feast or camp meal.

 

.v. Whyte wortes. (Harleian MS. 279 (ab 1430) - Creamed Wortes A true comfort dish from Harleian MS 279 (~1430) -- Tender cabbage and kale, or other "worts" (mustards, kale, collards (known to the Greeks and Romans), kohlrabi (first described in Europe in 1554), broccoli (known to Greeks and Romans), cauliflower (sixth century), rapini (aka broccoli rabe, known to the Romans), and turnips) creamed with almond milk thickened with rice flour, flavored with saffron, salt and a touch of honey. A dish that is as delicious as it is beautiful to look at!




Compost (The Forme of Cury, c. 1390)- despite its name this recipe creates a lovely mustardy, sweet and spicy variety of pickled vegetables that are as delicious as they are pretty to look at. This recipe comes courtesy of Daniel Myers who hosts the excellent site Medieval Cookery (if you have not visited this site I urge you to do so). These pickles were served as part of the Curia Regis Brunch.





Canabenys with Lekys- Dried Beans with Leeks - Constance Hieatt "Ordinance of Pottage"-a thick, flavorful medieval soup made with dried beans (preferably fava, broad or black-eyed peas), cannelini or navy beans, leeks and/or, onions flavored with sausage and fortified with a handful of leafy greens. Great for SCA lunch or feast or an easy period camp meal. Can be made vegetarian by substituting vegetable broth and vegetarian sausage. 





.Cxlv. Blaunche Perreye. White Pea Soup (Harleian MS. 279 (ab 1430)) Very simple and humble ingredients come together to make great flavors in this 15th Century soup for a king.






Where's the Beef? Five Medieval Beef Soups

The walls are up! The tile is laid and waiting to be grouted. I am excited to see the kitchen coming back together again. I've gotten response with putting together these kinds of posts. Today's post features five different recipes for stewed beef, each unique, each delicious. I hope you try them and let me know how you liked them. Soon, very soon....I will be back to interpreting again.

Simply click the link to be taken to the page to find the recipe. Please leave me a message and let me know if you would like to see more posts like this.

Thank you!

To stew Fillets of Beefe (Madge Lorwin's Dining with William Shakespeare) Tender slices of beef, stewed in wine, lemon and herbs. I make this in the crockpot and serve it over rice. It is a welcoming dish to come home to after a hard day at work. Picture at right is part of the cooking process.  Despite constantly thinking "I need a picture of the final product" I never take one. 





vj. Beef y-Stywyd. - This recipe from Two fifteenth-century cookery-books : Harleian MS. 279 (ab 1430), & Harl. MS. 4016 (ab. 1450), with extracts from Ashmole MS. 1439, Laud MS. 553, & Douce MS. 55 by Thomas Austin is very reminiscent of the same flavor profiles one would expect when eating Cincinnati style chili. It was a huge hit and the taste testers were very quick to remark on how "modern" this recipe tasted. It was also very quick and easy to put together another crock pot classic.



.viij. Venyson with Furmenty. - Two recipes combined to create a comforting and tasty dish. Venison (or beef) simmered in broth, wine, and vinegar seasoned with parsley, sage, pepper, mace and cloves.  Hearty and filling when served over rice or furmenty (a creamy porridge of cracked wheat scented with saffron), or even a big chunk of bread to soak up all the flavorful broth--it would be a crime not to! You must try this.


.xxiiij. Drawyn grwel. - An unctuous and savory soup made from ground beef, cooked in a broth, thickened with oatmeal and seasoned with parsley and sage. This recipe was amazing and has changed my (and the taste testers) opinions on what gruel should be. Despite rumors to the contrary, gruel is not a flavorless, thin watery soup of unknown origin. The oats add a subtle nutty flavor, the meat is tender and the water and broth thicken considerably once cooked. A worthy dish to be served to kings and peasants alike.



.xxxvij. Autre Vele en bokenade. - Veal (or beef) and thin slivers of onions stewed gently in an almond milk based broth, flavored with warm and exotic spices and sweet currants and thickened with rice flour. Yum!! This was a beautifully easy and quick recipe to throw together, and I suspect it could be made in a crockpot. It absolutely fit the bill of "comfort food".

Five Medieval Chicken Soups to Nourish the Soul



Since my kitchen is being remodeled and I am unable to cook I thought I might try something a little different. The plumbing and electric have been completed and the tile is laid, simply waiting to be grouted. Soon, very soon....I will be back to interpreting again.

Simply click the link to be taken to the page to find the recipe. Please leave me a message and let me know if you would like to see more posts like this.

Thank you!




Harliean MS 279 (about 1430) Smale Byrdys y-stwyde
- Small Birds Stewed - chicken or other small fowl stewed gently in a flavorful broth made of wine, seasoned with onions, saffron, and medieval spices.  When this was tested the commentary ran from unintelligible mumbling around spoonful's of soup, to groans of pleasure and an excited exclamation of "You have GOT to get this recipe to my mom".



Harleian MS. 279 (ab 1430) -.xv. Bowres - Braised Fowl - duck, goose, or another form of fowl is braised in a flavorful broth of ale, sage and salt and served as a soup. The taste testers squabbled over who would get to eat the rest of it. 






Harleian MS. 279 (ab 1430) - .lxxxx. Hennys in Gauncelye - Chicken in Garlic Cream Sauce - a classic dish that is still enjoyed in modern times. A beautifully golden cream sauce, seasoned liberally with garlic served with chicken. Fit for king!



Harleian MS. 279 (ab 1430) - Chykonys in bruette - Chicken in Broth  - What could be simpler then pieces of tender chicken in a flavorful broth seasoned with pepper, saffron and ginger? Simple and filling. 



Harleain MS 279 (ab. 1430) Henne in Bokenade - Stewed Chicken in Sauce -  This is a very comforting and filling dish, which could be made as saucy or as brothy as the cook desires. This dish is on my "must serve at a future feast" list. Tender bits of chicken served in its own broth, thickened with eggs and seasoned with sage, hyssop, parsley, mace, saffron and a bit of vinegar. It caused quite the uproar with the taste testers, who finally battled it out with a game of paper, rock and scissors to see who scored the leftovers.

Harleian MS. 279 (ab 1430) - .Cxv. Quynade. - Almond Milk Cream Cheese with Quince Puree



 Harleian MS. 279 (ab 1430) - .Cxv. Quynade. - Almond milk cream cheese with quince puree


When I first came across this recipe in  Full text of "Two fifteenth-century cookery-books. Harleian ms. 279 (ab. 1430), & Harl. ms. 4016 (ab. 1450), with extracts from Ashmole ms. 1429, Laud ms. 553, & Douce ms. 55", I knew that I *had* to make it, the difficulty was in waiting until quinces were in season.  Last year I missed the season and I nearly missed it again this year--the ability to purchase quince is only a few weeks where I live. It is a shame, because I could see this becoming a regular spread in addition to butter, marmalade's or preserves at any event.  This is a delicious spread that would go well on bread or to be used as a substitute for butter.  The picture cannot do justice to how pretty the slight yellow of the almond "cream cheese" studded with bright golden quince is. I wish I had silver or gold leaf to jazz it up. 

The taste testers raved about it. It also keeps very well, and is an alternative for those who are lactose intolerant and vegan. Do not get stressed about the ambiguity of the directions "to taste".  I wanted to taste more of the fruit and the almond and so was light with the seasonings.  Just be sure that you use equal amounts of sugar to the other seasonings you use.  For example, 1 1/2 tsp. of mixed spices +1 1/2 tsp. of sugar.  Also, note that I used a spice powder that contained cinnamon that was not called for in the original instructions.

The almond cheese is very easy to make despite the complex directions.  It is very similar to making fresh cheese from milk on your stove top.  I caution you though to be careful of getting the milk too hot.  You only want it to come to a simmer, not boil, however, if you do get the almond milk too hot (boiling), just turn off the heat and let it cool, before adding your acid--you want the enzymes to work, not destroy them.

.Cxv. Quynade.—Take Quynces, & pare hem clene, caste hem on a potte, & caste þer-to water of Rosys; do it ouer þe fyre, & hele*. [Cover. ] it faste, & let it boyle a gode whyle tyl þey ben neysshe; & ȝif þey wol not ben neysshe, bray hem in a Morter smal, draw hem þorw a straynoure; take gode Mylke of Almandys, & caste in a potte & boyle it; take whyte Wyne & Vynegre, an caste þer-to þe Mylke, & let it stonde a whyle; take þan a clene canvas, & caste þe mylke vppe-on̛, & with a platere [leaf 21 bk.] stryke it of þe cloþe, & caste it on þe potte; gedyr vppe þe quynces, & caste to þe creme, & do it ouer þe fyre, & lat boyle; take a porcyon of pouder of Clowys, of Gyngere, of Graynys of Perys, of Euery a porcyon; take Sugre y-now, with Salt, & a party of Safroun, & alle menge to-gederys; & when þou dressyst forth, plante it with foyle of Syluer.

115. Quynade/Quinade- Take quinces and pare them clean, cast them on a pot and caste there-to water of roses; do it over the fire and cover it fast, and let it boil a good while till they be soft; and if they will not be soft, bray them in a mortar small, draw them through a strainer; take good milk of almonds and caste in a pot and boil it; take white wine and vinegar, and caste there-to the milk, and let it stand a while; take than a clean canvas, & caste the milk upon, and with a platter strike it of the cloth, & cast it on the pot; gather up the quinces & caste to the cream, and do it over the fire, and let boil; take a portion of powder of cloves, of ginger, of grains of paradise, of every portion, take sugar enough, with salt & a party of saffron, and all mingle together; and when you dress it forth, plant it with foil of silver.

Interpreted Recipe                                                                    Serves 4-8 


To make Almond Cream Cheese: 

1 cup almond flour
2 cups water (Hot)
Pinch of saffron
1/4 to 1/2 tsp. salt or to taste
1 tbsp. or more of sugar to taste
1 1/2 tsp. each (or equivalent of 1 tbsp) white wine and/or white wine vinegar --can substitute lemon juice

To make quince:

4 quinces pared and chopped small
Rosewater to taste (I used 1 tsp. rose water and 1 tsp. lemon juice)
1/4 cup water
1 tbsp. sugar
1 tsp. mixed spice powder (I used Le Menagier's fine powder of spices and added 1/8 tsp. cloves to it--yes I know, this adds cinnamon that is not used in the recipe) or to taste

To make the almond milk: Put first five ingredients into a blender and blend until smooth and creamy.  Place almond milk in a pot and bring to a simmer.  Add the acid and turn off the heat.  It will start to curdle immediately--GENTLY stir with a spoon and allow to sit a minimum of ten minutes.  Until cool is better.

Gently turn the curds into a cloth lined colander (I use white cotton pillowcases cut in half) and allow the whey to drain.  For this I wanted a fairly loose texture so I only allowed it to drain for as long as it took me to make the quince.  For a thicker creamier cheese, allow several hours over night with a weight on top to press the whey out.  This is similar to the method I used to make Harleian MS. 279 xij. Fride Creme of Almaundys- Cream cheese made from Almond Milk.

Note: The cheese can get a bit "gritty" so several internet sites with similar instructions suggest immersion blender to make a creamier cheese. I find with a "wetter" cream, that the grit is not as notable.

To cook the quince: Put all ingredients in a pot and cook until quince is tender and water is nearly gone.  I took half of the quince and pureed it in a blender. Note that you can use as much or as little rose water as you wish.  I believe modern day preparations are much stronger then that found in the late medieval period, so I tend to be lighter in my usage of it.  I want the taste to enhance but not to overpower.

Place almond cheese and quince in a pot and cook until mixture has heated thoroughly, being sure to stir constantly so that it does not burn.  Mixture will thicken as it cools so it is better to be a bit looser at this stage for a creamier spread after it cools.  Place spread in a bowl and cool.

To serve, garnish with silver leaf.

Knowing that fruit  puree was added to the almond cream cheese in the late medieval period means that I will be experimenting with other kinds of preserves in the future and calling it "Cook's Prerogative"--can you imagine cherry preserves? Nummsss!

Harleian MS. 279 (ab 1430) - .lxxxxiij. Walkys*. [Whelks. ] in bruette.


Harleian MS. 279 (ab 1430) -  .lxxxxiij. Walkys*. [Whelks. ] in bruette.

The last of the seafood shellfish recipes that I found in Two fifteenth-century cookery-books : Harleian MS. 279 (ab 1430), & Harl. MS. 4016 (ab. 1450), with extracts from Ashmole MS. 1439, Laud MS. 553, & Douce MS. 55 Thomas Austin was for whelks, which is a kind of snail that was plentiful in the late Medieval period and still enjoyed in Europe today.
Whelks are difficult to get where I live, so the Cook's Thesaurus suggested periwinkles or conch, again, difficult ingredients to obtain fresh where I live.  I finally settled upon clams, which are locatable but are a bit firmer and stronger in flavor then whelk, conch or periwinkles.  The taste testers and I really enjoyed this dish, made all the better through the use of a strong home brewed beer (a lager) courtesy of my son, and dried parsley from my garden.  This is a dish that I will make again. 

.lxxxxiij. Walkys*. [Whelks. ] in bruette.—Take Walkys [supplied by ed.] an sethe in Ale, þen pyke hem clene; þan wasshem in Water an Salt be hem-self, & fyrst wyth Ale & Salt, an do so whele þey ben slepyr*. [Slippery; slimy. ]; þen putte hem in [leaf 18 bk.] Vynegre, an ley Perceli a-boue, an serue ynne.

93 - Whelks in Bruette - take whelks and boil in ale, then pick them clean; than wash them in water and salt by themselves & first with ale & salt, and do so while they be slimy; then put them in vinegar and lay parsley above and serve in.

Interpreted Recipe                                                                          Serves 2 as main, 3 or more as side

1 cup beer of choice (lager)
1 can of clams (or 1/2 pound fresh clams cleaned well)
1 1/2 to 2 tsp. vinegar or to taste
1/2 tsp. salt or to taste
Parsley for garnish

Before using fresh seafood, which I would have preferred but the poor dears sitting in the ice looked half dead and there was a fishy smell in the air the day I went to purchase at the grocery so I used canned clams instead (trusting they would be safe!), make sure that you clean your seafood very well.  There are multiple sites available on the internet with instructions to clean the shellfish of your choice.  In my case, I simply opened a can and drained off the juice, which I used in the oyster recipes.

Bring your beer to a boil, and cook your shellfish, either until the shells open (which would be a lovely sight to see), or until they are heated through.  Here you have a choice.

A) I added the vinegar and salt to the broth and topped with dried parsley and it was divine!

B) Remove your shellfish from the broth, place on the serving dish, liberally add salt, dip your parsley in vinegar and then serve.  I would probably serve with more vinegar on the side.

I went with option A because this is supposed to be a pottage, a dish cooked in a pot, and to toss the broth seemed like a waste, it was very flavorful.  The instructions are quite clear, that the whelks are to be boiled in ale long enough to loosen the muscle and allow you to remove them from their shells. If my understanding of cooking whelks is correct, they would need another boiling in salted water to remove any slime that may exist.

Another method of cleaning whelks is to place them is to soak them in water for several hours and change the water a few times. The fear is that twice boiling them would make them rubbery and difficult to eat.

We really liked this dish and I look forward to making it again when I can use fresh clams, which I can readily get.  I would definitely serve this at a feast, luncheon or, if using tinned shellfish, as a quick and easy camp supper along with some crusty bread to soak up all the yummy broth.


Harleian MS. 279 (ab 1430) - .lxxxxij. Oystrys in bruette.

Harleian MS. 279 (ab 1430) - .lxxxxij. Oystrys in bruette.


The last pottage recipe in Two fifteenth-century cookery-books : Harleian MS. 279 (ab 1430), & Harl. MS. 4016 (ab. 1450), with extracts from Ashmole MS. 1439, Laud MS. 553, & Douce MS. 55 Thomas Austin  for oysters is Oysters in Bruet.  It is very similar to  the previously published xl. Oystrys in grauy bastard.  The difference is in the spicing (adds cinnamon), and in the specific set of instructions "Take an schene Oystrys", indicating that for this dish the oysters should be removed from their shells.  

.lxxxxij. Oystrys in bruette.—Take an schene*. [for schele. ] Oystrys, an kepe þe water þat cometh of hem, an strayne it, an put it in a potte, & Ale þer-to, an a lytil brede þer-to; put Gyngere, Canel, Pouder of Pepir þer-to, Safroun an Salt; an whan it is y-now al-moste, putte on þin Oystrys: loke þat þey ben wyl y-wasshe for*. [on account of. ] þe schullys: & þan serue forth.


92. Oysters in Bruet - Take and shell oysters, and keep the water that come of them, and strain it, and put it in a pot, and ale there-to, and a little bread thereto; put ginger, cinnamon, powder pepper there-to, saffron and salt; and when it is enough almost, put on your oysters; look that they be well washed for the shells: and then serve forth

Interpreted Recips                                                             Serves 2 as main, 1 as side

1/2 cup Ale (dark to compliment the oysters)
1/2 to 1 can oysters 
1/2 cup oyster liquor, fish stock or clam juice
1-2 tbsp. bread crumbs
1/4 tsp. ginger
1/8 tsp. cinnamon
1/4 tsp. pepper
2-3 threads of saffron
salt to taste

For instructions on how to properly clean fresh oysters, please refer to xl. Oystres en grauey .

Bring ale and oyster liquor (fish stock or clam juice) to a boil in the pan, slowly add bread crumbs and spices.  When the mixture starts to thicken add your oysters. Cook until heated through and serve.

This was another example of using the wrong ale ruining the dish :-/ Having had such dim luck with the ginger flavored ale, I used a darker lager, which unfortunately made the dish taste muddy and slightly bitter.  The taste testers were not impressed.  BUT--they did agree that the addition of the cinnamon and not including sugar, this dish was a bit more elevated then  xl. Oystrys in grauy bastard.

My taste tester did agree that they would try this dish if it were served to them at an event, but strongly suggested that less ale, or a different ale be used (Might I suggest Guinness, porter or a stout?) If you should try any of these recipes--please leave feedback.

Oysters...strike 2!

Harleian MS. 279 (ab 1430) - .xl. Oystrys in grauy bastard


Harleian MS. 279 (ab 1430) - .xl. Oystrys in grauy bastard


The  Two fifteenth-century cookery-books : Harleian MS. 279 (ab 1430), & Harl. MS. 4016 (ab. 1450), with extracts from Ashmole MS. 1439, Laud MS. 553, & Douce MS. 55 Thomas Austin allows an interesting look at our culinary past. Oysters were a very cheap and plentiful source of protein in the Middle Ages.  Although the oysters that were most likely eaten (ostrea edulis) were much smaller then the oysters many of us enjoy today.  So it is surprising that the manuscript only contains three specific preparations for oysters in the pottage section.

Oysters, whelks, cockles, muscles and limpets are shellfish that were plentiful. The Romans brought with them their love of shellfish when they arrive in Britain in 43AD.  After they left, the oyster fell out of favor, however, by the 8th century that was no longer case.  Oysters were once more a very popular food.

Fish and shellfish were eaten on days that meat and animal products were prohibited--Lent, all Wednesdays, Fridays and Saturdays (in some cases), Ember Days (Wednesday, Friday and Saturday after Saint Lucia's (December 13th), Ash Wednesday after Whitsunday (8th Sunday after Easter) and Exaltation of the Cross (September 14th). In total, more then half the year meat and animal products were forbidden.

Additionally, Medieval physicians believed that serving fish and meat together in the same meal would make an individual sick.  This belief was prominent until the 17th century, where they were enjoyed as an hors d'oeuvre or main meal.

The title of this particular recipe is a bit baffling.  "Bastard" usually refers to a Spanish sweet wine (similar to a muscatel)  that became popular in the 14th Century.  However, there is no wine in the recipe below.  Perhaps if wine had been substituted for the ale this recipe would have been better enjoyed by the taste testers.  The problem wasn't the oysters but in the ale that was used.  I used a ginger flavored ale, believing that it would compliment the ginger already included in the recipe.  However, the flavor of the oysters and the ale did not marry well.  I believe this dish would have been much more successful had I used a darker beer, a stout, porter or black lager, all of which are rumored to pair well with the briny creatures.

.xl. Oystrys in grauy bastard.—Take grete Oystrys, an schale hem; an take þe water of þe Oystrys, & ale, an brede y-straynid, an þe water also, an put it on a potte, an Gyngere, Sugre, Saffron, powder pepir, and Salt, an let it boyle wyl; þen put yn þe Oystrys þer-to, and dresse it forth.

xl - Oystrys in grauy bastard. Take grete Oystrys, an schale hem; an take the water of the Oystrys, and ale, an bredey-straynid, an the water also, an put it on a potte, an Gyngere, Sugre, Saffron, powder pepir, and Salt, an let it boyle wyl; then put yn the Oystrys ther-to, and dresse it forth.

40 - Oysters in Gravy Bastard - Take great oysters, and shell them; and take the water of the oysters and ale, and bread strained, and the water also, and put it on a pot, and ginger, sugar, saffron, powder pepper and salt, and let it boil well; then put in the oysters there-to, and dress it forth.

Interpreted Recipe                                                                      Serves 2 as Main, 3 or more as side

1/2 cup ale (see note above)
1/2 cup oyster liquor or other fish/clam stock
2 tbsp. bread crumbs
1/4 tsp. ginger
1/2 tsp. sugar
2-3 threads of saffron
1/4 tsp. pepper
1/2 tsp. salt
1/2 can of oysters (don't judge!)

If you have oysters you will want to clean them.  If you are like me and you purchased a can, drain the liquor from it and mix it with the ale, spices and bread crumbs.  Bring to a boil and wait till the broth begins to thicken.  Add the oysters, and cook till heated through and thickness of sauce is to your liking.  Serve them.

As stated previously, I used the wrong ale to make this dish and the taste testers were unhappy with me.  However, we all agreed that a more complimentary ale would have created a much better dish.  Would they eat this if served at an event? The answer was no.  I will leave it to you to decide.


Harleian MS. 279 (ab 1430) - ixl. Oystres en grauey

Harleian MS. 279 (ab 1430) - ixl. Oystres en grauey 

It is rumored that King Henry IV enjoyed oysters so much that he consumed 400 in a single sitting! Bear in mind that he was probably eating the much smaller, and more delicate European (commonly known as belon) oyster (ostrea edulis).  The Romans prized oysters.  They were (and still are) considered an aphrodisiac, but they also believed that consuming oysters would improve your prowess on the battlefield.  So it should come as no surprise that guards were posted to protect oysters beds and that the cost of an oyster could be valued at a denarius--the value of a days labor.

Oysters in Gravy was the first of several recipe's I prepared featuring oysters from Two fifteenth-century cookery-books : Harleian MS. 279 (ab 1430), & Harl. MS. 4016 (ab. 1450), with extracts from Ashmole MS. 1439, Laud MS. 553, & Douce MS. 55 Thomas Austin .  This is most likely one of the earliest versions of a well known classic--oyster stew, and it received the best reviews. I also prepared .xl. Oystrys in grauy bastard (oysters cooked in ale, thickened with bread and seasoned with ginger, sugar, saffron, pepper and salt) and .lxxxxij. Oystrys in bruette (oysters stewed with oyster liquor, ale, bread, ginger, cinnamon, pepper, saffron and salt). 

.ixl.*. [i.e. i from xl. ] Oystres en grauey.—Take gode Mylke of Almaundys, an drawe it wyth Wyne an gode Fysshe broþe, an sette it on þe fyre, & let boyle; & caste þer-to Clowes, Maces, Sugre an powder Gyngere, an a fewe parboylid Oynonys y-mynsyd; þan take fayre Oystrys, & parboyle hem in fayre Water, & caste hem þer-to, an lete hem boyle to-gederys; & þanne serue hem forth.

ixl - Oystres en grauey. Take gode Mylke of Almaundys, an drawe it wyth Wyne an gode Fysshe brothe, an sette it on the fyre, and let boyle; and caste ther-to Clowes, Maces, Sugre an powder Gyngere, an a fewe parboylid Oynonys y-mynsyd; than take fayre Oystrys, and parboyle hem in fayre Water, and caste hem ther-to, an lete hem boyle to-gederys; and thanne serue hem forth.

39. Oysters in gravey - Take good milk of almonds, and draw it with wine and good fish broth, and set it on the fire, and let boil; and cast there-to cloves, mace, sugar and powder ginger, and a few parboiled onions minced; then take fair oysters, and parboil them in fair water, and caste them there-to, and let them boil together; and then serve them forth.

Interpreted Recipe: 

1 c. almond milk (made by adding 1/4 c. almond flour to 1/2 cup white wine and 1/2 cup oyster/clam broth)
1 clove
1/8 tsp. mace
1/4 tsp. sugar
1/2 tsp. ginger
1/4 c. parboiled onions
1 can oysters
salt and pepper to taste

Purists may cringe that I used canned oysters, unfortunately getting good seafood where I live is tricky.  It has usually been frozen and then thawed and put out on display, or, it has arrived fresh off the boat still living but costs an arm and a leg. Part of the goal in creating these posts is to make sure that they are cost friendly if you are cooking in very large quantities.  Buying fresh *might* be preferred, but purchasing canned ones (for me) is cost effective and eliminated the need to "þan take fayre Oystrys, & parboyle hem in fayre Water, & caste hem þer-to".

Should you be lucky enough to be able to use fresh oysters you will first want to clean them. Oysters are a filter for the ocean (they can filter 30-50 gallons of water a day), and their shells collect a lot of debris.   You will want to make sure they are fresh, and that they are still living.  To test for life, try to open up the shell, if the shell is cracked, damaged or open, or if it does not snap back when trying to open it, discard it.  It could make you sick.

To clean,  you will need to place oysters in a colander and rinse them under cold running water.  Scrub the shells with a brush (toothbrushes work), making sure that you clean out all the dirt and the debris that has collected not only in the shell but in the creases. Once clean it is necessary to shuck the oyster to remove it from it's shell.  There is a ton of information available on how to do this on the internet.  Be sure not to spill the oyster liquor (the liquid inside of the oyster). Also, make sure to use them within two hours of opening to avoid them spoiling. 

Parboil your onions if you have not done so, otherwise, add all ingredients accept for the oysters to the almond milk and bring to a boil.  If you are using fresh oysters, you will want to parboil them while the broth is cooking. Once the almond milk has come to the boil, add your remaining oysters and cook until oysters have been thoroughly heated through, and then serve.

God bless the taste testers! Of the four recipes that were interpreted this was by far the favorite and the one that  they stated they would eat again if served at a feast. It was likened to a "high end oyster stew".  Oysters are -not- for everyone I would use caution if serving this at an event. Also, due to the likelihood of quick spoilage, you may want to consider serving them at a smaller event or luncheon. I would even caution against bringing them to a camping event, unless you are absolutely certain that they will be eaten immediately and that any leftovers will not be stored. 

Similar Recipes

Forme of Cury (England, 1390)

OYSTERS IN GRAVEY. XX.VI. I. Schyl Oysters and seeþ hem in wyne and in hare own broth. cole the broth thurgh a cloth. take almandes blaunched, grynde hem and drawe hem up with the self broth. & alye it wiþ flour of Rys. and do the oysters þerinne, cast in powdour of gyngur, sugur, macys. seeþ it not to stondyng and serue forth.

Enseignements qui enseingnent a apareillier toutes manieres de viande (France, ca. 1300 - D. Myers, trans.)

Oysters in gravy, first cooked in water and onions, with pepper and saffron and with an aillie of almonds. Oysters again with salt and bread well leavened.