Showing posts with label 15. Show all posts
Showing posts with label 15. Show all posts

Harleian MS. 279 (ab 1430) -.Cxliiij. Schyconys with þe bruesse - Chicken with the Broth Bonus Recipe: Strong Spice Powder

Schyconys with þe bruesse, Rys & Lange Wortes de pesoun

"I want no peasant in my kingdom to be so poor that he cannot have a poule au pot on Sundays." 
King Henry IV

Oftentimes when you are attempting to interpret older manuscripts you find yourself  going down a rabbit hole attempting to find the meaning of a word.  Bruesse is one such word. After extensive searching I was able to locate the many different ways this word has been spelled in the various manuscripts.  

Brewis, broys, brouwys, browis, brewes, brus, brewish, brewys, brues, brewes, bruesse, brows, breawis, brewis-from the ME Browes, browys, brewes and Old French brouets, meaning a pottage (soup) made with the broth of meat.  Formally defined as broth, liquor in which beef and vegetables have been boiled;sometimes also thickened with bread or meal.  The oldest usage of a form of this word can be traced back to the 13th century. (Murray)

My first thought when I ran across this set of instructions in the Two fifteenth-century cookery-books : Harleian MS. 279 (ab 1430), & Harl. MS. 4016 (ab. 1450), with extracts from Ashmole MS. 1439, Laud MS. 553, & Douce MS. 55Thomas Austin, was that it bore a very strong resemblence to a classic dish "Poule Au Pot" only lacking in the vegetables that you would normally see in that dish.  Additionally, the form of the receipt appeared to contain instructions for two separate dishes. 

The first dish was made with "a gode gobet of freysshe beef" and "a dosyn chykonys", the second "stuffe þin chekons" with "hard Eyroun, & take þe ȝolkys & choppe hem smal, & choppe þer-to Clowys, Maces, Hole Pepir, & Stuffe þin chekonys with-al; Also put hole gobettys & marye with ynne" and "Moutoun" if you do not have beef. 

BUT--I was wrong.  There is a third recipe contained in this receipt. "Also þen dresse hem as a pertryche, & fayre coloure hem, & ley vppe-on þis browes, & serue in with Bakoun." Fortunately, I had previously interpreted the recipe for "Petrich Stewyde" which is remarkably similar to this one. The difference being the addition of wine to a basic broth made of beef.  To dress the chicken, in the third interpretation, you would stuff the bird with marrow, clove, mace and pepper. It would then be served with the basic broth made from beef and  marrow, and served with bacon (BakounBacounn. bacon, VIII a 279, 304. [OFr. bacun.]).  

.xviij. Pertrich stewyde.—Take fayre mary,*. [Marrow. No. 28, in Douce MS., has myȝty brothe. ] brothe of Beef or of Motoun, an whan it is wyl sothyn, take þe brothe owt of þe potte, an strayne it thorw a straynour, an put it on an erþen potte; þan take a gode quantyte of wyne, as þow it were half, an put þer-to; þan take þe pertryche, an stuffe hym wyth hole pepir, an merw,*. [Marrow. ] an than sewe þe ventys of þe pertriche, an take clowys an maces, & hole pepir, an caste it in-to þe potte, an let it boyle to-gederys; an whan þe pertryche is boylid y-now, take þe potte of þe fyre, an whan thou schalt serue hym forth, caste in-to þe potte powder gyngere, salt, safron, an serue forth.

When it comes to partridges we are given this instruction on how to cook them: 

Pecokkes and Parteriches schalle be parboyled, and larded, and rosted and eten with pouder of gynger. (Warner) 
For more information on medieval bacon, I highly recommend Tomas de Courcy's very well researched and interpreted article "Medieval Bacon".  I have used his methods to make my own, and can attest it is delicious!

The instructions in the manuscript are written below:
.Cxliiij. Schyconys with þe bruesse.—Take halfe a dosyn Chykonys, & putte hem in-to a potte; þen putte þer-to a gode gobet of freysshe Beef, & lat hem boyle wyl; putte þer-to Percely, Sawge leuys, Sauerey, noȝt to smal hakkyd; putte þer-to Safroun y-now; þen kytte þin Brewes, & skalde hem with þe same broþe; Salt it wyl; & but þou haue Beef, take Motoun, but fyrste Stuffe þin chekons in þis wyse: take & seþe hard Eyroun, & take þe ȝolkys & choppe hem smal, & choppe þer-to Clowys, Maces, Hole Pepir, & Stuffe þin chekonys with-al; Also put hole gobettys & marye with ynne; Also þen dresse hem as a pertryche, & fayre coloure hem, & ley vppe-on þis browes, & serue in with Bakoun.
My interpretation of this receipt are below: 

Cxliiij - Schyconys with the bruesse. Take halfe a dosyn Chykonys, and putte hem in-to a potte; then putte ther-to a gode gobet of freysshe Beef, and lat hem boyle wyl; putte ther-to Percely, Sawge leuys, Sauerey, no3t to smal hakkyd; putte ther-to Safroun y-now; then kytte thin Brewes, and skalde hem with the same brothe; Salt it wyl; and but thou haue Beef, take Motoun, but fyrste Stuffe thin chekons in this wyse: take and sethe hard Eyroun, and take the 3olkys and choppe hem smal, and choppe ther-to Clowys, Maces, Hole Pepir, and Stuffe thin chekonys with-al; Also put hole gobettys and marye with ynne; Also then dresse hem as a pertryche, and fayre coloure hem, and ley vppe-on this browes, and serue in with Bakoun.

143 -  Chicken with the broth.  Take half a dozen chickens, and put them into a pot; then put there-to a good piece of fresh beef, and let them boil well; put there-to parsley, sage leaves, savory, not to small cut; put there-to saffron enough; then cut your broth (I wonder if this is supposed to be chickens and beef?), and scald them with the same broth; salt it well; and if you do not have beef, take mutton, but first stuff your chickens in this way: take and cook hard eggs, and take the yolks, and chop them small, and chop there-to cloves, mace, whole pepper, and stuff your chicken with-al; also put hole pieces and marrow within. Also, then dress them as a partridge, and fair color them, and lay upon this broth, and serve it with bacon. 

Interpreted Recipes                                               Serves 6-8 

Version 1:  Chicken cooked in Savory Beef Broth

1 chicken (4-5 pound) cut into parts, skin on, bone in
1 -2 beef marrow bone(s), split 
1 - 2 pound beef chuck
1 tsp each parsley, sage, savory (or one bouquet garni of fresh herbs)
Pinch Saffron
1 tsp salt
2-3 quarts beef broth

Version 2:

1- 2 pounds lamb for stew 
1 chicken (4-5 pound) skin on, bone in
2-3 hardboiled eggs, yolks removed and finely chopped
1-2 tsp. "strong spice" blend
1/2 - 1 tsp. ginger
1 -2 beef marrow bone(s), split (opt. salt pork or bacon)
2-3 quarts beef broth

Version 3: 

1 chicken (4-5 pound), cut into parts, skin on, bone in
6 ounces bacon or salt pork
1-2 tsp. Strong Spices
1/2 to 1 tsp. ginger
Pinch of saffron (opt)
2-3 quarts beef broth

Heat your broth in your pot.  

Version 1: Add chicken, beef and spices and cook till meat is tender.  

Version 2: Finely chop egg yolks and mix with strong spices. Add marrow (in lieu of marrow you could use salt pork or bacon which will change the flavor but give the necessary fat component) and stuff this mixture into the chicken.  Alternatively, you could put the yolk back into the egg white, and push the egg whites together to resemble a whole egg, and place the egg and marrow into the cavity of the chicken along with remaining dressing.  

Add whole chicken to a pot along with the lamb and cook until the meat is tender. 

Version 3: Add chicken pieces and bacon to a pot along with the spices and cook until the meat is tender. 

Note: I made the third version of this dish using a cornish game hen which I had cut in half instead of a chicken. The broth was seasoned with the strong spices and the salted pork. It is pictured with Rys (rice) and Lange Wortes de pesoun (braised greens with peas).  The sweetness of the Rys (Rice) was a perfect counterpoint to the broth.  I ladeled off some of the excess broth to the final cook on the peas.  Also pictured is Robert May's French Bread

To Serve: This is a very brothy dish and should be served in a first course  as a pottage or "meat cooked in broth".  I personally would cook this dish ahead of time, allow to cool overnight, remove excessive fat, and pick out the bones leaving the meat in chunks. Reheating the broth, I would pour the broth over sops of bread and arrange the meat in chunks on top. Serve with boiled turnips, cabbage, carrots, etc. to round out the meal.  

Alternatively, you could brown the meat and simmer it in the broth until it is cooked through, strain the broth and thicken it with a bit of bread (to appease modern palates) and serve the thickened broth on the side as a "dish with sauce" in the second course. 

Or, you could take a modern spin, and strain the broth, serving it as the pottage, with the boiled meats (picked clean) on the side along with a selection of boiled vegetables. 

Bonus Recipe 

Strong Spice Blend (Powder Forte) - The recipe I use has it's basis in Robert May's "The accomplisht cook or, The art & mystery of cookery (1684) " Bolonia Sausages recipe.  
....then add to it three ounces of whole pepper, two ounces of pepper more
grosly cracked or beaten, whole cloves an ounce, nutmegs an ounce
finely beaten, salt, spanish, or peter-salt, an ounce of
coriander-seed finely beaten, or carraway-seed, cinamon an ounce
fine beaten...
*Note: A dry ounce is approximately two tablespoons.  

6 tablespoons whole pepper
4 tablespoons cracked pepper
2 tbsp. whole cloves, nutmegs, coriander or caraway and cinnamon
Salt to taste

1/4th Recipe - A little more manageable

1 1/2 tbsp. whole black peppercorn
1 tbsp. cracked pepper
1 1/2  tsp. each clove, nutmeg, coriander (or fennel) and cinnamon
Salt to taste

Combine all spices together in a spice grinder and grind till fine.  If you do not have a spice grinder a morter and pestle will do and barring that, the trusty rolling pin and a plastic bag work (don't ask).  Store and use as needed

Sources Used

Medieval Cookery - Medieval Cookbook Search. (2020). Retrieved 31 October 2020, from http://www.medievalcookery.com/search/display.html?ancie:68:PRTRJ

Murray, J. A. H., Bradley, H., Craigie, W. A., Onions, C. T. (1888). A New English Dictionary on Historical Principles: Founded Mainly on the Materials Collected by the Philological Society. United Kingdom: Clarendon Press.

Warner, R. (1791). Antiquitates Culinariæ: Or, Curious Tracts Relating to the Culinary Affairs of the Old English, with a Preliminary Discourse, Notes, and Illustrations. United Kingdom: R. Blamire.

Baronial 12th Night - How to cover all kinds of Seeds, or little pieces of Spices, or Orange or Limon Pill, with Sugar for Comfits. The queen-like closet (1670)


How to cover all kinds of Seeds, or little pieces of Spices, or Orange or Limon Pill, with Sugar for Comfits. The queen-like closet (1670)

Thomas Dawson lists comfets (comfits) as one of the "necessaries appertaining to a banquet".

How to cover all kinds of Seeds, or little pieces of Spices, or Orange or Limon Pill, with Sugar for Comfits. First of all you must have a deep bottomed Basin of Brass or Latin, with two ears of Iron to hang it with two Cords over some hot Coals. You must also have a broad Pan to put Ashes in, and hot Coals upon them. You must have a Brass Ladle to let run the Sugar upon the Seeds. You must have a Slice of Brass to scrape away the Sugar from the sides of the hanging Basin if need be. Having all these things in readiness, do as followeth; Take fine white Sugar beaten, and let your Seeds and Spice be dry, then dry them again in your hanging Basin: Take to every two pounds of Sugar one quarter of a pound of Spices or Seeds, or such like.

If it be Aniseeds, two pounds of Sugar to half a pound of Aniseeds, will be enough. Melt your Sugar in this manner, put in three Pounds of Sugar into the Basin, and one Pint of Water, stir it well till it be wet, then melt it very well and boil it very softly until it will stream from the Ladle like Turpentine, and not drop, then let it seeth no more, but keep it upon warm Embers, that it may run from the Ladle upon the seeds.

Move the Seeds in the hanging Basin so fast as you can or may, and with one hand, cast on half a Ladle full at a time of the hot Sugar, and rub the Seeds with your other hand a pretty while, for that will make them take the Sugar the better, and dry them well after every Coat. Do thus at every Coat, not only in moving the Basin, but also with stirring of the Comfits with the one hand, and drying the same: in every hour you may make three pounds of Comfits; as the Comfits do increase in bigness, so you may take more Sugar in your Ladle to cast on: But for plain Comfits, let your Sugar be of a light decoction last, and of a high decoction first, and not too hot.

For crisp and ragged Comfits make your decoction so high, as that it may run from the Ladle, and let it fall a foot high or more from the Ladle, and the hotter you cast on your sugar, the more ragged will your Comfits be; also the Comfits will not take so much of the sugar, as upon a light decoction, and they will keep their raggedness long; this high decoction must serve for eight or ten Coats, and put on at every time but one Ladle full. A quarter of a pound of Coriander seeds, and three pounds of sugar, will serve for very great Comfits. See that you keep your Sugar in the Basin always in good temper, that it burn not in Lumps, and if at any time it be too high boiled, put in a spoonful or two of water, and keep it warily with your Ladle, and let your fire be always very clear, when your Comfits be made, set them in Dishes upon Paper in the Sun or before the Fire, or in the Oven after Bread is drawn, for the space of one hour or two, and that will make them look very white.

Comfits

1 tbsp. seed of choice (anise, fennel, caraway)
1 cup sugar
1/3 cup water

To make smooth comfits you will want your sugar syrup heated to a lower heat, while jagged comfits you will need to heat your sugar to a higher heat. To make smooth comfits, I put the sugar and the water into a pot and then I heat it on low until the sugar has melted. At this point I heat the seeds in a large flat pan, similar to a wok or frying pan on low heat. If you can't comfortably reach into the pan and stir the seeds with your hand, then the pan is too hot.

Once the seeds are fragrant, and your syrup is heated take a teaspoon of it and pour it over the seeds in the pan. Using the back of a wooden spoon, (or your hand) stir the seeds until the sugar dries. If the seeds stick together, you have used too much syrup. If the sugar forms pellets in the bottom of the pan then you have used too much syrup.

The first few charges (coats) of the syrup the seed will look grayish, and then they will gradually begin to turn white. Continue to add syrup to your seeds until your comfits reach the size you want. They will lighten and whiten as they cool. If you wish to add color to your comfits add it to the syrup a few charges before your comfits reach the size you want.

Baronial 12th Night - Marchpane A Book of Cookrye, 1591


Marchpane, Gingerbread, Coriander Flavored Marzipan (Callishones) decorated
with White Coriander Comfits

How to make a good Marchpane. - First take a pound of long smal almonds and blanch them in cold water, and dry them as drye as you can, then grinde them small, and put no licour to them but as you must needs to keepe them from oyling, and that licour that you put in must be rosewater, in manner as you shall think good, but wet your Pestel therin, when ye have beaten them fine, take halfe a pound of Sugar and more, and see that it be beaten small in pouder, it must be fine sugar, then put it to your Almonds and beate them altogither, when they be beaten, take your wafers and cut them compasse round, and of the bignes you will have your Marchpaine, and then as soone as you can after the tempering of your stuffe, let it be put in your paste, and strike it abroad with a flat stick as even as you can, and pinch the very stuffe as it were an edge set upon, and then put a paper under it, and set it upon a faire boord, and lay lattin Basin over it the bottome upwarde, and then lay burning coles upon the bottom of the basin. To see how it baketh, if it happen to bren too fast in some place, folde papers as broad as the place is & lay it upon that place, and thus with attending ye shal bake it a little more then a quarter of an houre, and when it is wel baked, put on your gold and biskets, and stick in Comfits, and so you shall make a good Marchpaine. Or ever that you bake it you must cast on it fine Sugar and Rosewater that will make it look like Ice.

How to make a good Marchpane. - First take a pound of long small almonds and blanch them in cold water, and dry them as dry as you can, then grind them small, and put no liquor to them but as you must needs to keep them from getting oily, and that liquor that you put in must be rosewater, in manner as you shall think good, but wet your pestle therein. When ye have beaten them fine, take half a pound of sugar and more, and see that it be beaten small in powder, it must be fine sugar. Then put it to your Almonds and beat them all together, when they be beaten, take your wafers and cut them round with a compass, the size of your marchpane. As soon as you can after the tempering of your (marchpane) stuff, let it be put in your paste, and strike it abroad with a flat stick as even as you can, and pinch the very stuff as it were an edge set upon, and then put a paper under it, and set it upon a fair board, and lay lattin Basin over it the bottom upwards. Lay burning coals over the basin. To see how it bakes, if it happen to brown too fast in some places, fold papers as broad as the place is & lay it upon that place. And thus with attending you shall bake it a little more than a quarter of an hour, and when it is well baked, put on your gold and biskets, and stick in comfits, and so you shall make a good marchpane. Or ever that you bake it you must cast on it fine sugar and rosewater that will make it look like Ice.

Marchpane

2cups almond flour
1cup confectioners' sugar
1 - 2 tbsp. Rosewater or water, or juice of choice

To Make the Icine

Confectioner sugar
Rose water

I made the Marchpanes over three separate days, and each day, the amount of liquid needed to make the dough varied between 1 and 2 tbsp. To begin, you will want to sift the almond flour and the sugar together, and then you add enough liquid that a stiff dough is formed. I used a spring form tart pan to press the dough into. I then removed the dough from the bottom pan and placed it onto a parchment lined baking sheet.

Place the dough into the oven set to your lowest setting. The goal is to dry and bake the dough but not brown it (as you can see I had some difficulty on a few of these keeping them from browning...they were delicious despite being brown). This took about 15 minutes in my oven. I chose not to decorate the marchpanes, but the time to add decorations is when they come out of the oven and before you ice them.

To make the icing, add rosewater to confectioner sugar and pour over your marchpane. Allow icing to dry before serving. Note--these store well.

12th Night Feast - Gyngerbrede Harl. MS 279, 1430 - Gingerbread

Marchpane, Gingerbread, Coriander Flavored Marzipan (Callishones) decorated
with White Coriander Comfits

iiij - Gyngerbrede. Take a quart of hony, and sethe it, and skeme it clene; take Safroun, pouder Pepir, and throw ther-on; take gratyd Brede, and make it so chargeaunt (Note: stiff) that it wol be y-lechyd; then take pouder Canelle, and straw ther-on y-now; then make yt square, lyke as thou wolt leche yt; take when thou lechyst hyt, an caste Box leves a-bouyn, y-stykyd ther-on, on clowys. And 3if thou wolt haue it Red, coloure it with Saunderys y-now.

4. Gingerbread - Take a quart of honey and cook it, and skim it clean; take saffron, powder pepper and throw there-on; take grated bread, and make it so stiff that it will be sliced; then take powder cinnamon, and strew there-on enough; then make it square, like as you will slice it; take when you slice it, and cast box-leaves above, stick there-on cloves. And if you will have it red, color it with saunders enough.

Gingerbread

1 pound honey (I use raw honey)
1 pound bread crumbs
2 tsp. pepper ** see below
1 tbsp. cinnamon
Opt. 1 tbsp. ginger, 1 tsp. grains of paradise, ½ tsp. white pepper

Bring honey to boil and skim off the scum that rises.\, once the honey is cleaned remove from heat. Add spices to bread crumbs and mix well (you don't want clumps of spice), mix honey and spiced bread crumbs together, shape, and allow to cool. Once mixture is cool it can be sliced. I prefer to shape the gingerbread into bite sized balls.

**I like to use this mix for pepper which is my version of powder forte)

1 tbsp. mixed peppers (black, long pepper, grains of paradise and cubebs)
1/2 tsp. each nutmeg, cinnamon and ginger
1/4 tsp. clove

Baronial 12th Night - Guissell- Bread Dumplings Harl. MS 4016, 1450

Spatchcocked roast chicken served with "farce" balls and giussel along with pickled blueberries (pickled barberries)


Harleian MS. 4016, ab. 1450 A.D. Guisseƚƚ. [supplied by ed.] *. [Taken from Douce MS. ] [folio 15.] Take faire capon̄ brotℏ, or of beef, And sette hit ouer the fire, and caste þerto myced sauge, parcelly and saffron̄, And lete boile; And streyn̄ the white and þe yolke of egges thorgℏ a streynour, and caste there-to faire grated brede, and medle hit togidre with thi honde, And caste the stuff to the brotℏ into þe pan̄; And stirre it faire and softe til hit come togidre, and crudded; And þen̄ serue it forth hote.

Guissell. (Note: Taken from Douce MS.) Take faire capon broth or of beef, and set it over the fire and cast thereto minced sage, parsley and saffron, and let it boil; and strain the white and the yolk of eggs through a strainer, and cast thereto grated bread and meddle it all together with your hand, and caste the stuff to the broth into the pan; and stir it fare and soft till it come together, and curded; and then serve it forth hot.

Guissell- bread dumplings Harl. MS 4016, 1450

2 cups bread crumbs (1/2 cup sage and onion stuffing mix and 1 1/2 cups bread crumbs)
1/2 tsp salt
1/4 tsp. pepper
3 eggs
1 small onion minced and parboiled
4 cups broth
1 tsp. sage
1 tbsp. parsley
Pinch of saffron

Served as side dish

Put your breadcrumbs, salt and pepper, (which was added for modern taste) into a bowl, create a well and add in your eggs one at a time until it starts to form lumps. Add your onions, and then enough water to form a smooth stiff "dough". If serving your dumplings dry (not in a flavored broth) add sage, parsley and omit the saffron.

Shape your dough into balls (I used a tablespoon) and drop them into boiling broth and remove with a slotted spoon when they begin to float. Serve.

Served as pottage

If you are not serving the dumplings dry, but are serving them in a flavorful broth, heat the broth, sage, parsley and saffron till it comes to a boil and then lower the heat to simmer. Shape your dough into balls, or add the dough in small batches until the dumplings float. Serve with broth.

Baronial 12th Night - Pickle for the Mallard - Onion Relish Harl. MS 279, 1430

Capon Farced, Let Lorey and Pickle for the Mallard


PikkyH ipotir le Mallard. ^ Take oynons, and hewe hem smaH, and fry hem in fressh grace, and caste hem into a potte, And fressh broth of beef, Wyne, & powder of poper, canel, and dropping of the mallard/ And lete hem boile togidur awhile ; And take hit fro ]>e ijre, and caste thereto mustard a litul, And ponder of ginger. And lete hit boile no more, and salt hit, And seme it forthe with j^e Mallard.

36. Pickle for the Mallard. Take onions, and hew them small, and fry them in fresh grease, and cast them into a pot, and fresh broth of beef, wine & powder of pepper, cinnamon, and drippings of the mallard/ And let them boil together awhile; And take it from the fire, and cast thereto mustard a little, and powder of ginger, and let it boil no more, and salt it and serve it forth with the Mallard.

Pickle for the Mallard – Onion Relish Harl. MS 279, 1430

2 medium onions sliced
1 tbsp. oil or lard
1 cup beef broth (you should be able to sub chicken or 50/50 beef/ chicken mix)
1/2 cup white wine
1/2 tsp. pepper
1/4 tsp. cinnamon
2 tbsp. melted duck fat (I used chicken fat that I had saved after skimming off fat from chicken stock)
1/2 tsp. dry mustard (I used a tsp. of the lombard mustard)
1/2 tsp. ginger
1 tsp. salt

In large skillet over medium heat, fry the onions in oil until they are transparent, add the broth, wine, pepper, cinnamon, duck fat, and let the mixture boil until the flavors are mixed, about 10 minutes. Add mustard, ginger, and salt. Stir. Reduce heat. Serve hot with duck (capon, chicken, or goose).

Baronial 12th Night - Brawn with Mustard- Pork with Mustard The good husvvifes ievvell, 1587


Brawn with Mustard- pork with mustard The good husvvifes ievvell, 1587

To sowce a Pigge. TAke white Wine and a litle sweete broth, and halfe a score Nutmegs cut in quarters, then take Rosemarie, Baies,Time, and sweete margerum, and let them boyle altogether, skum them verie cleane, and when they be boyled, put them into an earthen pan, and the syrop also, and when yee serue them, a quarter in a dish, and the Bayes, and nutmegs on the top.

To Souse (pickle) a Pig. - Take white wine and a little sweet broth, and half a score nutmegs cut in quarters, then take rosemary, bay, thyme and sweet marjoram, and let them boil together, and skim them verie clean, and when they are boiled, put them into an earthen pan, and the syrup also, and when you serve them, a quarter in a dish, and the bay and nutmeg on the top. 

Interesting note: A score is 20, so the recipe above called for ten quartered nutmegs!

To Pickle Pork

2 cups water
1 cup white wine vinegar
1/4 cup kosher salt
2 tbsp. sugar

I combined a couple of different recipes to create the pork dish that I served. Because I knew I wasn't going to use the wine I prepared a brine to pickle the pork before cooking it. I created a very basic brine by heating all of the ingredients below, adding about a cup full of ice to quickly cool it and then putting it and the pork which I had sliced into pieces into ziplock bags and placing them in the fridge for about 24 hours. This created a very light pickle on the pork. I have also done this in the past using a combination of the spices called for David Friedman's "Lord's Salt" recipe (it's delicious).

Brawn with Mustard

1 ½ to 2 pounds pork (I used shoulder roast with bone in)
2 cups dry white wine (I subbed chicken stock and ginger ale)
Fresh Rosemary, thyme and marjoram (ok, another confession--I used a 3/4 ounce package of thyme, rosemary and parsley mix, putting the parsley in the beef, and the rosemary and thyme in the pork and then added about 2 tsp. dried marjoram)
4 fresh bay leaves
1 tsp. nutmeg
1 ½ tsp. salt

Rinse the pork very well after you have brined it. Place the pork in the pot with the remainder of the ingredients. You may even wish to forego the salt because the pork should be plenty salty already, and cook until tender. I froze this and then thawed and warmed it the day of the event, and serve it with my favorite mustard (slightly out of period).

To Make Mustard of Dijon The Accomplisht Cook, Robert May

The seed being cleansed, stamp it in a mortar, with vinegar and honey, then take eight ounces of seed, two ounces of cinnamon, two of hone, and vinegar as much will serve, good mustard not too think, and keep it close covered in little oyster barrels.

To Make Mustard

1 cup mustard seeds
1 ½ cups mustard powder
¼ cup cinnamon
¼ cup honey
½ cup vinegar
1 ½ cups water

Grind the mustard seeds for a few seconds in a spice or coffee grinder, or by hand if you wish using a mortar and pestle just enough to crack. Pour the seeds, mustard powder, honey and cinnamon into a bowl and then add cold vinegar and water. Wait at least 12 hours before using.

What I have learned with this particular mustard is that you really need to make it long before you plan to serve it. The longer it sits, the better it gets, so this is one of the first things I made for the event after I made the sugar candies. It sat for about two weeks prior to the event in my fridge with a post-it note advising anyone who thought about using it they would be in trouble. To be honest, I've made it once and have since purchased stone ground mustard and a whole grain mustard and mixed them together, adding the honey and the cinnamon to them.

Baronial 12th Night - Beef-y-stewed –Stewed Beef Harl. MS 279, 1430

              

 

.vj. Beef y-Stywyd.—Take fayre beef of þe rybbys of þe fore quarterys, an smyte in fayre pecys, an wasche þe beef in-to a fayre potte; þan take þe water þat þe beef was soþin yn, an strayne it þorw a straynowr, an sethe þe same water and beef in a potte, an let hem boyle to-gederys; þan take canel, clowes, maces, graynys of parise, quibibes, and oynons y-mynced, perceli, an sawge, an caste þer-to, an let hem boyle to-gederys; an þan take a lof of brede, an stepe it with brothe an venegre, an þan draw it þorw a straynoure, and let it be stylle; an whan it is nere y-now, caste þe lycour þer-to, but nowt to moche, an þan let boyle onys, an cast safroun þer-to a quantyte; þan take salt an venegre, and cast þer-to, an loke þat it be poynaunt y-now, & serue forth.

6. Beef Stewed - Take fair beef of the ribs of the fore quarters, and chop (smite) in fair pieces, and wash the beef into a fair pot; then take the water that the beef was washed (sothin) in, and strain it through a strainer, and set the same water and beef in a pot, and let them boil together; then take cinnamon, cloves, mace, grains of paradise, cubebs, and onions minced, parsley and sage, and cast thereto and let them boil together; and then take a loaf of bread, and steep it with broth and vinegar, and then draw it through a strainer, and let it be still; and when it is near enough, cast the liquor thereto, but not too much, and then let boil once, and cast saffron thereto a quantity; then take salt and vinegar and cast thereto, and look that it be sharp (sour) enough, and serve forth.

To Make Stock

Making your own stocks are very cost effective for feasts, so save your bones and your scraps of veggies! Just toss them in a ziplock bag in the freezer until you have enough to make a good stock. Make your stock and can or freeze until needed.

There are two separate ways to make stock. The first is on the stove top/slow cooker and the second is in your oven. I made the chicken and pork stock on the stove top and the beef stock in the oven. For any stock you will need: bones (preferably some with meat) if you are making a meat based stock, vegetables, aromatics, water and time--lots and lots of time.

A good stock will -always- start with cold water. During the initial boiling of the stock--skim, skim, skim. You want to remove any and all impurities that come to the surface. After the initial boiling, lower your temperature to a simmer and *never, ever!* stir the stock. Your stock should be clear and richly colored. A really good meat stock will convert to a gelatin when cold. This happens because the collagin in the bones dissolves which can only happen during a very long simmering process. If you are in a hurry, you can make a good broth, but you cannot make a good stock. A good stock has a deep, well developed flavor that is imparted through the aromatics and vegetables. I prefer to roast my bones before making any meat stock which adds an additional flavor component. If you are making a vegetable stock be sure to include mushrooms, tomatoes (if not cooking period), nori etc.--do not skip this. These vegetables create "umami", a savory or meaty flavor to your stock which is very much needed in vegetable stock.

To make the beef stock for the beef y-stewed I coated approximately 4 pounds of bones with a little bit of oil, salt and pepper and roasted in a 400 degree oven until they were brown. I used rib bones that I found on sale, along with a handful of marrow bones in addition to bones I had saved up.

My basic veggie blend for any stock includes a couple of carrots, celery and onions. I also use parsley, rosemary, thyme, bay and black pepper to the stock. If I have it, I add garlic. Wash your vegetables, roughly chop and make a bed of them for your roasted bones. A good rule of thumb to remember is that for every pound of bones you will need approximately 2 quarts of water. When making stock, be sure that the bones are covered by at least an inch. Add your aromatics, bring to a boil, skim off the scum and then lower the heat and simmer. Simmer times vary but I prefer about five hours for most stocks. Use your best judgment. If you are going to cook your stock in the oven, turn the heat down to about 275 degrees and let simmer over night.

Once you have finished cooking your stock, strain it at least once to make sure that you are removing all the bits. I do this by lining a wire strainer with a piece of muslin and pouring the stock through it. Allow your stock to cool overnight. Once my stock has cooled I remove the fat, reheat and strain it once again just to make sure that it is very clear.

.vj. Beef y-Stywyd.—Take fayre beef of þe rybbys of þe fore quarterys, an smyte in fayre pecys, an wasche þe beef in-to a fayre potte; þan take þe water þat þe beef was soþin yn, an strayne it þorw a straynowr, an sethe þe same water and beef in a potte, an let hem boyle to-gederys; þan take canel, clowes, maces, graynys of parise, quibibes, and oynons y-mynced, perceli, an sawge, an caste þer-to, an let hem boyle to-gederys; an þan take a lof of brede, an stepe it with brothe an venegre, an þan draw it þorw a straynoure, and let it be stylle; an whan it is nere y-now, caste þe lycour þer-to, but nowt to moche, an þan let boyle onys, an cast safroun þer-to a quantyte; þan take salt an venegre, and cast þer-to, an loke þat it be poynaunt y-now, & serue forth.


6. Beef Stewed - Take fair beef of the ribs of the fore quarters, and chop (smite) in fair pieces, and wash the beef into a fair pot; then take the water that the beef was washed (sothin) in, and strain it through a strainer, and set the same water and beef in a pot, and let them boil together; then take cinnamon, cloves, mace, grains of paradise, cubebs, and onions minced, parsley and sage, and cast thereto and let them boil together; and then take a loaf of bread, and steep it with broth and vinegar, and then draw it through a strainer, and let it be still; and when it is near enough, cast the liquor thereto, but not too much, and then let boil once, and cast saffron thereto a quantity; then take salt and vinegar and cast thereto, and look that it be sharp (sour) enough, and serve forth.


Beef-y-stewed –stewed beef Harl. MS 279, 1430

2 pounds stew beef
6 cups stock (you can sub plain water, water w/beef bouillon cubes, or broth)
1/2 tsp. each cinnamon and mace
1/4 tsp. each clove, cubebs and grains of paradise
1 bag pearl onions, or, one medium onion sliced
1 tbsp. parsley
1/2 tbsp. dried sage
1/4 cup red wine vinegar
pinch of saffron
1 tsp. salt or to taste
1/4 tsp. pepper or poudre forte
1/2 to 1 cup breadcrumbs depending on preference

Place onions in a pot and bring to a boil, let them cook approximately five minutes or until they start to become transparent and then drain. Place remainder of ingredients with the exception of the bread crumbs into your pot along with your onions and cook until the beef is tender, approximately an hour. Spoon out about 2 cups of broth, add them to your bread crumbs (I have a confession to make, I honestly have no idea how much broth I added to the bread crumbs, I wanted to make it juicy enough--so 2 cups is a guess), place in the food processor and pulse or grind until you make a slurry. Return this mixture back to your stew and cook until mixture has thickened.

As an alternative and in deference to modern tastes, you could flour and season your beef ahead of time and cook in oil before stewing.


Baronial 12th Night - Let Lardes – hard custard flavored with herbs cooked in bacon grease Harl. MS 4016, 1450

Delicious appetizers on the table featuring black olives, let lardes, capers, mortrews of pork & chicken, green olives, caperberries and mortrews of fish

Let Lardes – hard custard flavored with herbs cooked in bacon grease Harl. MS 4016, 1450

Letlardes. - Take mylke scalding hote; And take eyren̄, the yolkes and the white, and drawe hem thorgh a streynour, and caste to þe mylke; And þen̄ drawe þe iuce of herbes, whicℏ that þou wiƚƚ, so þat þey ben̄ goode, and drawe hem thorgh a streynour. And whan̄ the mylke bigynnetℏ to crudde, caste þe Iuce thereto, if þou wilt haue it grene; And if þou wilt haue it rede, take Saundres, and cast to þe mylke whan̄ it croddeth, and leue þe herbes; And if þou wilt haue hit yelowe, take Saffron̄, and caste to þe mylke whan̄ hit cruddetℏ, and leve þe Saundres; And if þou wilt haue it of al þes colours, take a potte with mylke & Iuse of herbes, and anoþer potte witℏ mylke and saffron̄; And anoþer [folio 18b.] potte with mylke and saundres, and put hem al in a lynnen̄ cloþe, and presse hem al togidur; And if þou wilt haue it of one colour, take but one clotℏ,*. [Douce MS. of these. ] and streyne it in a clotℏ in þe same maner, and bete on̄ þe clothe witℏ a ladeƚƚ or a Skymour, to make sad or*. [Douce MS. and.] flatte; and leche it faire with a knyfe, and fry the leches in a pan̄ witℏ a lituƚƚ fressℏ grece; And take a lituƚƚ, and put hit in a dissℏ, and serue it forth.

.xxix. Milke Rostys.—Take swete Mylke, an do it in a panne; take Eyroun with alle þe whyte, & swenge hem, & caste þer-to; colour it with Safroun, & boyle it so þat it wexe þikke; þan draw it þorw a straynoure, & nym that leuyth,*. [Take what remains. ] & presse it: & whan it is cold, larde it, & schere on schevres,*. [Shivers; thin strips. ] & roste it on a Gredelle, & serue forth [supplied by ed.] .

Let Lardes

2 cups whole milk
3 eggs beaten
bacon fat or lard or butter
opt: saffron (to color yellow), fresh herbs (thyme, rosemary, parsley etc.)

Heat milk to scalding in a double broiler, or directly on the stove being careful not to burn. Add your coloring agents or herbs at this point. I added saffron. Beat the eggs and add them all at once to the hot milk. Stir and heat until mixture begins to boil, reduce heat and continue to stir until all of the curd has separated from the whey (liquid will appear watery). Remove the pot from the heat and allow to cool.

Line a large strainer with cheesecloth (I use muslin) and strain the curds overnight if possible, otherwise till dripping has stopped. Press on your curds to try to make them as dry as possible. Weight your curds, overnight if possible, if not for several hours. Slice into 1/4" slices.

Heat the bacon fat (butter or lard) in a frying pan and fry the slices until browned on both sides. Serve hot.

Note: I served these at room temperature and they were delicious. In deference to modern taste I sprinkled with a little bit of salt.

Mortrews of Pork & Chicken and Mortrews of Fish - Baronial 12th Night Recipes


Delicious appetizers on the table featuring black olives, let lardes, capers, mortrews of pork & chicken, green olives, caperberries and mortrews of fish

Mortrews of Pork & Chicken and Mortrews of Fish - an early form of pate Harl. MS 279, 1430


I did make a few changes from the original post (Mortrews of Chicken & Pork and Fish). In deference to modern tastes I added additional spicing to both of the Mortrews, and smoked the fish for the Mortrews of fish. Lastly I subbed broth for the ale in the Mortrews of pork and chicken, and whole milk for the almond milk in the Mortrews of Fish.

.xliiij. Mortrewys de Fleyssh.—Take Porke, an seþe it wyl; þanne take it vppe and pulle a-way þe Swerde,*. [Rind, skin. ] an pyke owt þe bonys, an hakke it and grynd it smal; þenne take þe sylf brothe, & temper it with ale; þen take fayre gratyd brede, & do þer-to, an seþe it, an coloure it with Saffroun, & lye it with ȝolkys of eyroun, & make it euen Salt, & caste pouder Gyngere, a-bouyn on þe dysshe.

xliiij - Mortrewys de Fleyssh. Take Porke, an sethe it wyl; thanne take it vppe and pulle a-way the Swerde, (Note: Rind, skin) an pyke owt the bonys, an hakke it and grynd it smal; thenne take the sylf brothe, and temper it with ale; then take fayre gratyd brede, and do ther-to, an sethe it, an coloure it with Saffroun, and lye it with 3olkys of eyroun, and make it euen Salt, and caste pouder Gyngere, a-bouyn on the dysshe.

44. Mortrews of Flesh - Take pork, and cook it well; then take it up and pull away the skin, and pick out the bones and hack it and grind it small; then take the self broth (the same broth you cooked it in, and temper it with ale; then take fair grated bread, and do thereto, and cook it, and color it with saffron, and mix it with yolks of eggs, and make it even salt, and caste powder ginger, above on the dish.

Mortrews of Pork and Chicken

2 ½ pounds pork shoulder
1 pound bone in, skin on chicken (I used chicken leg quarters)
½ pound bacon ends and pieces
Pinch of Saffron
1 tbsp. garlic salt
1 tsp. ground mustard
¾ tsp. ground pepper
½ tsp. fine spices
1/3 cup broth
1 egg beaten
1/3 cup dried bread crumbs
Opt. ½ tsp. fresh thyme

Dried Cherries to decorate

Boil chicken, pork and bacon together with just enough broth to cover until tender. Remove from heat and allow to cool overnight. Remove meat from the broth and set broth aside to reserve for later. Clean the meat being sure to pick off skin, bones, fat and gristle. Place meat into a blender and grind coarsely, adding broth if needed.

Please note: the boiled bacon is not that appetizing when cold, so feel free to remove it as well-- I did!


After meat has been ground add spices and place into a pot. Beat eggs and pour over bread crumbs, add enough broth to make bread wet and blend the egg and bread mixture until it becomes a smooth past. Add bread mixture to the meat, and cook, stirring constantly until it thickens into custard like consistency. Put into molds and serve. Optional, decorate with thyme and dried cherries.

How to Brine Fish

1 quart water
1/4 cup kosher salt
2 tbsp. sugar or brown sugar

Mix together water, salt and sugar. You can add additional flavorings or spices if you choose at this point. Add meat making sure that the meat is covered completely with the brine. Soak for a minimum of 1 hour or overnight. For every pound of meat, you will need 1 quart of brine.

How to Smoke Fish

Smoked fish is delicious and I wanted to smoke the fish in the Mortrews of Fish because while delicious, the dish is a bit bland. I used cherry wood to smoke the fish, but you could also use alder, apple or any sweet, mild wood. There are two methods to smoke food; cold smoking and hot smoking.

Cold smoking is done at temperatures below 130 degrees Fahrenheit for several hours to several days. This adds smoke flavoring to your food but does not cook it. Also note--this does put your food into the "danger zone" for food safety and can create an environment for harmful bacteria (botulism and listeria) to rapidly grow. I cannot stress enough how careful you must be when cold smoking. I recognize that many people do it successfully (I do), but I would not use this method for an event.


Interesting fact-- Botulus (from which we derive botulism) is the Latin word for...sausage...hmmmsss

This is why I chose to hot smoke the fish for the event. Hot smoking not only imparts flavor it cooks and dries the food as well, which is why it is important to *brine* your food before smoking. Even after brining my poor fish was more like fish jerky then the delicate flakes I wanted. BUT--easily worked with by soaking overnight in stock, and being mixed 50/50 with unsmoked fish. I digress.

Fattier fish are better for smoking, whole fish or skin on fish before skinless, boneless fillets. Remember this. You will want to brine your fish at a minimum of 15 minutes per pound before smoking. Also, you might want to soak some of the wood that you are using for smoking and heat the smoker a bit with it before adding your fish. I used an electric smoker and fell in love. It is now on my wish list, but any smoker will work (even your oven if you are in a pinch). Some sights recommend heating the fish at approximately 150 degrees for two hours and then turning the temperature up to 200 degrees to complete the process. I went full in at 200 degrees and the cod had PLENTY of flavor.

.xliij. Mortrewes of Fysshe.—Take Gornard or Congere, a-fore þe navel wyth þe grece (for be-hynde þe navel he is hery*. [Hairy. ] of bonys), or Codlyng, þe lyuer an þe Spaune, an sethe it y-now in fayre Water, and pyke owt þe bonys, and grynde þe fysshe in a Morter, an temper it vp wyth Almaunde Mylke, an caste þer-to gratyd brede; þan take yt vp, an put it on a fayre potte, an let boyle; þan caste þer-to Sugre and Salt, an serue it forth as other Mortrewys. And loke þat þow caste Gyngere y-now a-boue.

xliij - Mortrewes of Fysshe. Take Gornard or Congere, a-fore the navel wyth the grece (for be-hynde the navel he is hery (Note: Hairy) of bonys), or Codlyng, the lyuer an the Spaune, an sethe it y-now in fayre Water, and pyke owt the bonys, and grynde the fysshe in a Morter, an temper it vp wyth Almaunde Mylke, an caste ther-to gratyd brede; than take yt vp, an put it on a fayre potte, an let boyle; than caste ther-to Sugre and Salt, an serue it forth as other Mortrewys. And loke that thow caste Gyngere y-now a-boue.

43 - Mortrews of Fish - Take gurnard, or conger (eel), before the navel with the grease (for behind the navel he is hairy of bones), or codling (an inferior for of cod), the liver and the eggs, and cook it enough in fair water, and pick out the bones, and grind the fish in a mortar, and temper it up with almond milk, and cast there-to grated bread; then take it up and put it on a fair pot, and let boil; then cast thereto sugar and salt, and serve it fort as other motrews. And look that you caste ginger enough above.


Motrews of Fish

2-3 pounds smoked fish (I used cod)
1 1/2 cups whole milk (can sub creme fraiche or sour cream)
2 cups fish stock (can sub chicken or pork broth)
1/2 to 1 cup bread crumbs
1 ½ tbsp. salt
3/4 tbsp. sugar
Opt. Garnish with vinegar and boiled shrimps, 1 tbsp. tarragon, 1/2 tsp. lemon juice, 1/2 tsp. ground pepper

Once again I used frozen cod (almost all fish we get are frozen or prohibitively expensive if fresh). I brined the fish I was smoking overnight, then dried it off and put it in the smoker for approximately an hour and a half to two hours. The thinner parts of the fish were, as stated previously, like fish jerky. I soaked the fish in broth overnight. The next day I boiled the remainder of the fish and coarsely ground the two together. Returned to the pot, added the bread crumbs, salt, sugar, tarragon, lemon juice and ground pepper and the milk and cooked till thickened.

When serving I garnished with boiled shrimps.

Trayne Roste-Harleian MS 4016 ~1450 - Mock Entrails

Trayne Roste-Harleian MS 4016 ~1450



Trayne roste. [supplied by ed.] *. [Douce MS.] ¶ Take Dates and figges, and kutte hem in a peny brede; And þen̄ take grete reysons and blanched almondes, and prik hem thorgh with a nedel into a threde of a mannys lengtℏ, and one of one frute and a-noþer of a-noþer frute; and þen̄ bynde the threde with the frute A-bought a rownde spete, endelonge þe spete, in maner of an hasselet; And then̄ take a quarte of wyne or Ale, and fyne floure,*. [D. MS.; sugur, Harl. ] And make batur thereof, and cast thereto pouder ginger, sugur, & saffron̄,*. [Douce MS. ] pouder of Clowes, salt; And make þe batur not fully rennyng, and noþer stonding, but in þe mene, that hit may cleue, and than rost the*. ["than rost the": D. MS.; that rost, Harl. ] treyne abougℏt the fire in þe spete; And þen̄ cast the batur on̄ the treyne as he turnetℏ abought [supplied by ed.] the fire, so longe til þe frute be hidde in the batur; as þou castest þe batur there-on, hold a vesseƚƚ vndere-nethe, for*. [against, to stop. ] spilling of þe batur/ And whan hit is y-rosted weƚƚ, hit wol seme a hasselet; And then̄ take hit vppe fro þe spit al hole, And kut hit in faire peces of a Span̄ lengtℏ, And serue [supplied by ed.] *. [Douce MS. ] of hit a pece or two in a dissℏ al hote.


Trayne Roste [Supplied by ed.]( [Douce MS.] Take dates and figs, and cut them in a penny bread; and then take great raisins and blaunched almonds, and prick them through with a needle into a thread of a man's length, and one of fruit and a nother of another fruit; and then bind the thread with the fruit about a round spit, along the spit, in manner of an hasselet; and then take a quarte of wine or ale, and fine flour, and make batter thereof, and caste thereto powder ginger, sugar and saffron, powder of cloves, salt; and make the batter not fully running and not standing, but in the mean (middle) that it may cleve, and then rost the treyne abought the fire in the spit; and then cast the batter on the treyne as he turns about the fire, so long till the fruit be hidden in the batter; as you cast the batter thereon hold a vessel underneath for spilling of the batter, and when it is roasted well, hit will seem a hasselet; and then take it up from the spit al whole, and cut it in fair pieces of a span length, and serve of it a piece or two in a dish all hot.


Trayne Roste

4 pieces heavy string 18" long
1/4 cup sliced almonds, soaked in warm water
18 dried figs, halved
6 oz dates, halved
1/2 cup raisins
4 ounces apricots cut in halves
4 ounces of prunes cut in halves
1 1/2 cups oil
7 oz beer (I used seltzer water)
1 1/3 cups flour
1 tsp sugar
1/4 tsp ground cloves
1/2 ground ginger
dash of salt

Using a sharp needle, thread the dried fruits and nuts onto the strings. Alternate the fruits and nuts to achieve an uneven appearance. Set aside. Beat together beer, flour, salt and spices. Dip the strings of fruit and nuts in the batter to coat. Fry in oil over high heat one at a time. Fry until golden and drain.~ Renfrow, Cindy; Take a Thousand Eggs or More

For Pyes of Mutton or Beefe. - Mincemeat Pie (1591) and How to Render Suet

For Pyes of Mutton or Beefe.

Shred your meat and Suet togither fine, season it with cloves, mace, Pepper, and same Saffron, great Raisins, Corance and prunes, and so put it into your Pyes. ~ A Book of Cookrye Very necessary for all such as delight therin printed by Edward Allde, London 1591

How to Render Suet

I was fortunate enough to find suet at a local grocer. This was an extra step I took to add authenticity to the mince pies, but it is not a step you need to take. Suet, lard and vegetable suet are interchangeable. However, if you get the opportunity, you *should* try to make your own rendered suet, aka tallow. Why did I render it? To be quite honest, real suet is the fat around the kidneys, I had a sneaky suspicion that what I might have purchased as "suet" was not. Additionally, raw suet contains things we may not necessarily want to eat; skin, vein, blood and/or connective tissue...ick!

The process is super easy if you have a crock pot. Trim off any visible bits of meat or skin. Place your suet in the freezer. Once hardened cut your suet into blocks and process to a coarse grind. Place your ground suet into a food processor, turn on low and leave overnight. The next day you will find that the suet has rendered completely, leaving behind what is referred to as 'cracklings' which you can eat if you wish. Strain your fat (I used a coffee filter in a strainer), and allow to cool.

What you end up is tallow. THIS is what I used in the mince pies.




For Pyes of Mutton or Beefe.

Shred your meat and Suet togither fine, season it with cloves, mace, Pepper, and same Saffron, great Raisins, Corance and prunes, and so put it into your Pyes.

For Pies of Mutton or Beef

Shred your meat and suet together fine, season it with clove, mace, pepper and some saffron, great raisins, currants and prunes, and so put it into your pies.

Filling

1 1/2 to 2 pounds of ground beef or veal (I used 80/20)
1/2 cup shredded suet
1/2 tsp ground cloves
1 tsp ground mace
1/2 tsp black pepper
a pinch of saffron
1/3 cup each raisins, currants and prunes chopped

I used store bought pie pastry. I got approximately 15 2" pastry shells from a 9" dough

Mix together all ingredients and cook slowly until the filling is cooked completely. When you are ready to serve, add your filling to your dough and cook in a 400 degree oven until the dough has turned brown (about 15 minutes). Serve.

Harleian MS. 279 (ab 1430) - lv. Iuschelle of Fysshe.

lv. Iuschelle of Fysshe - Fish Dumplings


This unusual recipe found in  Two fifteenth-century cookery-books : Harleian MS. 279 (ab 1430), & Harl. MS. 4016 (ab. 1450), with extracts from Ashmole MS. 1439, Laud MS. 553, & Douce MS. 55 by Thomas Austin  immediately caught my eye and I had to try it.  Originally I had assumed that this dish would produce results similar to Guisseƚƚ, a recipe for a savory bread dumpling, cooked in broth. I had always been a bit uncertain of that research, until I realized that the formula ofr Iuschelle of Fysshe is very similar to modern day quenelles, mixtures of meat or fish combined with breadcrumbs and cream that are usually poached.  

To follow up on the theory it became important to understand what the term Iuschelle meant. The Middle English Dictionary defines Iuschelle (jussel n. Also jus(s)elle, jushel(le & guissel.) as:
A dish made of eggs, or eggs mixed with grated bread, cooked in a seasoned broth; ~ of flesh; ~ sengle; ~ enforced, such a dish served with a sweet and spicy creamed sauce; (b) a dish made of fish roe and grated bread mixed and cooked in a fish broth; ~ of fish.

The Middle English Compendium defines frye as: 

Fri(e) - Also frī(e n.(2) Also friʒe (frye). Spawn or the young of fish; small fish

I believe that instead of the "roe" or the mass of eggs found inside a fish, this recipe is referring to the fry or newly hatched fish that no longer have an egg sac attached. I would suggest using any available smaller fish to create this recipe, or substituting roe for the fry. If you are unable to get pike, you may want to substitute cod, pollock, whiting, catfish or any other lean white fish.

.lv. Iuschelle of Fysshe.—Take fayre Frye of Pyke, and caste it raw on a morter, an caste þer-to gratid brede, an bray hem as smale as þow mayste; & ȝif it be to stondyng, caste þer-to Almaunde mylke, an bray hem to-gederys, an stere it to-gederys, & caste þer-to a littel Safroun & Salt, an whyte Sugre, an putte al in a fayre Treen bolle, & toyle*. [Twillein Douce MS. ] it to-gederys wyth þin hond, an loke þat it be noȝt to chargeaunt, but as a man may pore it out of þe bolle; and þan take a Chafoure or a panne, an caste þer-in fayre grauey of pyke or of Freysshe Samoun, y-draw þorw a straynoure, & sette[leaf 14.] it on þe fyre; þanne take fayre Percely an Sawge, an caste þer-to, an lat it boyle, an caste þer-to a lytil Safroun an Salt; and whan it hath y-boylid a whyle, stere it faste, an caste þe Stuffe þer-to, an stere it euermore; an whan alle is oute of þe bolle, caste a litil an a litil in-to þe chafoure, or þe panne; stere it soffter an sofftere, tylle it come to-gedere; þan gader it to-gederys with a ladelle or a Skymoure, softe, tille it be round to-gedere; þanne take it fro þe fyre, an sette þe vesselle on a fewe colys, an late it wexe styf be hys owne acord; þan serue forth.

55. Juschelle of Fish - Take fair fry of pike, and caste it raw on a mortar, and cast there-to grated bread, and bray them as small as you may; and if it be to standing (thick), caste there-to almond milk, and bray them together; and stir it together, and caste there-to a little saffron and salt, and white sugar, and put all in a fair tureen bowl and stir it together with your hand, and look that it be not to thick, but as a man may pour it out of the bowl; and then take a chafing dish or a pan, and caste there-in fair gravy of pike, or of fresh salmon, drawn through a strainer and set it on the fire, then take fair parsley and sage, and caste there-to, and let it boil, and cast there-to a little saffron and salt, and when it has boiled a while, stir it fast, and cast the stuff there-to and stir it evermore; an when all is out of the bowl, cast a little and a little in to the chafing-dish or the pan; stir it softer and softer, till it come together; then gather it to together with a ladle or a skimmer, soft, till it be round together; then take it from the fire, and set the vessel on a few coals, and let it wax stiff be his own accord; then serve forth.

Recipe Serves 6 - 8 (or more as smaller appetizers)

Fish Dumplings

1 pound lean white fish, cut into 1" pieces
2 slices bread, crusts removed
1 cup almond milk
1 egg white (to help bind fish- included here because eggs are a primary ingredient in Guisseƚƚ but are missing from this recipe)
Pinch of saffron
Salt and pepper to taste
Sugar to taste

Broth

4 cups fish stock
3 sprigs of fresh parsley (can substitute 1 tbsp. dried)
1/2 tsp. sage
Pinch of Saffron


Please, please, please--this cannot be stressed enough--use a well flavored stock (gravy) for your broth to poach the dumplings in, otherwise this dish will be very bland. I would strongly suggest that you make your own following the directions that can be found here, and substituting fish bones for beef or chicken bones. You may also want to round out the flavor of the stock by adding some fennel and white wine as part of the cooking liquid.

If you are unable to secure enough fish scraps and bones to make a broth, you can substitute a 50/50 mixture of vegetable stock and chicken stock. I would caution against using a premade "seafood stock" unless you are very certain that nobody with a shellfish allergy will be present. Seafood stock is usually made with shells of crab, shrimp, lobster in addition to fish bones.


Warm the milk up slightly and add saffron to it. Allow it to come to a cool temperature.


To make your dumplings you will want to soak your bread in the milk and then mash it until it becomes a paste. Grind your fish, either by using a blender, or using a sausage maker. It is important that the fish retain some texture and is not a paste. Blend the bread paste with the fish and remaining ingredients.

Here you have a choice. You can follow the medieval instructions of bringing the broth to a boil, stirring it quickly and adding your fish mixture to the broth. This, I imagine will act like poaching an egg, and allow the mixture to come together similar to a poached egg, or, like the Guissel, form many jagged dumplings of an uneven size. Continue to stir until the mixture becomes thick. The instructions state to " then take it from the fire, and set the vessel on a few coals, and let it wax stiff be his own accord; then serve forth." This method appears to suggest that the dumplings should be allowed to continue to cook for a short time before serving.

Or, you can diverge (as I did) and follow a more modern method of bringing a large pot of salted water to just below a simmer, and dropping your dough into it by the tablespoonful. If you are following this method, the dumplings will fall to the bottom of the pot and then rise up when they are completely cooked.


To serve, place your dumplings into your broth, garnish as desired and serve it forth.


This may seem like a very "fussy" dish to serve at an event, however, the dumplings can be made ahead of time and frozen prior to poaching. Day of the event, remove your frozen dumplings, place them in the boiling and salted water and proceed as per usual.

This is a very delicate dish, it could serve as a pottage in a first course, or, the dumplings can be served without broth or sauce on the side of a main dish in the second course as a garnish, or to round out the meal. I would suggest that plating the fish dumplings in a thin puddle of beautifully hot stock, garnished with boiled vegetables (asparagus, leeks, parsnips or a non-orange carrot) would be lovely.

Similar Recipes

Ancient Cookery [Arundel 334], (England, 1425)

Jussel of sysshe. Take frye of female pike, and pille away the skyn; and take the liver of codlinge, and bray altogeder; and take grated bred and cast therto in the brayinge, and when it waxes stif put hit into a chargeour, and colour hit depe with saffron; and then take grave of pyke, and grave of congur, and of calver salmon, and put al into a panne; and take parcel (parsley), and sauge hewen, but not too smalle, and boyle hit ensemble.; and when hit is boyled put in a potstik and stere hit wel, and ' when hit begynnes to crudde do away the potstik, and let hit boyle afterwarde a gode qwyle ; and then set hit doun, and dresse up fix leches in a dysshe, and strawe theron pouder of ginger; and serve hit forthe.

Harleian MS. 279 (ab 1430) - Cxxxvij. Chykonys in dropey Chicken with Gravy & .Clij. Capoun in Salome - Capon and Gravy


Chykonys in dropey with a Diuers Sallets boyled


When I came across this set of instructions in Two fifteenth-century cookery-books : Harleian MS. 279 (ab 1430), & Harl. MS. 4016 (ab. 1450), with extracts from Ashmole MS. 1439, Laud MS. 553, & Douce MS. 55 Thomas Austin I became excited and knew I had to try it.  When I first read through it, I believed that it contained some of the earliest instructions for using roux as a thickening agent.  I fell into the trap of using what I knew and applying it creating the assumption that I would know what the end result would be. Mia Culpa. 

What is dropey? The the Middle English Dictionary defines "Dropey" as a kind of sauce for fowl.  
drope (n.) Also drope, dropeie, (?error) drore.  A sauce or dressing for fowl.  (a1399) Form Cury p.18: Dropee.  Take blanched Almandes, grynde hem and temper hem up with gode broth; take Oynons..and frye hem and do thereto: take smale bryddes, parboyle hem [etc.]. ?c1425 Arun. Cook. Recipes 429: Drore to Potage. Take almonds..brothe of flesshe...onyons..small briddes [etc.] ibid. 449: At the seconde course drope, and rose to potage. al450 Hrl.Cook.Bk.(1) 30: Chykons in dropeye. 

A pottage is anything that can be cooked in a pot. Fortified by the definition I found, I had convinced myself that using a mixture of the almond milk, wheat starch or rice flour and the alkanet colored grease was the correct direction to go. However, according to the "The Food History Timeline", roux is a 17th century French preparation. 

"þen take fayre freysshe grece, & putte Alkenade þer-to, & gader his coloure þer-of"

It was not until I had researched similar recipes that I found the answer.  One of the earliest versions of Chykonys in Dropey can be found in "The Forme of Cury" by Samuel Pegge. There is another set of instructions for a dish called Fonnell, that instructs us to use grease that has been heated until it melted with alkanet as a decoration for the dish before it is sent out to the table.  I have used these instructions for the interpretation of Chyknoys in Dropey presented above. 

FONNELL [1]. XX.III. II.

Take Almandes unblaunched. grynde hem and drawe hem up with gode broth, take a lombe [2] or a kidde and half rost hym. or the þridde [3] part, smyte hym in gobetes and cast hym to the mylke. take smale briddes yfasted and ystyned [4]. and do þerto sugur, powdour of canell and salt, take zolkes of ayrenn harde ysode and cleeue [5] a two and ypaunced [6] with flour of canell and florish þe sewe above. take alkenet fryed and yfoundred [7] and droppe above with a feþur [8] and messe it forth.

[1] Fonnell. Nothing in the recipe leads to the etymon of this multifarious dish. [2] Lombe. Lamb. [3] thridde. Third, per metathesin. [4] yfasted (made secure) and ystyned (closed). [5] cleeue. cloven. [6] ypaunced. pounced. [7] yfoundred. melted, dissolved. [8] feþ'. feather.

Original Recipe

.Cxxxvij. Chykons in dropeye.—They schul ben fayre y-boylid in fayre watere tyl þey ben y-now, þen take hem fyrst, & choppe hem smal: & whan þey ben y-now, tempere vppe a gode Almaunde mylke of þe same, & with Wyne: a-lye it with Amyndon, oþer with [leaf 24.] floure of Rys: þen take fayre freysshe grece, & putte Alkenade þer-to, & gader his coloure þer-of, & ley þe quarterys .v. or .vj. in a dysshe, as it wole come a-bowte, & Salt it atte þe dressoure, sprynge with a feþer or .ij. here & þere a-bowte þe dysshe; & ȝif þou lyst, put þer-on pouder of Gyngere, but noȝt a-boue, but in þe potage, & þan serue forth.

Interpretation

137 - Chicken in Dropeye - They should be fair boiled in fair water till they be enough, then take them first and chop them small, and when they be enough, temper up a good almond milk of the same, and with wine, mix with wheat starch, or with flour of rice, then take fair fresh grease, and put alkanet there-to, and gather his color there-of and let they be quarters five or six in a dish, as it will come about, and salt it at the dresser, sprinkle (sprynge) with a feather or two here and there about the dish, and if you like, put there-on powder ginger, but not above, but in the potage, and then serve forth.

Chicken in Dropey 

Yield:
2 Servings

Ingredients

2 boneless and skinless chicken breasts or chicken thighs (for ease of serving)
1 cup almond milk made with broth chicken was boiled in
1 tbsp. wheat starch or riceflour, or 1 1/2 tbsp. unbleached white all purpose flour
2 tbsp. lard (preferred), or butter or oil can be substituted (I used bacon grease)
1 1/2 tsp. powdered alkanet
1/2 tsp. salt 
1/4 tsp. pepper 
1/2 tsp. ground ginger

Opt: 1 chicken bouilloncube or 1 cup  chicken stock instead of water to cook chicken in for extra flavor, up to 1/4 cup dry white wine.

Directions


Add alkanet powder to oil, lard or butter and heat slowly. Allow alkanet and oil to steep while completing the remaining steps.  Alternately, you can do this step ahead of time, and allow oil and alkanet to steep overnight. 

Boil your chicken until it is tender. Remove from broth and keep warm.  

Use the broth the chicken that was cooked in to make your almond milk. For instructions on how to make your own quick almond milk, visit this link:  Almond Milk

Heat almond milk and wine if you are using it, to just below a simmer and add wheat starch or rice flour, salt and pepper.  Cook until the sauce begins to thicken.  Once sauce begins to thicken remove from the heat and allow the carry over to continue to cook it.  

To Serve: 

For ease of presentation, serve the chicken sliced, sprinkled with a bit of salt and pepper.  Drizzle the almond milk sauce over the top of the chicken and then decorate with the alkanet oil and a pinch of powdered ginger. 

Note:  This is a dish that had been boiled in broth and is served with a sauce. It would be an appropriate dish to serve before a dish of roasted meats as a first course in a "modern medieval feast".

I found this to be a very simple and easy dish to put together, I paired it with a boiled salad made of mixed greens, onions and currants that had been boiled in water, and then sprinkled with powdered douce and fresh made bread.  The house smells divine! 

It was a good meal enjoyed by both me and the taste tester.  I did not use the wine in the recipe but opted to use bouillon cubes to add additional flavor to the chicken as it cooked.  

This is a very striking dish to look at, and a little bit of the alkanet oil does go a long way.  Although alkanet is a bit difficult to obtain, and slightly costly, the cost is offset by how far a little bit of it would go. In addition to being a good course to serve before a roasted, fried, baked or grilled course, this would make a very lovely luncheon for royalty. 

.Clij. Capoun in Salome.—Take a Capoun & skalde hym, Roste hym, þen take þikke Almaunde mylke, temper it wyth wyne Whyte oþer Red, take a lytyl Saunderys & a lytyl Safroun, & make it a marbyl coloure, & so atte þe dressoure þrow on hym in ye kychoun, & þrow þe Mylke a-boue, & þat is most commelyche, & serue forth.

Clij - Capoun in Salome. Take a Capoun and skalde hym, Roste hym, then take thikke Almaunde mylke, temper it wyth wyne Whyte other Red, take a lytyl Saunderys and a lytyl Safroun, and make it a marbyl coloure, and so atte the dressoure throw on hym in ye kychoun, and throw the Mylke a-boue, and that is most comely, and serue forth.

152.  Capon in Salome.  Take a capon and scald him, roast him, then take thick almond milk, temper it with wine, white or red, take a little saunders, and a little saffron, and make it a marble color, and so at the dresser, throw him in the kitchen, and throw the mil above, and that is most comely, and serve forth. 

2 boneless and skinless chicken breasts or chicken thighs (for ease of serving)
1 cup almond milk made with 1/4 cup white or red wine
1 1/2 tsp. powdered saffron or sanders 
1/2 tsp. salt  (for modern taste)
1/4 tsp. pepper (for modern taste)

As above.  

Similar Recipes

Forme of Cury (England, 1390)

DREPEE [1]. XIX.

Take blanched Almandes grynde hem and temper hem up with gode broth take Oynouns a grete quantite parboyle hem and frye hem and do þerto. take smale bryddes [2] parboyle hem and do þerto Pellydore [3] and salt. and a lytel grece.

[1] Drepee. Qu. [2] bryddes. Birds. Per metathesin; v. R. in Indice. [3] Pellydore. Perhaps pellitory. Peletour, 104.

Fourme of Curye [Rylands MS 7] (England, 1390)

.xix. Drepee. Take blaunched almaundes, grynd hem & temper up with gode broth take oynouns a grete quantite, & boile hem & fry hem & fo therto, take smale briddes perboile hem & do therto, & do therto pellydore & salt & a litul grece.

Ancient Cookery [Arundel 334] (England, 1425)

Servise on flesshe-day. Bores-hed enarmed (ornamented), and bruce to potage; and therwith beefs, and moton, and pestels (legs) of porke; and therwith swan and conynge rosted, and tarte. 

At the seconde course drope, and rose to potage; and therwith maudelard and faisant, and chekons farsed (stuffed) and rosted, and malachis baken. 

At the thridde course conynges in grave, and bore in brasc to potage; and therwith teles rosted, and partriches, ande woodcock, and snytes, and raffyolys baken, and flampoyntes.

Drore to potage. Take almondes, and blaunche hom, and grynde hom, and temper hit up wyth gode brothe of flesshe, and do hit in a pot, 'and let hit sethe; and take onyons, and mince hom, andfrye hom in freshe greeseand do therto; then take smale briddes, and parboyle hom, and do thereto, and put thereto pouder of canel, and of clowes, and a lytel faire grees, and let hit be white, and let hit boyle, and serve it forthe.

Harleian MS. 279 (ab 1430) - Cxi. Tannye

Harleian MS. 279 (ab 1430) - Cxi. Tannye

I have become fascinated by the array of colors that could be found in the food of this particular time period.  Here is one such example that I found in Two fifteenth-century cookery-books : Harleian MS. 279 (ab 1430), & Harl. MS. 4016 (ab. 1450), with extracts from Ashmole MS. 1439, Laud MS. 553, & Douce MS. 55 Thomas Austin, which uses the simplest of ingredients to create a drink whose name is also it's color.

While doing research for this dish I ran across a very interesting book, Renaissance Colour Symbolism - By Roy Osborne.  I confess I have only begun to read it, but I have developed a much greater respect for this recipe because of it.  I did not realize how symbolic colors were in our late period and the early Renaissance.  One of the more interesting things I discovered was the fact that it was believed that God infused all of his creations with symbolism, and nowhere was this more present then in color.

Colors represented virtues.  For example,  the "seven worldly virtues" identified by  Jean Courtois (Le Blason de toutes armes et escutz-The Blazon of all Arms and Escutcheons, 1420) which identified armorial tinctures thus:

Gold (or) - wealth (richesse)
Silver (argent) - purity (purete)
Red (gules) - eminence (haultesse)
Blue (azure) - loyalty (loyaulte)
Green (vert) - happiness (lyesse)
Black (sable) - modesty (simplesse)
purple (purpure) - abundance of goods (habondance de biens)

The Church identified the colors as faith (or), hope (argent), charity (gules), justice (azure), fortitude (vert) prudence (sable) and temperance (purpure).  The seasons also were represented through color, spring as vert, summer as gules, autumn as azure and winter as sable. The planets also had representative colors:

Sun (or)
Mars (gules)
Moon (argent)
Jupiter (azure)
Mercury (purpure)
Venus (vert)
Saturn (sable)

Color symbolism was applied to humoral theory and the seven ages of man. For more information on  medieval dietary theory, which includes a very brief synopsis on humoral theory, and the application of it in creating modern feast menu's, please see my research paper located here.

Sanguine (gules)
Choleric (azure)
Phlegmatic (argent)
Melancholic (sable)

Argent (infancy, up to seven years)
Azure (childhood, up to fifteen years)
Or (adolescence, up to twenty-five years)
Vert (youth, up to thirty-five years)
Gules (maturity up to fifty years)
Purpure (elderliness up to seventy years)
Sable (decreptitude to death)

Knowing how significant color was in this time period, I wanted to know if the final product had a significance attached to it.  I was excited to find that it did.  The color tawny which leans towards white or yellow displays contrition, innocence and feigned joy, while the regular color, represented by the "Tannye" found in the manuscript should be reddish represents great courage or false valor. Geoffrey Whitney's "Choice of Emblemes (1585), has a poem "In Colores" talking about the color associations common with the dyer's craft.  In this poem we can see the name of the recipe, is actually a description of it's color.
For mourners, blacke, for the religious, white,
Which is a sign of conscience pure and free.
The greene agrees with them in hpe that live,
And eeke [also] to youth this colour wee doe give.
The yelowe next, unto the covetous wighte [person],
And unto those whom jelousie doth fret.
The man refus'd, in tannye [tawny] doth delite [delight].

.Cxj. Tannye.—Take almaunde Mylke, & Sugre, an powdere Gyngere, & of Galyngale, & of Canelle, and Rede Wyne, & boyle y-fere: & þat is gode tannye.

111. Tannye - Take almond milk, and sugar, and powder ginger, and of galingale, and of cinnamon, and red wine, and boil fair; and that is good tannye.

Interpreted Recipe 

3/4 cup almond milk (I used quick almond milk)
2 tsp. or more sugar (to taste)
1/4 tsp. ginger (or half tsp. ginger if no galingale)
1/4 tsp. galingale
Pinch of Cinnamon
1/4 cup red wine

Note: there is the possibility that your almond milk may curdle when red wine is added and the drink is brought to a boil.  Wine is acidic and adding acid to almond milk is how you make Fride Creme of Almaundys - Cold Cream of Almonds, a lenten alternative to butter or creamy cheese.  The trick is to heat all the ingredients together to just below a simmer, and then serve.  It's that easy.  If it curdles, and they bother you, strain through a strainer before serving. I am ok with it, so you can see that my tannye got a little curdled.  I let it get too warm.  This is delicious, slightly reminiscent of mulled wine with the ginger being the main spice, the cinnamon warmly following, and the almond milk making it creamy.  A must serve for a winter's revel.

More Information: 

Renaissance Colour Symbolism - By Roy Osborne