} -->
Showing posts with label Japanese. Show all posts
Showing posts with label Japanese. Show all posts

Basic Recipe – Furikake (Rice Seasoning from Kombu & Bonito)

AI assistance disclosure: This post used AI to help with HTML formatting, SEO/meta, image creation, internal linking, and clarity edits. All recipes, testing, historical framing, and final edits are by the author.


Furikake sprinkled over a bowl of white rice
Furikake rice seasoning – made from kombu, bonito, sesame, and seaweed.
Image generated by ChatGPT (© 2025, used with permission).

Basic Recipe – Furikake (Rice Seasoning from Kombu & Bonito)

Context: This simple, fragrant seasoning captures the essence of Japanese umami cooking. Furikake transforms what might otherwise be kitchen scraps—kombu and bonito from dashi-making—into a savory, nutritious topping for rice or vegetables. It’s a perfect example of resourceful cooking in both medieval and modern kitchens.

Kamaboko (Japanese Fish-Paste Cake)

AI assistance disclosure: This post used AI to help with HTML formatting, SEO/meta, image creation, internal linking, and clarity edits. All recipes, testing, historical framing, and final edits are by the author.


Kamaboko fish-paste cake sliced into pink and white pinwheels on a wooden board
Kamaboko (fish-paste cake) — pink and white pinwheel slices for celebratory service.
Image generated by ChatGPT (© 2025, used with permission).

Basic Recipe – Kamaboko (Japanese Fish-Paste Cake)

Did you know? The oldest written mention of kamaboko dates to 1115, during the Heian period, when it was served on bamboo skewers at a noble banquet. By the 1500s, it had evolved into molded loaves, and Odawara (near modern Kanagawa) became famous for its skilled kamaboko artisans—a reputation it still holds today.

Context: Kamaboko appears on the Second Tray with O-zoni at the Crown Tournament Feast. It’s a classic celebratory food: the pink-and-white pairing signals auspicious good fortune, so neatly sliced kamaboko shows up in New Year’s osechi and formal banquets. The technique is simple but tactile — and the result is pleasantly springy with clean, ocean-sweet flavor.

Basic Recipe – Kaku-Mochi (Traditional Japanese Square Rice Cake)

AI assistance disclosure: This post used AI to help with HTML formatting, SEO/meta, image creation, internal linking, and clarity edits. All recipes, testing, historical framing, and final edits are by the author.


Traditional Kaku-Mochi being kneaded and cut into squares on a wooden board
Traditional Kaku-Mochi – glutinous rice kneaded and cut into squares.
Image generated by ChatGPT (© 2025, used with permission).

Basic Recipe – Kaku-Mochi (Traditional Japanese Square Rice Cake)

Context: Kaku-Mochi, or square rice cakes, form the heart of O-zoni (Rice Cake Soup), served at the 2019 Crown Tournament Feast. These rice cakes were a symbol of prosperity and endurance, reflecting both samurai field traditions and the ritual importance of rice in Muromachi-period Japan.

Basic Recipe – Vegetarian Dashi (Kombu–Shiitake Stock)


Basic Recipe – Vegetarian Dashi (Kombu–Shiitake Stock)


Ingredients for vegetarian dashi: kombu, shiitake mushrooms, and clear golden broth
Ingredients for Vegetarian Dashi – kombu, shiitake mushrooms, and a clear golden broth.
Image generated by ChatGPT (© 2025, used with permission).

Context: This vegetarian dashi forms the foundation for many dishes in the Muromachi-period Crown Tournament Feast, including O-zoni (Rice Cake Soup). Dashi is the clear stock that underpins nearly every element of honzen ryori dining — simple, elegant, and full of umami.

Crown Tournament 10/19/2019: O-zōni (Rice Cake Soup – Mochi and Simmered Vegetables with Fish-Paste Cake)


O-zoni (rice cake soup) from the Crown Tournament 2019 feast
O-zoni – Rice Cake and Simmered Vegetables with Fish-Paste Cake
Photo: Avelyn Grene (Kristen Lynn)

Originally published 1/29/2020 Updated 11/6/2025

Kitchen Adventures – Crown Tournament 10/19/2019: O-zoni (Rice Cake Soup)

Context: In Muromachi-period formal dining (honzen ryori), o-zoni is a welcoming soup — a composed bowl of mochi (rice cake), seasonal vegetables, and savory elements in a clear broth. The feast version here uses square kaku-mochi in vegetarian kombu-shiitake dashi so more diners could enjoy it. Regional variations exist, but rice cake is essential.

Kohaku-namasu (Daikon and Carrot Salad)

Kitchen Adventures – Crown Tournament 2019: Kohaku-namasu (Daikon and Carrot Salad)

Kohaku-namasu – daikon and carrot salad lightly pickled in sweet vinegar
Kohaku-namasu (Daikon and Carrot Salad)
Photo © Cooking with Dog, used under CC BY-NC 4.0.

Originally published 11/25/2019 Updated 11/6/2025

A symbolic red-and-white salad of daikon and carrot lightly pickled in sweetened vinegar — a bright accent to the first tray of the Muromachi-period Honzen Ryori feast.

Kohaku-namasu represents more than flavor: the colors themselves are auspicious. Red symbolizes joy and protection from evil; white represents purity and celebration. The dish was introduced from China during the Nara period and became a central feature of Osechi Ryori — the traditional New Year’s cuisine of the Heian court.

Crown Tournament 10/19/2019 Mikawa ae (Miso & Sesame Cucumber Pickles)

Crown Tournament 2019: Mikawa ae (Miso and Sesame Cucumber Pickles)

From the Muromachi-period Honzen Ryori menu served at Crown Tournament (October 19, 2019): crisp cucumbers dressed in a miso–sesame emulsion, bright with rice vinegar and shiso.

Mikawa ae – miso and sesame dressed cucumber slices, as served at Crown Tournament 2019
Mikawa ae — Photo courtesy of Avelyn Grene (Kristen Lynn)

Originally published 11/25/2019 Updated 11/6/2025


This beautifully simple dish was a standout on the first tray. The balance of salt, sweetness, and umami offered a refreshing counterpoint to the grilled and simmered items. The redaction draws on Sengoku Daimyo’s Redactions of Japanese Dishes, aligning with techniques seen in late medieval Japan.

Fukujinzuke – “Seven Lucky Gods” Pickles for Japanese Curry

Fukujinzuke pickles—daikon, lotus root, cucumber—soy-pickled and served with curry rice.
Fukujinzuke (red pickles for curry) 福神漬け
Photo courtesy of Avelyn Grene (Kristen Lynn)

Originallypublished 10/29/2029 Updated 10/31/2025

Fukujinzuke (福神漬け) is a sweet–salty soy-pickled relish traditionally served with Japanese curry rice (kare-raisu). Its name honors the Shichi Fukujin—the Seven Lucky Gods—each symbolizing a different virtue. A classic preparation uses seven vegetables such as daikon, lotus root, cucumber, eggplant, carrot, shiitake, and burdock.

Though curry and fukujinzuke date from Japan’s Meiji era (1868–1912), these pickles trace their roots to far older preservation arts. Including them in the Crown Tournament Feast provided guests with a glimpse of how Japanese foodways evolved from the Muromachi period’s elegant honzen ryōri to later, modern tastes.

Tsukemono—Japanese pickles—form an essential part of nearly every meal. They cleanse the palate, add color and texture, and reflect regional produce and technique. Methods range from simple salt cures (shiozuke) and vinegar brines (amasuzuke) to soy-based (shoyuzuke), miso (misozuke), rice-bran (nukazuke), and sake-lees (kasuzuke) fermentations.

Our fukujinzuke is a shoyuzuke: vegetables simmered briefly in a soy–sugar–vinegar brine for a glossy, gently candied finish. Commercial versions are often tinted red; traditional homespun ones remain soy-brown. A sliver of beet can replace the food dye for color if desired.

🥕 Dietary Notes: Vegan & vegetarian. Contains soy. For gluten-free, use tamari. Omit candied ginger for low-sugar or allium-free adaptation.

Symbolism of the Turtle (Kame) — Longevity, Wisdom & Protection in Muromachi Japan

Symbolism of the Turtle (Kame) — Longevity, Wisdom & Protection in Muromachi Japan
Urashima Tarō rides a turtle to the Dragon Palace in a classic Japanese illustration.
Urashima Tarō carried by a turtle to the Dragon Palace (Ryūgū-jō). Image via Kyuhoshi.

Originally Published 10/22/2019 - Updated 10/20/2025

In Japan, the turtle (kame) is a joyful emblem of longevity, wisdom, protection, and steady good fortune. It appears in courtly art, shrine lore, and folktales—from the patient, long-tailed minogame to the northern guardian Genbu (Black Tortoise). For our Muromachi-period Crown Tournament feast, turtle symbolism tied neatly to the suppon hot pot we served: a nourishing dish with deep historical roots.

During Japan’s Muromachi period (1336–1573), when Zen aesthetics and courtly rituals blended with warrior culture, symbolic animals often appeared in art and ceremonial meals. The turtle (kame), long associated with immortality and wisdom, represented the enduring stability of the shogunate and the virtues of patience and loyalty — qualities praised in poetry, calligraphy, and seasonal foods alike.

Okashi – Anmitsu and Japanese Sweet Traditions (Muromachi Feast Recreation)

Okashi – Anmitsu and Japanese Sweet Traditions (Muromachi Feast Recreation)
Jasmine green tea ice cream on agar jelly with red bean paste and black sugar syrup

Jasmine green tea ice cream on agar (kanten), surrounded by red bean paste and a drizzle of black sugar syrup.

Imagine my surprise when I realized I’d never published the final tray of the feast! This course—built around Anmitsu—was my nod to banquet finales that closed with fruit and confections. My interpretation layers agar jelly, fresh fruit, shiratama mochi, sweet red bean paste (anko), black sugar syrup (kuromitsu), and jasmine green tea ice cream.

Historical Frame: Okashi in Context

In the Muromachi period (1336–1573), formal banquet cuisine (honzen ryori) treated sweets as refined, seasonal endings rather than everyday fare. Sugar was scarce and costly; sweetness often came from beans, grains, or fruit. As long-distance trade expanded, imported sugars and new tools elevated confectionery into an art closely linked with tea culture—favoring elegance and balance over intense sweetness.

Seasonal Aesthetics: Confections mirrored the time of year—spring blossoms, summer greens, autumn leaves, winter snows. Their fleeting forms encouraged contemplation of impermanence and gratitude at table.

Trade, Technique, and Evolution

Maritime trade in the 16th century brought refined sugar and new implements that influenced sweet-making. Hybrid sweets (like castella sponge) arose from cultural exchange. Meanwhile, temple kitchens and courtly households continued to favor plant-based textures and subtle flavors, keeping okashi aligned with ideals of restraint.

Cross-Cultural Parallels

Just as medieval Europe prized marchpane and sugar plate as status-laden table art, Japan refined bean- and rice-based sweets into edible miniatures of the natural world. In both traditions, confectionery served as display, diplomacy, and delight.

  • Heian → Kamakura: fruits, nuts, lightly sweetened treats
  • Muromachi: codified banquets; sweet courses as refined finales
  • Edo: wagashi artistry flourishes with broader sugar access

Ingredient Insights

Agar (kanten): a seaweed-derived gelling agent long valued in Buddhist vegetarian cooking and later central to clear, delicate jellies in confectionery.
Anko (red bean paste): sweetened adzuki paste that underpins many classic sweets. Texture ranges from smooth to rustic and chunky.
Kuromitsu (black sugar syrup): made from unrefined brown sugars—deeper, rounder, and more mineral than modern white sugar syrups.

Kitchen Adventures – Crown Tournament 10/19/2019 (Kabocha no Nimonao かぼちゃの煮物 (simmered squash), Shōga pōku-maki nasu 茄子の肉巻き生姜焼き - (Ginger Pork Rolls with Eggplant), Kakuni 角煮 (braised pork belly))


Kabocha no Nimonao かぼちゃの煮物 (simmered squash) 
Shōga pōku-maki nasu  茄子の肉巻き生姜焼き - (Ginger Pork Rolls with Eggplant) 
Kakuni   角煮 (braised pork belly)

The third tray of items that were offered at the Crown Tournament feast were symbolic and did not follow the items that had been served to Iemetsu.  Two kinds of pork were served, one dish, a braised pork belly with quail eggs, the other eggplant stuffed pork roles with miso.  The vegetable is simmered kabocha squash. This series of dishes were put together as plausibilities, containing ingredients that would have been readily available in the time period.

During the Nara period (710-784), the primary religion in Japan was Budhism which eschewed the eating of meat. It was believed that meat contaminated the body. Individuals who ate meat were not allowed to worship at shrines or temple. Edicts were issued by the Emperor Temmu in regards to the way animals could be hunted or slaughtered. Gradually, the domestication of animals, such as pigs, dissappeared. However, it was not unusual for wild boar to be eaten along with venison during this period.

During the Segonku period, pigs were considered a valuable source of food. Herds of pigs would accompany troops on their campaigns as "living rations".  It was believed that eating of pork was part of the reason the Satsuma warriors were such fiercesome fighters.  It was believed that eating pork bestowed strength and stamina.

Kabocha no Nimonao かぼちゃの煮物 (simmered squash)
1/2 kabocha squash
1 inch ginger (opt)
1 ¾ cups water or 1 1 3/4 cups dashi
6 grams bonito flakes
1 ounce kombu (opt)
1 Tbsp sugar
2 Tbsp sake
2 tsp soy sauce
pinch salt (kosher or sea salt; use half if using table salt)

In a small pot, boil 1 ¾ cups water. Once boiling, add bonito flakes & kombu, turn off heat and allow to sit for 15 minutes.  Strain through a sieve and allow to cool.  Cut the kabocha into wedges, and then into 2” pieces. Kabocha skin is edible so you can leave it on.  

Please note: You can cut the squash in half, remove pith and seeds and microwave for approximately 2 minutes to make it easier to cut the squash into pieces. 

Place the kabocha pieces, skin side down, in a single layer on a bakinc sheet. Add dashi, sake and sugar, soy sauce and salt. If the liquid does not cover 3/4 of kabocha, you can add a little bit of water.

Normally you would simmer the squash by placing in a pot, bringing to a boil and then lowering it to s aimmer until the kabocha is tender.  However, if cooking in bulk, cover a baking dishe with foil and bake in an oven at 400 degrees for approximately twenty minutes.  Remove from the heat and let kabocha sit covered until cool, about 30 minutes. You can serve at room temperature or reheat before serving.

Optional Garnish:  Cut the ginger into rectangular piece (so each strips will be the same length). Cut into thin slabs and then thin julienne strips. Soak in cold water for 1 minute and and drain, sprinkle over kabocha before serving. 

Kakuni - Braised Pork Belly 角煮

1 lb pork belly (Ask the meat store to cut it into 2" pieces for you)
2 inch ginger
1 Japanese long green onion (can substitute spring onions)
3 large eggs (I used canned quail eggs)
2½ cupdashi
4 Tbsp sake
3 Tbsp mirin
4 Tbsp sugar
4 Tbsp soy sauce
2 slices ginger
1 dried red chili pepper
Shichimi Togarashi (Japanese seven spice)

If you can, request that the pork belly be cut into 2" pieces for you.  If not, cut into 2 inch pieces. Place the pork belly fat side down into a cool skillet and slowly heat it to high.  Cook your meat until it is nicely browned on all sides.  The fat should render out as the meat heats up slowly, otherwise, add a bit of cooking oil to your skillet. Take the belly out of the skillet when browned and let oil drain from it.  

Slice the ginger and cut green part of Tokyo Negi into 2 inch pieces.  In a large pot, put the browned pork belly, green part of Tokyo Negi, half of sliced ginger and cover the meat with water.  Bring to a boil, reduce heat to a simmer and cook uncovered 2-3 hours keepign an eye on the water to make sure it does not run low.  
 
If not using canned eggs (like I did), you will want to hard boil your eggs and remove the shells while the meat is cooking.  After meat has cooked for three hours drain it and be sure to remove excess oil from it by wiping it with a paper towel. 

Please note: I left the meat to cool overnight and removed the fat cap in the morning.  I saved the pork stock and froze it for later.  I saved the fat cap and use it to fry with. 

In a large pot, put the pork belly, dashi stock, sake, and mirin. Start cooking on medium high heat. Add sugar, soy sauce, the rest of ginger slices, and the red chili pepper and bring to boil, then lower the heat to simmer.  After cooking for 30 minutes, add the hard boiled eggs. 

Simmer for another 30 minutes stirring occasionally.  Make sure you have enough liquid so they won’t get burnt. The sauce will reduce and form a "glaze" on the meat. Serve the pork belly and eggs with Shiraga Negi on top. Serve with Schichimi Togarashi. 

Shiraga Negi

1 Negi/Long Green Onion (leek or 2-3 green onions)

Shiraga Negi uses only the white part of the Negi (leek, green onions) cut into 1 1/2 inch pieces that are juilienned.  Soak in cold water for 10 minutes to remove the bitterness and drain well.  Sprinkle over meat before serving. 

Shichimi Togarashi  

1/2 sheet nori
1 tbsp. dried orange peel
4 tsp. ground red pepper
2 tsp. sesame seed
1 tsp each ground ginger and poppy seeds
1/4 tsp. ground white pepper

Grind nori in the food processor until fine flakes form.  Mix with remaining spices until well blended.  Store in a tightly covered jar in a cool dry place. 

Miso-Glazed Eggplant

1 tablespoon mirin
2 tablespoons sake
1/4 cup gluten-free sweet white miso
2 tablespoons sugar
3 Japanese eggplants, halved lengthwise
Vegetable oil, for frying
3 shiso leaves, cut into thin ribbons, for garnish (optional)
1 teaspoon white sesame seeds, for garnish (optional)

Note: 1 American eggplant = 3 Japanese eggplants - Asian eggplants = Oriental eggplants, which include Japanese eggplants and Chinese eggplants, have thinner skins and a more delicate flavor than American eggplants, and not as many of the seeds that tend to make eggplants bitter. They're usually more slender than American eggplants, but they vary in size and shape. They range in color from lavender to pink, green, and white.

In a saucepan over medium heat, bring the mirin and sake to a simmer, then cook for 30 seconds to burn off the alcohol. Stir in the miso and sugar until the sugar is dissolved. Remove the sauce from the heat and set aside.


Preheat the oven to 450°F. Line a baking sheet with paper towels. Using a sharp knife, make shallow crisscross cuts into the cut sides of the eggplants. In a large pan, heat 1/8 inch of vegetable oil over medium-high heat until hot but not smoking. Working in batches to avoid crowding, carefully lightly fry the eggplant for 90 seconds on each side, then drain on the paper towels.


Spread about 3/4 tablespoon sauce on the cut side of each eggplant and place it, cut side up, on a rimmed baking sheet. Roast the eggplant until tender and the miso has lightly caramelized, 10 to 15 minutes. Cut each half into thirds, sprinkle with shiso and sesame seeds, and serve.

Shōga pōku-maki nasu  茄子の肉巻き生姜焼き - (Ginger Pork Rolls with Eggplant)
Note: Shabu Shabu is ⅛” slices of any meat~8 slices per inch ~ 8 servings ~ 80 servings should theoretically be 10” of sliced pork loin. Typical pork loin roast is 2- 4 pounds of meat. 6 pounds of pork loin is approximately 18” in length. Theoretically a four pound pork loin cut into shabu shabu style slices *should* be more than enough for this feast, assuming 3” of pork loin is 1 pound.  Also 

Note: Pork loin does not slice thinner then 1/4"  without shredding even if frozen.  So the above notes ultimately proved to be unreliable.  I was able to pound out the pork loin and cut it into halve in order to create the pork rolls, and used 12 pounds of pork. 

½ lb thinly sliced pork loin
¼ onion
1 clove garlic
1 inch ginger (about 1 tsp.)
salt
Freshly ground black pepper
1 Tbsp vegetable oil
1 green onion/scallion 
2 Tbsp soy sauce
2 Tbsp mirin
2 Tbsp sake
1 tsp sugar

Grate onion, garlic and ginger into a small bowl.  Add soy sauce, mirin, sake and sugar.  Season the meat with salt and pepper.  Wrap meat around the eggplant using a tooth pick if necessary.  

If doing a small batch you can cook the meat in oil that has been heated in a pan in a single layer until heated completely through and eggplant has been heated.  Then add the garlic, onion and ginger sauce, cook for another minute until thoroughly heated and serve. 

Because I was doing the pork in large batches, I placed it in a baking dishe, covered with the seasoning and cooked until done.  Can be served warm or room temperature.

How to thinly slice meat

High quality meat
A very sharp knife
A metal tray
A large freezer bag

Put meat in a single layer in a large freezer bag, squeeze air from the bag and close tightly. Put the meat on a metal tray and freeze for 1 1/2 to 2 hours depending on the size of the meat and how fatty the meat is. Meat is ready to slice when the knife goes through it smoothly.  Slice the meat against the grain using a gentle sawing motion. Sliced meat can be placed in plastic and frozen until needed. 

Crown Tournament 10/19/2019 (Suppon Nabe - カメのスープ - (Turtle Soup))

 Suppon Nabe - カメのスープ -  (Turtle Soup)

I know it's been awhile since I posted anything to the blog. My mind has been on other things. However, I am back in the groove and will be completing the posts for Crown Tournament in the next few weeks.  

My wonderful assistant, Miguel Mono De Hierro, whom you may remember made the Himono (grilled dried fish) volunteered to make this luscious Suppon Nabe, a simple and super rich turtle soup most often served in the fall for this event. This was my personal favorite dish of the entire event and I am so grateful that he made it. The third tray of Iemetsu's banquet consisted of two showy dishes and two soups. In lieu of the Carp Soup (Funa no Shiru) Suppon Nabe was served.  To continue the fall dishes in this course, ginger pork rolls stuffed with miso eggplant and braised pork belly with quail eggs served as the main dishes. 

Fowl served with its wings (hamori) - spectacle dish

Carp soup - Funa no shiru 鮒の汁 (Crucian Carp Broth) Use a miso above the grade of nakamiso, and it is good to add dashi. Wrap the funa (crucian carp) in wakame (Undaria pinnatifida seaweed) or kajime ( Ecklonia cava (species of brown alga)) and simmer it. When the umami flavor is light, add ground katsuo (bonito). However you do it, it is good to bring the miso to the start of a boil, like dashi. Boil it well and pour in salted sake. Sanshô powder is used as a suikuchi.

Turbo (sazae) Sazae 栄螺 (Horned turban, Turbo cornutus) - It is good to make with such things as the insides of yonaki (spindle tailed snail), mirukui(Mirugai clam), torigai (Cockle), and tairagi(Fan mussel). Scald, and dress with wasabi and miso vinegar

[Spiny lobster] served in a boat shape (funamori) - spectacle dish

“Cloud hermit” (unzen)soup - Unzen (or unzenkan) was a Chinese dish adopted in the Muromachi period, a gelatin made from grated yam, sugar, and scrambled egg, which was steamed to form a cloud shape when floating in soup.

"The carp in the second soup was the favorite fish of the Muromachi period before sea bream surpassed it in popularity in the Edo period, when it still had its fans. Carp, wrote Hayashi Razan, was both a delicacy (bibutsu) and an auspicious delicacy nicknamed a “gift to Confucius” since the Chinese scholar received one when his son was born. However, two other dishes, which also date to Muromachi-period culinary customs, were especially objects of attention (Rath, Banquets)." 

Here is the instructions in his own words on how to make this soup. Here is a link to a video that shows the entire process--warning--it might be a bit graphic as it does show how to kill and clean the turtle.

How to cook most expensive turtle stew.

Suppon Nabe

Two medium soft shelled turtle or 1 large soft shelled turtle 
1 litre sake 
1 litre water 
1-1/12 cupsLight japense soy sauce 
2-3 leeks ( well roasted)

The hardest steps involve processing the turtle whole.

If using a fresh turtle, kill the animal by removing it's head and inserting the knife at the base of the neck on the dorsal side of the animal and drain the blood into sake to prevent clotting. Allow the blood to drain for several minutes. Ten remove the plastron ( underside of the turtle from shell), intestines and other internal organs. Cut out esophagus and remove from neck. Remove leg quarters from shell/ plasteron and cut off nails from each foot.  You then remove the soft portion of shell from bone. Finally you rinse all meat pieces and remove excess blood

Next boil a large pot of water and dump this over the turtle chunks, shell and plasteron.  Then you peel off the skin from all the legs, head, shell, and plasteron.

In a large pot mix 1litre of sake and 1 litre of water to a boil. Add all the turtle pieces to stew and add urikasi ( light ) soy sauce. Skim excess foam from the top of the soup. Allow this to boil until the meat is soft (45 mins to 1 hour), add extra soy sauce and sake as needed to restore fluid levels and to taste.

Once the turtle meat is tender remove the large meat from the stock. While meat is still hot remove any bones ( be sure to get as many of the metatarsels and digit bones as possible, then add the meat back to broth and add slow roasted leeks . Simmer to allow leeks and broth to meld

The collagen in this soup is amazing and the different meats of the turtle (supposedly there are seven) add an odd textual component while still giving lots of flavor. I allowed mine to simmer for extra time before serving to reduce an odd aroma and let the leeks percolate in the broth and take off some of the gameiness of the turtle.

For more information you may want to read Eric Rath's "Banquets Against Boredom:Towards Understanding(Samurai) Cuisine in EarlyModern Japan."

Kitchen Adventures – Crown Tournament 10/19/2019 (Kuri Gohan 栗ご飯 (Chestnut Rice) & Kinoko no sūpu きのこのスープ Clear Mushroom Soup)

Kuri Gohan  栗ご飯 (Chestnut Rice)
Picture by Avelyn Grene (Kristen Lynn)


Many of the dishes that were served in the third course of the Crown tournament feast are considered "Autumn" foods.  Kuri Gohan is a typical fall dish comprised of two of the staple foods of Japanese cooking; chestnuts and Rice. It is believed that Japanese Chestnuts (Kuri) were cultivated in Japan before rice, with evidence of the use of chestnuts as early as 10,000-200 BCE.  There is archeological evidence of charred chestnuts found at Jomon Period settlements.  

Chestnuts are symbolic of success and hard times.  It was the symbolism of this dish that made it imperative to include it in the Crown Tourney feast. This was a very easy dish to put together and quite beautiful to look at. 

Recipe 

2 cups Japanese short grained rice
1 Tbsp mirin
1 tsp salt  as needed
20-25 chestnuts chopped coarsely (Note: If you are using raw chestnuts you will need to prepare them prior to adding to the rice.  I used precooked and peeled chestnuts purchased from a Japanese grocery)
Black sesame seeds to garnish

The rice was prepared in the instant pot using a ratio of 2 parts water to 1 part rice, set on the rice setting for 10 minutes.  The rice was pre-soaked in warmed water for approximately 20 minutes, rinsed and then placed in the instant pot with the additional water. 

After cooking the rice was mixed with mirin and chestnuts, and garnished with the black sesame seeds. 

 Kinoko no sūpu きのこのスープ Clear Mushroom Soup
Picture by Avelyn Grene (Kristen Lynn)


Mushrooms are another symbolic food representing longevity. Shiitake mushrooms are the second most widely cultivated mushroom in the world. The earliest records of the cultivation of Shiitake mushrooms can be traced to 1209 Records of Longquan County by He Zhan. The techniques for cultivating the mushrooms were introduce in Japan from the Chinese sometime between 1500 and 1600 AD. This soup took the place of the Carp soup - Funa no shiru 鮒の汁 (Crucian Carp Broth) that was served to Iemitsu.

The third tray of Iemitsu's banquet consisted of showy foods that were most likely meant to be seen instead of eaten including Hamori and a funamori. 

  • Fowl served with its wings (hamori) - spectacle dish
  • Carp soup - Funa no shiru 鮒の汁 (Crucian Carp Broth) Use a miso above the grade of nakamiso, and it is good to add dashi. Wrap the funa (crucian carp) in wakame (Undaria pinnatifida seaweed) or kajime ( Ecklonia cava (species of brown alga)) and simmer it. When the umami flavor is light, add ground katsuo (bonito). However you do it, it is good to bring the miso to the start of a boil, like dashi. Boil it well and pour in salted sake.  Sanshô powder is used as a suikuchi.
  • Turbo (sazae) Sazae 栄螺 (Horned turban, Turbo cornutus) - It is good to make with such things as the insides of yonaki (spindle tailed snail), mirukui (Mirugai clam), torigai (Cockle), and tairagi(Fan mussel). Scald, and dress with wasabi and miso vinegar
  • [Spiny lobster] served in a boat shape (funamori) - spectacle dish
  • “Cloud hermit” (unzen)soup

Eric Rath in his "Banquets Against Boredom:Towards Understanding(Samurai) Cuisine in EarlyModern Japan", states "Unzen (or unzenkan) was a Chinese dish adopted in the Muromachi period, a gelatin made from grated yam, sugar, and scrambled egg, which was steamed to form a cloud shape when floating in soup."

He goes on to further explain that "the carp in the second soup was the favorite fish of the Muromachi period before sea bream surpassed it in popularity in the Edo period, when it still had its fans. Carp, wrote Hayashi Razan, was both a delicacy (bibutsu) and an auspicious delicacy nicknamed a “gift to Confucius” since the Chinese scholar received one when his son was born. However, two other dishes, which also date to Muromachi-period culinary customs, were especially objects of attention."

Additionally, he explains that "Fowl served with its wings hamori style featured a duck or quail cooked with its feathered wings reattached and positioned so that the bird looked like it might fly away. Spiny lobster in the shape of a boat featured a large crustacean whose legs, feelers, and body had been contorted to give the appearance of a sailing ship. Both dishes were served with additional decorations made from paper and flowers. Neither of these dishes was meant to be eaten; instead they were spectacle pieces meant to show off the cook’s skills and added dignity to the occasion. The equivalent of food sculptures, these dishes provided an important artistic dimension to the meal, crucial to the designation of a cuisine as distinct from ordinary foods and mundane ways of cooking and eating." 

Shiitake Dashi 

2 cups water
2 -3 dried shiitake mushrooms
3-in.-long piece kombu (dried edible kelp) 
1/3 cup mirin
1/4 cup soy sauce

Place mushrooms, kombu, and 2 cups water into a medium pot. Cover and chill overnight. Set pot over medium-low heat and bring to a simmer. When small bubbles form along sides and bottom of pot, but before it actually begins to simmer, remove  mushrooms and kombu and strain the stock. Prior to serving heat broth and add mirin and soy sauce. 

Note: It is recommended to always use cold water to soak your shiitake mushrooms.  The stock, once drained can be used in soups, sauces etc.  It can be stored up to two days prior to usage.

To Make Soup

Add shiitake mushrooms to heated broth.  Garnish as desired with green onions.  

Note:  The soup was made with a mixture of dried shiitake, baby bella, oyster and button mushrooms. 

Wakasagi Nanbanzuke – Smelt in the Southern Barbarian Style (Crown Tournament Feast 2019)

Wakasagi Nanbanzuke—fried smelt marinated with onion and carrot
Wakasagi Nanbanzuke
南蛮漬け(ワカサギ)
“Smelt in the Southern Barbarian Style”
Photo: Avelyn Grene (Kristen Lynn)

Update – August 19, 2025: Refreshed with additional historical context, clearer cooking notes, dietary tips, and FAQs.

Nanban—“southern barbarian”—was the Japanese word for the Portuguese who arrived in 1543. For nearly a century their foodways influenced Japan before foreign ships were banned in 1639. Wakasagi Nanbanzuke is one of those cultural crossroads. At its heart, it’s fried fish set into a vinegar marinade with onions and carrots—clearly adapted from Portuguese escabeche. Japanese cooks gave it a local identity, pairing it with river smelt, mackerel, or sardines and balancing the sharpness with kombu and soy. The result is something unmistakably Japanese, yet born out of that first century of European contact. 

I must admit, when I added this to the Crown Tournament 2019 feast, I was skeptical. Would people find the vinegar too assertive? Would tiny smelt be more fuss than fun? As it turned out, the dish never made its way back to the kitchen—platters came back empty, and more than one diner asked me afterward for the recipe. Smelt really is a perfect one- or two-bite fish, sturdy enough to stand up to the brine and light enough to keep people coming back for more.

Kitchen Adventures – Crown Tournament 10/19/2019 (Sumashi-jiru すまし汁 (Clam Soup) & Yuzuke ゆずけ (hot water over rice))

Sumashi-jiru すまし汁 (Clam Soup)
Picture by Avelyn Grene (Kristen Lynn)
According to the Ryōri Monogatari,“Suimono” refers to a clear (or relatively clear) broth. The bowls should obtain few ingredients and should not feel crowded. In keeping with the tradition of one soup, and "X" number of sides, the soup that was provided in the second round was a suimono that would normally contain oysters, but, clams were substituted via cook's prerogative because the cook (me) does not care for the taste of oysters. Perhaps it has something to do with being land locked? Oysters come canned or frozen, but not exactly fresh?

Kaki かき (Oysters) - Put in salt, leave a good amount, and put in the oysters. When it steams, season to taste. If there is too little broth, then water or dashi can be put in. It can also be done without putting in the salt. Adding sakeshio is good.

Note: Clams substituted for Oysters

Interpreted recipe:

1 lb.clams (live, in shell, about 12 to 16)
5 cups water
Salt to taste
To garnish: lemon peel /or  mitsuba  (wild Japanese parsley)

Soak clams in salted water overnight, or at least for several hours. Heat basic clear soup to boil, drop in clams. After shells open up, place in a small soup bowl. Strain soup stock. Bring stock to a boil, and garnish with strips of mitsuba.

Note: The Japanese store where I purchased most of my items had frozen clams in the shell in 2 pound packages.  I used these for the feast. 

DASHI だし (BASIC STOCK) Chip katsuo into good size pieces, and when you have 1 shō worth, add 1 shō 5 gō of water and simmer. Sip to test and should remove the katsuo when it matches your taste. Too sweet is no good. The dashi may be boiled a second time and used.

Note: In Japanese cooking there are five different types of dashi:

Kombu Dashi - made from dried kelp (kombu)
Katsuo Dashi - made with katsuobushi (dried bonito flakes)
Iriko Dashi - made from iriko (dried anchovies), or niboshi (dried sardines)
Shiitake Dashi - made from shiitake mushrooms that have been dried
Awase Dashi - made from a combination of any of the above.

Many of the dishes I prepared used Awase Dashi as the stock, either a mixture of kimbu and katsuo or kombu and shiitake. The instructions for the dashi used for this dish can be found here.

Yuzuke ゆずけ (hot water over rice)
Garnished with Furikake and Umeboshi
Picture by Avelyn Grene (Kristen Lynn)
Yuzuke ゆずけ (hot water over rice)

Eric Rath advises that a "typical formula for describing the organization of trays and dishes at honzen banquets was “seven, five, three”. This indicated three trays each with a soup, and seven, five, and three side dishes on them respectively. This was the format of the banquet for Iemitsu in 1630, and one that was typical service for the shogun in the Edo period." It is believed that the discovery of "yuzuke" was an accident, attributed to the third Muromachi shogun, Ashikaga Yoshimitsu (1358–1408)  when he became drunk at a party, poured hot water on his rice, and ate it.

He further explains:
"Three trays was a typical formulation for shoguns, but the number of trays and the number of dishes on them varied for guests of other rank. Large banquets in the Muromachi period might have up to thirty-two side dishes, although some of these dishes, like a few described below, were decorative and not meant to be consumed.In the Edo period, most samurai including daimyo were, like commoners, limited by sumptuary legislation to just two trays of food at banquets, albeit daimyo that held their own provinces (kunimochi) were allowed seven side dishes, but commoners and hatamoto could only have five side dishes."

One of the more historically interesting dishes that was served at the feast was Yuzuke. Introduced in the Heian era, "yuzuke",  is a bowl of rice and hot water poured on top. It became f a formal banquet dish during the Muromachi era.  It is speculated that it may be a precursor to ochazuke. The "Ryori Monogatari (Story of the meals)" a recipe similar to ochazuke which combies rice, chestnuts, or sweet potato with tea. I include the information from the Ryori Mongatari for interest, but it was NOT served at feast.

NARA CHA 奈良茶 (NARA TEA) - First, roast the tea, put it in a bag, and boil just the tea and azuki. Next, put in beans and rice, and roast half of them. Make sure to cut the beans open and discard the shell. Alternatively, add such things as sasage, kuwai, or roasted chestnuts. Season with sanshō powder and salt. Whatever you season with is very important.

The Yuzuke that was served at feast consisted of rice with hot water poured over it and was garnished with umeboshi and furikake. It was visually stunning and so simple to put together.

Kitchen Adventures – Crown Tournament 10/19/2019 (Shimofuri 霜降 Sho no Irizake 精進の煎り酒 and Ebi no Umani 海老のうまに)


Picture by Avelyn Grene (Kristen Lynn)


Shimofuri 霜降 (Falling mist)  is the name of a technique that is still in use today. This dish marked the main dish of the second tray or Nino-Zen.  Shimofuri means "frosting," and it is a technique to seal in the  flavor or umami  taste. Shimofuri is often used for cooking fish or meat. It also eliminates the extra fishy smell in the final dish and helps fish pieces to stay intact in soup or broth. The fish I used was cod that had been cut into similar sized pieces. Accompanying the the steamed fish was  hoshi (cold smoked)salmon that had been cured in sake and salt, and seasoned with seven spice powder, gomae (sesame spinach) and an attempt at tamogoyaki :-D, my omelette rolling skills need much improvement!

SHIMOFURI 霜降り (FALLING MIST, AKA BLANCHING) - Slice tai (sea bream) into strips and put them in boiling water. When done, cool it with water. Also called shiramete (whitening). Alternatively, yugaku is anything which is suddenly boiled.

SHŌ NO IRIZAKE 精進の煎り酒 (VEGETARIAN IRIZAKE) - Cut tōfu in dengaku sized pieces and toast them over flame. Take such things as umeboshi and dried turnip, then slice and add them. Boil it all in aged sake. Alternatively, using a little tamari in plain sake is good. There exist oral traditions.

1 shô = 1.804 Liter = 1.906 quarts = 60.8 ounces
1 gô = 180ml = 6.08652 ounces

QUICK IRIZAKE 煎酒急候時 - When you are in a hurry, put 2 sticks of katsuobushi and 5 gō of dashi in 1 shō of sake. Taste, add tamari, and serve. You should put 6 or 7 umeboshi in 1 shō of sake. Decoct a good amount of salt and tamari and put it in.
1 shô Katsuo (Bonito)
15-20 Ume -Umeboshi
2 shô of aged sake
Water
Tamari

Interpreted Recipe

1 bottle of sake
1 piece 2"x2" dashi kombu (dry kelp)
6-7 small- medium-sized umeboshi (pickledplum)
15g katsuo bushi (shaved dry bonito flakes)

To start, soak kombu in sake for 3-4 hours. Remove. (No heating is necessary, because kombu is used for bringing just a subtle flavor to the sake.)Add umeboshi to the sake and bring to simmer. Simmer for 5-6 minutes.Add katsuo and continue to simmer for 15-20 minutes until the sake is reduced by half. Remove from heat and let it rest for 5 minutes. Strain the sake through a fine-mesh strainer. 

Hoshi sāmon ほしサーモン-  Cold smoked salmon with Schichimi Togarashi 

5-6 pounds of salmon or halibut
½ cup salt
½ cup sugar
⅔ cup sake


Pat dry the salmon fillets with a kitchen paper towel. Mix together sugar, salt and seven spice powder. Slice salmon in half, pour sake over salmon and sprinkle with salt, sugar and spice mixture. Wrap the salmon fillets with kitchen paper towel and cling wrap over. Refrigerate the fillets overnight or at least 7-8 hours. 

Rinse salmon, and allow to soak for approximately 30 minutes before smoking. Pat dry, place on a pan, skin side down until the salmon dries (approximately 4 hours). Cold smoke salmon until the exterior is bronzed and the salmon feels semi-firm and leathery.


Shichimi Togarashi - 七十七七- Seven Spice Powder

2 tbsp. red chili flakes
1 tbsp. dried orange peel
2 tsp each white and black sesame seeds
1 tsp Sichuan peppercorns
1 tsp. powdered ginger
½ tsp. poppy seeds
½ sheet toasted nori

In a dry skillet lightly toast sesame seeds, Sichuan peppercorns & poppy seeds being careful not to burn. Transfer to a bowl to cool. Place all ingredients in a grinder and grind until coarsely ground. Store in airtight jar.

Spinach Gomae ほうれん草ごまえ
1 pound Spinach
Pinch of salt
2 tbs white sesame seeds
1 tbs tahini or sesame paste
1 tsp sugar
1 tsp Mirin
2 tsp soy sauce

Place the sesame seeds, tahini, sugar, mirin, and soy sauce in a mortar and grind them all together and set aside. Boil water in a large pot and add the spinach bunch in (from the stem side first) and cook for about 1 minute. Take the spinach out and put immediately in icy cold water to avoid the spinach being cooked further. Squeeze out excess water and cut the spinach about 5 cm long. Roll into balls.

Serve with the sesame sauce and sprinkle more sesame seeds on top.


Tamagoyaki - 玉子焼き- Japanese Rolled Omelette 

3 large eggs
2 Tbsp neutral flavor oil (vegetable, canola, etc)
3 Tbsp dashi (Use Kombu Dashi for vegetarian)
2 tsp sugar
1 tsp soy sauce (Use GF soy sauce for gluten-free)
1 tsp mirin
2 pinch salt (kosher or sea salt; use half if using table salt)

In a small bowl, combine the dashi, salt, soy sauce, sugar, and water. Mix until everything is dissolved. In a medium bowl, beat the eggs and add the seasoning mixture. Mix until well-combined.
Heat a tamagoyaki pan over medium-high heat. Brush a thin layer of oil on the pan. Pour a third of the egg mixture into pan and quickly swirl to cover the entire pan. When the egg is half-set, gently roll the egg. With the rolled egg still in the pan, pour in another third of the egg mixture. Lift up the rolled egg and let the mixture to flow under it. When the egg is half-set, roll the omelette toward you.  Repeat with the rest of the egg mixture. Slice into bite-sized pieces.

Picture by Avelyn Grene (Kristen Lynn)

Ebi no Umani  海老のうまに

EBI 海老 - Preparation method of Ni iro に色 (Red) - Add dashi-tamari vinegar. Anything is good. -

5 shrimp shell and head-on if possible
1/2 cup sake (1/2 cup = 120 ml)
1 Tbsp mirin
1/2 cup dashi (1/2 cup = 120 ml)
2 Tbsp tamari

With shell/head-on, devein shrimp and quickly rinse under cold running water. Cut off the pointy tip of head and antennas with a pair of kitchen shears (or knife). Cut off the tail at an angle for better presentation (optional).

In a medium saucepan, combine 1/2 cup (120 ml) sake and 2 Tbsp. mirin. Turn on the heat and bring to boil over medium heat and let alcohol evaporate. Add 1/2 cup (120 ml) dashi and 2 Tbsp. soy sauce and bring to boil. Once boiling, lower heat to simmer and place the shrimp in the sauce, bending and holding its back with chopsticks or a pair of tongs to create a shape of Hiragana “つ”. Add all the shrimp to cook at the same time so the cooking time will be similar. Simmer for 4-5 minutes, skimming while cooking on low heat.

Once it’s cooked, immediately transfer the shrimp to a container, saving the cooking liquid. Strain the cooking liquid, preferably over coffee filter or super fine mesh strainer to remove the unwanted protein and fat (the final shrimp will look cleaner and prettier). Discard the filter and let the cooking liquid cool.

Once the cooking liquid is cool, pour over the shrimp. Do not pour the hot cooking liquid on to the shrimp, this will overcook the shrimp. Cover and soak for a few hours (at least) or overnight. Serve it at cold or room temperature.




Onishime オニシメ

Carrots & Mushrooms

1 3/4 lb. carrots
1 1/2 cups dashi
4 T. sugar
2 T. mirin
1 T. soy sauce
1 tsp. salt

Peel the carrots and cut into 1/2 inch long rounds. Cook in dashi about 4 to 5 minutes.Stir in sugar, mirin, soy sauce and salt.Turn down heat, keep at a simmer until almost tender.

Renkon (Lotus Root)

1 lb. lotus root
2 cups dashi
1 1/2 T sugar
1 1/2 T mirin
2 1/2 T soy sauce

Peel the renkon and cut into 1/3 inch pieces.- Parboil renkon for about 3 minutes.Put renkon and dashi into a pot and cook about 5 minutes.- Add sugar and mirin. Simmer 3-4 minutes and then add soy sauce.

Gobo

1 3/4 lb. gobo (burdock root)
3 cups dashi
5 T sugar
2 T mirin
1/3 C soy sauce

Scrape and julienne gobo. Keep in cold water to avoid discoloration. Parboil about 10 minutes. Place parboiled gobo into a pot with dashi, sugar, mirin and soy sauce into a pot. Bring to a boil over high heat. Cover with a lid and simmer until reduced by a third.

Kitchen Adventures – Crown Tournament 10/19/2019 (Aemaze あえまぜ - Fish Salad (aka Fish Shooters), Sakabite さかびて - Fish Flavored with Sake & Dashizake だし酒)


 Aemaze あえまぜ - Fish Salad (aka Fish Shooters)
Picture by Avelyn Grene (Kristen Lynn)
The main tray of Iemetsu's Banquet in 1630, contained Aemaze あえまぜ and Sakabite さかびて . Because this banquet was the inspiration for Crown Tournament, I wanted to ensure that as close as possible these dishes were featured in the feast on the main tray. As a reminder, the dishes served on the first tray of the inspiration feast are listed below:

Main Tray

Grilled salt-cured fish (shiobiki)
Octopus
Fish-paste cake (kamaboko)
Chopsticks
Fish salad (aemaze)
Hot water over rice (yuzuke)
Pickles
Fish flavored in sake (sakabite)
Fermented intestines of sea cucumber (konowata)
Salt for flavoring (teshio)

Research indicated that aemaze's originates in the Muromachi period. It is the predecessor of namasu (raw salads), which is itself the predecessor of modern day sashimi. Further research indicated that Namasu typically consisted of slices of raw fish with vegetables or fruit with a vinegar based dressing. Aemaze, is a similar dish of fish that has been marinated in a sake based dressing. Finding information on how to recreate this dish is very, very scarce. Below is my interpretation based on research. Caveat: This may not have any resemblance to the intended dish that was served to Iemetsu. This was one of the most popular and requested dishes of Crown.

Aemaze

Ingredients

6 oz. sushi-grade fresh fish (I used red snapper)
2 tbsp. soy sauce
2 tbsp mirrin
2 tbsp sake
2 tbsp. sesame oil
Juice from one tangerine, lemon or lime
1 tbsp. finely chopped green onion
thinly sliced tangerine

Please note--you should use sushi-grade fish, however, talk to your grocer! Sushi grade fish is expen$ive. This salad is a ceviche style salad and when I asked my grocer about that he explained that I could used any fresh fish for ceviche, as long as I made sure that the fish "cooked" in its marinade. He further explained that the acids that were used would denature the protein in the fish, and while this would not kill the bacteria present it would cook the fish. I cannot stress enough if you are planning on using this recipe your fish absolutely MUST BE FRESH!

I marinated the fish overnight in the same cure that I used for the sakabite (below). Remove your fish from the marinade, rinse and then dry it off. Thinly slice your fish and lay the slices onto your serving plate.

Mix together the soy sauce and sesame oil. Add green onion and tangerine juice. Drizzle the sauce over the fish slices. Garnish with the thinly sliced pieces of tangerine. Refrigerate until ready to serve.

Another dish that was recreated for Crown Tournament was the Fish flavored with Sake. I was able to locate instructions for this in the Ryōri Monogatari.

SAKABITE (さかびて)
Gather an assortment of things that have a good salty manner from among such things as salted tai (red snapper), abalone, tara (codfish), salmon, or ayu (trout); karasumi (salted mullet roe); kabura hone(turnip bones? whale bones?); swan; wild goose; or wild duck. Ken is kunenbo (mandarin orange or yuzu). There are other directions besides this. It is good to pour dashizake over it.

Fish flavored in sake (sakabite) (さかびて) - Gather an assortment of things that have a good salty manner from among such things as salted tai (red snapper), abalone, tara (codfish), salmon, or ayu(trout); karasumi (salted mullet roe); kabura hone (whale bones?); swan; wild goose; or wild duck. Ken is kunenbo (mandarin orange, yuzu). There are other directions besides this. It is good to pour dashi-zake over it


1 pound fish of choice (I used whiting)
2 ½ tsp. salt
1 tbsp. sake

Cut your fish into bite sized pieces, pat dry and then place into a food storage bag or a lidded glass dish. Sprinkle salt and sake on your fish, making sure that each piece is evenly coated. Cover the container and refrigerate over night. You can refrigerate up to 36 hours, turning fish every 12 hours, however the longer the fish marinates the saltier it gets until it becomes unpleasantly salty.


Remove fish from the marinade, rinse off any remaining salt before cooking it. I broiled the fish in my oven until it started to turn brown and was very fragrant (this took less then five minutes!).

DASHI だし (BASIC STOCK)

Chip katsuo into good size pieces, and when you have 1 shō worth, add 1 shō 5 gō of water and simmer. Sip to test and should remove the katsuo when it matches your taste. Too sweet is no good. The dashi may be boiled a second time and used.

6 cups cold water
1 ounce dried kombu (kelp)
~1 cup dried katsuboshi (dried bonito)

Bring water and kombu just to a boil in a large pot over high heat. Remove from heat and remove kombu. Sprinkle bonito over liquid; let stand 3 minutes and, if necessary, stir to make bonito sink. Pour through a cheesecloth lined sieve into a bowl.

DASHIZAKE だし酒 (SAKE STOCK)

Add a little salt to katsuo. Add one or two splashes of new sake, boil and cool.

1 tbsp. katsuo (bonito)
1/4 c. sake
1-2 tbsp. salt
2 3/4 c. water


Bring water and sake just to a boil in a large pot over high heat. Remove from heat and sprinkle bonito over liquid; let stand 3 minutes and, if necessary, stir to make bonito sink. Pour through a cheesecloth lined sieve into a bowl. Serve.

Kitchen Adventures – Japanese Basics -Dashi (だし, 出汁) or Dashijiru (出し汁) & Furikake (ふりかけ)

Dashi is the foundation of Japanese food and without a good dashi broth, many of your dishes will be flat and lacking the unique umami flavor that is expected in Japanese food.  Unlike stock which requires a multitude of ingredients and can take hours to make, a good Dashi is made from a small number of ingredients and can be ready in as little as 20 minutes.

It is believed that Dashi was first produced as early as the 7th century, and many texts refer to it.  It was in common use in the Edo period. The recipe that was used at Crown Tournament can be traced directly to the Ryōri Monogatari.

4. DASHI だし (BASIC STOCK)

Chip katsuo into good size pieces, and when you have 1 shō worth, add 1 shō 5 gō of water and simmer. Sip to test and should remove the katsuo when it matches your taste. Too sweet is no good. The dashi may be boiled a second time and used.

Japanese recipes are usually measured by volume not weight.  The system uses “gō ” and “shō”. 

1 gō is 180 ml, and 10 gō is 1 shō. The traditional big bottle of sake is 1 shō (1800 ml) and the half size is 5 gō (900 ml). I must confess that MOST of my cooking for feast was measured in an empty sake bottle for feast. However, if you are looking for easier measurements see the table below. 

Metric Equivalents

1 Gô (合) = 180ml = 6 ounces

1 Shô or Masu (升) = 1.804 liters = 60.8 ounces

1 To (斗) = 18.04 liters = 608 ounces = 4.75 gallons

1 Koku (石) = 180.4 liters = 47 gallons

Unit Conversions

1 Shô or Masu (升) = 10 gô (合)

1 To (斗) = 10 shô or masu (升)

1 Hyô (俵) = 1 "bale" or "bag" of rice = 4 to (斗)

1 Koku (石) = 10 to (斗) = 2.5 hyô (俵)

More Conversions!

1 shô = 1.804 Liter = 1.906 quarts = 60.8 ounces = 7 3/4 cups

1 gô = 180ml = 6.08652 ounces = 3/4 cup
4. DASHI だし (BASIC STOCK)

Chip katsuo (bonito) into good size pieces, and when you have 1 shō worth, add 1 shō 5 gō of water and simmer. Sip to test and should remove the katsuo when it matches your taste. Too sweet is no good. The dashi may be boiled a second time and used. 
Interpreted Recipe
~ 4 pounds bonito
90.8 ounces of water

Add your bonito to your water and simmer until the broth matches your taste.  

In deference to modern taste, you may also want to add kombu (dried kelp) to your dashi.  

Dashi II

Yield: 6 cups =  12 servings at  ½ cup per serving

6 cups cold water
1 ounce dried kombu (kelp)
~1 cup dried katsuboshi (dried bonito)

Bring water and kombu just to a boil in a large pot over high heat. Remove from heat and remove kombu. Sprinkle bonito over liquid; let stand 3 minutes and, if necessary, stir to make bonito sink. Pour through a cheesecloth lined sieve into a bowl.

Dashi III (Overnight Dashi)

4 cups water
10 x 10 cm square dried kombu (kelp)
1 cup of katsuobushi (bonito flake)

Pour the water into a container. Place the kelp and bonito flake into the container. Leave it over night (about 8 hours or more). Strain the kelp and bonito flake.

Storing Dashi Stock

Use straight away or leave in fridge for 1 day or in the freezer for about 3 weeks.

Bonus Recipe

What do you do with the left over bonito and kelp? Create furikake seasoning to go over your rice. 

Furikake (ふりかけ) is a dried Japanese seasoning which is sprinkled on top of cooked rice. Ingredients include a combination of dried fish flakes, dried egg, dried cod eggs, bonito flakes, sesame seeds, chopped seaweed and other flavorings.

Servings: 1 cup

½ oz reserved kombu
1 oz reserved katsuobushi slightly wet
1 Tbsp toasted white sesame seed
2 tsp toasted black sesame seed
Nori Seaweed
1 tsp sugar (add more to your taste)
2 tsp soy sauce
¼ tsp salt (kosher or sea salt; use half if using table salt) (add more to your taste)

Gather all the ingredients. Make sure the kombu and katsuobushi are well drained. Cut kombu into small pieces. Put kombu and katsuobushi in a saucepan and cook on medium-low heat until katsuobushi becomes dry and separated from each other. Cook on medium-low heat until the liquid is completely evaporated. Cook on medium-low heat until the liquid is completely evaporated.

Transfer the furikake to a tray or plate and let cool. Once it’s cooled, you can add toasted/roasted sesame seeds and nori seaweed. You can break katsuobushi into smaller pieces if you prefer.Put in a mason jar or airtight container and enjoy sprinkling over steamed rice or a seasoning for fish, chicken, soup, popcorn or whatever you fancy.  

This seasoning can be frozen up to a month, or refrigerated up to two weeks. 

Kitchen Adventures – Crown Tournament 10/19/2019 (えだまめ - Edamame (Soybeans))



The earliest documentation of soy foods in Japan can be found in the Taihō Ritsuryō (Taiho Law Codes), written by Emperor Monmu in 701 CE.  This document also references "misho" the precursor to miso which appears later in 901 CE in the Sandai Jitsuroku. The first mention of Edamame, is found in a letter written by a Buddhist Saint to one of the parishioners of his temple, thanking him for the green vegetable soybeans in pods in 1275.

This dish was very simple to prepare.  Simply steam your soybeans until they become tender and sprinkle with salt.


Kitchen Adventures – Crown Tournament 10/19/2019 (Tsuru no shiru 鶴の汁 (Crane Broth))

Tsuru no shiru 鶴の汁 (Crane Broth)
Picture Courtesy of Avelyn Grene (Kristen Lynn)

The samurai considered Crane soup a prized dish and a luxury. By the sixteenth century, it was a necessary served at formal warrior banquets. The recipe for the dish that was served in Iemetsu’s banquet closely resembles a recipe published in the Guide to Meals for the Tea Ceremony (Cha no yu kondate shinan, 1676), written by Endō Genkan (n.d.). Commoners were prohibited from eating crane and other fowl at banquets, it was a dish reserved for the elite.


The dish that was served at Crown Tournament is my interpretation from the Ryōri Monogatari. according to Endō Genkan, Crane soup could be prepared with crane that was fresh or crane that had been preserved in salt.  The most important aspect of the preparation was to ensure that each bowl of soup contained one or two pieces of the leg meat of the crane.

Tsuru no shiru 鶴の汁 (Crane Broth)

Add the bones [of the crane] to broth and decoct. Prepare with sashi-miso. The seasoning of the sashi are important. For tsuma, something seasonal is good. It is good to put in any number of mushrooms. Whenever you make it, put aside the sinew. For suikuchi: wasabi and yuzu. Alternatively, from the start you can even prepare in nakamiso. You can even use a suimono.

Crane Broth

1 ½ pounds Peking or Muscovy duck breast or skin on, bone in chicken thighs
Salt and pepper
2 garlic cloves, minced
2 teaspoons grated ginger
1 tablespoon mirin (sweet rice vinegar)
1 tablespoon sugar
1 tablespoon tamari or light soy sauce
8 ounces soba (buckwheat noodles) - Note: For feast shiritaki noodles were used
8 ounces sugar snap peas or snow peas, trimmed
8 cups water
2 medium leeks, white and tender green part, diced, about 2 cups
1/4 cup white miso or to taste - Note: Miso was omitted at feast
5 ounces baby spinach, about 4 cups
A few basil or shiso leaves, julienned

Place whole duck, or chicken into a pot and add ginger and garlic. Cover with water and bring to a boil, reduce to simmer and simmer until meat is tender. Allow to cool over night.

Next day remove the fat from the broth. Remove meat from the bones keeping it in large chunks. Reheat broth to just under a boil, add water, mirin, sugar, and tamari. Taste broth and adjust for salt if necessary. Add miso to broth right before serving.

If using soba noodles, cook according to package directions in a separate pot. Shiritake noodles should be rinsed before serving.

Bring a small pot of salted water to boil. Add snap peas, mushrooms and leeks and simmer 1 minute, then drain and refresh with cool water. Leave at room temperature.

To serve, reheat broth to just under a boil. Dilute miso with a little hot broth and whisk into soup. Layer noodles, meat, peas, leeks and spinach into a bowl and ladle hot broth over it. Top with shiso or basil.


References

“Food and Fantasy in Early Modern Japan.” Google Books, Google, https://books.google.com/books?id=_m6g_8Aw_IsC&pg=PA115&lpg=PA115&dq=Commoners+were+prohibited+from+eating+crane+and+other+fowl+at+banquets,+it+was+a+dish+reserved+for+the+elite.&source=bl&ots=5ulOnQbw98&sig=ACfU3U2qRbwtQs1Ys3JJshTELMJEBCEy-w&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwjEkPfs1t3mAhXULc0KHfRrBcoQ6AEwAHoECAoQAQ#v=snippet&q=crane soup&f=false.


C, Eric, and Rath. “EARLY MODERN JAPAN 2008 Banquets Against Boredom: Towards Understanding (Samurai) Cuisine in Early Modern Japan.” Academia.edu - Share Research, https://www.academia.edu/6397005/EARLY_MODERN_JAPAN_2008_Banquets_Against_Boredom_Towards_Understanding_Samurai_Cuisine_in_Early_Modern_Japan.