Harleian MS 279 (ab 1430) Lange Wortys de chare - Braised Greens in Beef Broth


Much like the Caboges recipe, this dish of mixed greens braised in beef stock, fortified with marrow, thickened with bread and scented with saffron is much better than you would think upon first reading the recipe.

A simple dish of greens? No. Once again you are instructed to cook your greens twice.  Members of the brassica family are treasures because of the inherent bitterness that they have. There are some individuals who would prefer not to eat bitter food and don't care for them.

Medieval cooks cooked the greens twice. Once to remove the bitterness, and secondly to bring them flavor. This is another humble dish and one that is still eaten today.  I used a mixed of kale and collards to make the green dishes. These green leafy vegetables were both known to the Greeks and the Romans and at the time, no distinction between the two plants was made.  Can you imagine?

Recipes may refer to "coles" or "coleworts". Once again, I refer you to the Greeks and the Romans who referred to the entire family of cabbage related plants as "Koles" or "Caulis".  Another interesting tidbit of information I came across while researching--the first mention of coleworts in use in America, referred to Kale in approximately 1669.

The weed-like herb pictured below can be found growing on the limestone cliffs of the Mediterrenean region. It is the parent of one of the widest varieties of domesticated plants today.  Weeds are our friends! Through the process of artificial, not natural selection, farmers have been able to breed for specific traits, changing the weedy looking parent plant into the variety of plants that we know today.

Image taken from The magical Brassica oleracea plant  SEP 11

 The recipe below is  retreived from "Two fifteenth-century cookery-books. Harleian ms. 279 (ab. 1430), & Harl. ms. 4016 (ab. 1450), with extracts from Ashmole ms. 1429, Laud ms. 553, & Douce ms. 55" Thomas Austin


.j. Lange Wortys de chare.—Take beeff and merybonys, and boyle yt in fayre water; þan take fayre wortys and wassche hem clene in water, and parboyle hem in clene water; þan take hem vp of þe water after þe fyrst boylyng, an cut þe leuys a-to or a-þre, and caste hem in-to þe beff, and boyle to gederys: þan take a lof of whyte brede and grate yt, an caste it on þe pot, an safron & salt, & let it boyle y-now, and serue forth.

1. Long Wortys of Flesh--Take beef and marrowbones, and boil it in fair water, than take fayre wortys and wash them clean in water, and parboil them in clean water; then take them up of the water after the first boiling, an cut the leaves in two or three, and caste them into the beef and boil together; then take a loaf of white bread and grate it, an caste it on the pot, an saffron & salt, and let it boil enough, and serve forth.

Interpreted Recipe                                                                     Serves 1 as a main dish, 2 as a side

1-2 handfuls of greens (I used collards and kales), cleaned and chopped
1 cup homemade beef stock
2-3 tbsp. breadcrumbs
Pinch of Saffron
salt to taste
Marrow (opt.)

Following the directions above boil your greens in water until they become tender. This took approximately ten minutes.  Strain your greens  and dry them in a towel.  You will notice that the large handful of greens that you have cooked have wilted into a little bit of nothing.  That's what greens do. You will also be surprised how much water they hold!

Meanwhile slowly heat your broth with the saffron.  When the broth has heated and colored to your desire, return your greens to it, and let it cook until desired tenderness.  This time will vary because it depends on how you like your greens. I like a bit of a bite, so I only boiled it for about five more minutes.

Once the greens have reached your desired tenderness preference, slowly add the breadcrumbs a tablespoon at a time.  Allow the crumbs to dissolve into the broth before adding the next bit. Otherwise the crumbs clump together and instead of smooth gravy it will be chunky--ewww!

The broth will thicken as the bread crumbs dissolve into gravy.  Once it has thickened you can remove it and place it into a bowl.  If you are using the marrow, you can add it at this time, the broth is boiling hot, so the marrow will heat through.  You want to see it on the top of the dish.

What I like most about this recipe is that it can be as broth-y or as stew-y as the person cooking it will like. It can also be light or heavy on the greens as well.  Greens are very inexpensive, along with homemade stock.  This would be an excellent dish to add to any SCA feast.  I paid $4.00 for the marrowbones, $2.00 for the beef (it was marked down), used garden grown onions, carrots and celery to flavor the stock.  The stock made approximately 2 liters.  I then paid $.89 for the collards and the Kale, and if I *had* to buy bread crumbs (I made my own Rastons, which cost about $.25 per loaf to make), that might cost $2.00 for 15 ounces. This is a very budget friendly dish.

Remember, that there are a lot of wild greens growing that can be foraged to supplement any of the greens that you would buy.  Keep in mind the rules for foraging wild food-know what you are picking, make sure it is in an area that has not been sprayed by herbicides or other poisons, and forage responsibly. Please click this link for more information: Foraging Wild Edible Guidelines.

Related Recipe: .ij Lange Wortes de Pesoun  —Take grene pesyn, an washe hem clene an caste hem on a potte, an boyle hem tyl þey breste, an þanne take hem vppe of þe potte, an put hem with brothe yn a-noþer potte, and lete hem kele; þan draw hem þorw a straynowre in-to a fayre potte, an þan take oynonys, and screde hem in to or þre, an take hole wortys and boyle hem in fayre water: and take hem vppe, an ley hem on a fayre bord, an cytte on .iij. or iiij., an ley hem to þe oynonys in þe potte, to þe drawyd pesyn; an let hem boyle tyl þey ben tendyr; an þanne tak fayre oyle and frye hem, or ellys sum fresche broþe of sum maner fresche fysshe, an caste þer-to, an Safron, an salt a quantyte, and serue it forth.

Harleian MS. 279 (ab 1430) .iiij. Caboges - Braised Cabbage


Braised Cabbage and Rastons


A humble dish of cabbage.  I was surprised by this recipe for "caboges"--who could have expected tender bits of cabbage, braised in flavorful gravy thickened with breadcrumbs and scented with saffron to be noble. The method of first boiling the cabbage to remove it's bitter properties, and then cooking it again in the broth made with marrowbones may seem to a bit redundant, but I urge you to try it.  Sworn cabbage haters tried it, and wanted more.  Success!

This is one of the first several recipes from Harleian MS 279, all of which feature "wortys" I tried this recipe first.  It is inexpensive to make.  I did take the extra step of making my own stock using roasted marrow bones. The well written and easy to follow instructions can be found at "The Cooking Geek" blog. I have to confess, I had my doubts when I smelled the bones cooking. It is not the most pleasant scent to me.  I almost wimped out when it came to eating a bit of the boiled marrow once the stock was completed.  I'm so glad I did.  Imagine, a succulent steak set before you, with crispy fat around the edge that has been chargrilled.  That is what the marrow tasted like...it's the food worlds best kept secret. Shhhhhhh! 


.iiij. Caboges.—Take fayre caboges, an cutte hem, an pike hem clene and clene washe hem, an parboyle hem in fayre water, an þanne presse hem on a fayre bord; an þan choppe hem, and caste hem in a faire pot with goode freysshe broth, an wyth mery-bonys, and let it boyle: þanne grate fayre brede and caste þer-to, an caste þer-to Safron an salt; or ellys take gode grwel y-mad of freys flesshe, y-draw þorw a straynour, and caste þer-to. An whan þou seruyst yt inne, knocke owt þe marw of þe bonys, an ley þe marwe .ij. gobettys or .iij. in a dysshe, as þe semyth best, & serue forth.

3. Cabbages - Take fair cabbages, an cut them, an pick them clean, and clean wash them, an parboil them in fair water, an than press them on a fair board, an than chop them, and cast them in a fair pot with good fresh broth, an with marrowbones, and let it boil; then take grated fair bread and caste there-to, an caste there-to saffron and salt; or else take good gruel made of fresh flesh, draw through a strainer, and caste there-to. An when you serve it in, knock out the marrow of the bones, and lay the marrow, two pieces, or three, in a dish as it seem best, and serve forth.

Interpreted Recipe

Humble ingredients = Noble soup
Serves 1 as a main dish, 2 if you are using it as a side              

1/8th green cabbage cut into chunks
1 cup beef broth
Marrow saved from making stock (to say this is an option is a crime...if you made the stock...use the marrow...trust me on this!)
3 tbs. grated bread (I grated Rastons that I made and divided into quarter, which made a roll the size of a hamburger bun) 
Salt to taste
Pinch of Saffron (opt.)

Following the directions above boil your cabbage in water until it starts to become tender.  This allows the cabbage to release any bitterness it might have.  This took approximately ten minutes.  Strain the cabbage, and dry it with a towel (you don't want to water down your stock do you?).  You will be surprised how much water it holds!

Meanwhile slowly heat your broth with the saffron.  When the broth has heated and colored to your desire,  return your cabbage to it, and let it cook until desired tenderness.  This time will vary because it depends on how you like your cabbage. I like a bit of a bite, so I only boiled it for about five more minutes.  

Broth thickened with bread crumbs
Once the cabbage has reached your preference, slowly add the breadcrumbs a tablespoon at a time.  Allow the crumbs to dissolve into the broth before adding the next bit. Otherwise the crumbs clump together and instead of smooth gravy it will be chunky and no amount of boiling will remove the chunks.  Trust me. 

The broth will thicken into gravy.  Once it has thickened you can remove it and place it into a bowl.  If you are using the marrow, you can add it at this time, the broth is boiling hot, so the marrow will heat through.  You want to see it on the top of the dish. 

If you are wondering, I did take the extra step to render the fat that I skimmed off the stock into tallow, another treasure shared on "The Cooking Geek" blog. 

Harleian MS 279 Joutes (~1430) Braised Spring Greens with Bacon

Lady picking cabbages early 15th century.


The recipe for Joutes takes into account the many, many different kinds of greens that were known to be eaten in period. I have labeled this recipe as "Braised Spring Greens with Bacon" because the greens that are called for all bloom very early in spring. I imagine that while we may wrinkle our nose at similar dishes, this dish was very welcome after a long winter. I have included this recipe and its interpretation here, but I will not be cooking it until early spring. I will add an updated picture when I do. I will be including as part of my greens, my favorite weed "Dent-de-lion" aka Dandelion..

Recipe retreived from "Two fifteenth-century cookery-books. Harleian ms. 279 (ab. 1430), & Harl. ms. 4016 (ab. 1450), with extracts from Ashmole ms. 1429, Laud ms. 553, & Douce ms. 55" Thomas Austin

.iij. Joutes.—Take Borage, Vyolet, Malwys, Percely, Yong Wortys, Bete, Auence, Longebeff, wyth Orage an oþer, pyke hem clene, and caste hem on a vessel, and boyle hem a goode whyle; þan take hem and presse hem on a fayre bord, an hew hem ryght smal, an put whyte brede þer-to, an grynd wyth-al; an þan caste hem in-to a fayre potte, an gode freshe brothe y-now þer-to þorw a straynowr, & caste [supplied by ed.] þer-to .ij. or .iij. Marybonys, or ellys fayre fresche brothe of beff, and let hem sethe to-gederys a whyle:an þan caste þer-to Safron, and let hem sethe to-gederys a whyle, an þan caste þer-to safron and salt; and serue it forth in a dysshe, an bakon y-boylyd in a-noþer dysshe, as men seruyth furmenty wyth venyson

For more information on this recipe, or similar recipes, please visit "Medieval Cookery" hosted by Dan Myers by clicking the link below.

iij - Joutes. Take Borage, Vyolet, Malwys, Percely, Yong Wortys, Bete, Auence, Longebeff, wyth Orage an other, pyke hem clene, and caste hem on a vessel, and boyle hem a goode whyle; than take hem and presse hem on a fayre bord, an hew hem ryght smal, an put whyte brede ther-to, an grynd wyth-al; an than caste hem in-to a fayre potte, an gode freshe brothe y-now ther-to thorw a straynowr, and caste ther-to .ij. or .iij. Marybonys, or ellys fayre fresche brothe of beff, and let hem sethe to-gederys a whyle: an than caste ther-to Safron, and let hem sethe to-gederys a whyle, an than caste ther-to safron and salt; and serue it forth in a dysshe, anbakon y-boylyd in a-nother dysshe, as men seruyth furmenty wyth venyson.

3. Joutes -- Take Borage, Violet, Mallow, Parsley, Young Wortys, Beets, Avens, Hawkweed, with Orach and other, pick them clean, and cast them on a vessel, and boil them a good while; then take them and press them on a fair board, and hew them right small, an put white bread there-to, an grind with-all; an than caste them into a fair pot, an good fresh broth of beef, and let them seethe together a while; an than caste there-to saffron, and let them seethe together a while, an than caste there-to saffron and salt; and serve it forth in a dish, an bacon boiled in another dish, as men serve furmenty with venison.

Interpreted Recipe Serves 6-8 people as a side dish

At least 1 cup each of whatever green I can find to include violets, dandelion, parsley, beet greens -OR- if making this dish outside of springtime at least 1 to 2 pounds of mixed greens, including spinach, chard, kale, collards and or mustard greens and a handful of herbs such as parsley, thyme, leeks or marjoram (see below for the reason why I would add greens not mentioned in the recipe)

Water to boil the herbs in
1/3 cup grated breadcrumbs
1 1/2 cups fresh beef broth
Pinch of Saffron
1 tsp. salt
1/4 pound slab bacon boiled in half cup water until cooked through (approximately 10 minutes)

Optional: flowers from the greens you have used as garnish

Bring a large pot of salted water to a boil. When the water comes to a boil, add your greens and cook until they have wilted and become tender. This should take approximately 5 minutes. Drain your greens and set aside.

Note: The recipe says to press your greens onto a fair board and hew them small. You will want to wrap your greens in a towel and press down upon them to remove as much of the liquid as possible. You will be surprised at how much liquid these will hold. The dryer your greens are before the next step, the better.

Bring your broth to a boil and add saffron. Meanwhile, roughly chop the herbs (if you haven't already). Add the greens to your broth. Boil until very tender, approximately 15 minutes. Once the greens have reached the desired doneness add the breadcrumbs. The bread will thicken the broth. Taste for seasoning and add more salt if necessary. Once the broth has thickened, place your greens in a dish, along with some of the broth, garnish with the bacon and flowers.

Note: As an alternative, you could fry and dice regular bacon with the leeks and add to the greens.

I find this recipe to be a surprising example of the ingenuity that was used in cooking. Essentially, find, forage, or grow whatever tasty green you can, and braise it in beef broth--enough. Add bread to thicken, saffron for color, salt for flavor, and serve with boiled bacon. This recipe makes use of "pot herbs", or, any leafy green grown for the purpose of usage in cooking. One item of note, eventually, the word "joute" would come to refer to Chard sometime around the 12th century. The "Fromond List" published approximately 1525, and originally titled "Herbys necessary for a gardyn' contains a list of Herbs for pottages. This list includes the following:

Agrimony
Alexanders
Avens
Basil
Beet
Betony
Borage
Cabbage
Caraway
Chervil
Chives
Clary
Colewort
Columbine
Coriander
Daisy
Dandelion
Dill
Dittander
Fennel
Good King Henry
Hartstongue
Langdebeef
Leek
Lettuce
Lupin
Mallow
Pot Marigold
Marjoram
Mint
Nepp
Red Nettle
Christi Oculus
Orach
Parsley
Patience
Pepperwort
Radish
Rape
Safflower
Sage
Spinach
Milk Thistle
Thyme
Valerian
Violet
Wood Sorrel
Onions
Sowthistle

If you wish to know more about the many kinds of vegetables that were enjoyed by folks in the middle ages, please see this article written by Jadwiga Zajaczkowa/Jennifer Heise: Medieval Sallets and Green Pottages

Similar recipes can be found in the following cookbooks located at the various links included in the recipe name.

Forme of Cury (England, 1390)

Eowtes Of Flessh. VI. Take Borage, cool. langdebef. persel. betes. orage. auance. violet. saueray. and fenkel. and whane þey buth sode; presse hem wel smale. cast hem in gode broth an seeþ hem. and serue hem forth.

Liber cure cocorum [Sloane MS 1986] (England, 1430)

For Ioutes. Take most of cole, borage, persyl, Of plumtre leves, þou take þer tyl, Redde nettel crop and malues grene, Rede brere croppes, and avans goode, A lytel nept violet by þo rode, And lest of prymrol levus þou take, Sethe hom in water for goddes sake. Þenne take hom up, presse oute þou shalle Þe water, and hakke þese erbs alle And grynd hom in a morter schene With grotene. and sethe hom thyk by dene In fresshe brothe, as I þe kenne. Take sklyset, enbawdet þenne Besyde on platere þou shalt hit lay To be cut and eten with ioutes in fay.

A Noble Boke off Cookry (England, 1468)

To mak smale joutes tak dyners and sethe them in clene water and hewe them smalle and bet them in a mortair but put out the water and tak of the stalkes then put them in a pot to swete brothe and alay the pot withe bred and sett the pot on the fyer and let it boille and salt it and serue it.



Medieval Wortys

Harleian MS 279 has a varied selection of recipes which include vegetable based pottages. I will be working with these recipes over the next few weeks as part of my ongoing research into this manuscript. To understand these recipes better it is important to understand the meaning of the word “Wortys” In general, “Wortys” refers to any member of the Brassica family. This family consists of annual and biennial herbs including kale, cabbage, and mustards. Brassica Oleracea, seems to be the “parent” plant and is a wild cultivar native to Europe. It is a perennial plant, and it is believed that from this original plant all forms of cabbage, cauliflower, collards, brussel sprouts, turnips and kale derive.

Kale and cabbage are descended from the same common ancestor, but kale was the more common of the two vegetables during the middle ages. It was known as cole, or colewort and was one of the most widely eaten vegetables in our period. In fact, kale most likely resembles some of the very earliest cabbages. The round headed cabbage that we are familiar with was developed during the 14th century and was referred to as cawel, cabaches or caboches. Cabbage itself has a long culinary history. Little is known about how the plant was cultivated. It is natural to assume that the plants that developed with the largest and the most leaves, were those selected to be propagated.

“Theoprastus described cabbage in 350 BC and the Greeks cultivated it as early as 600 BC and they believed that cabbage was a gift from the gods. Pliny reported a soft-headed form in ancient Rome and the Saxons and Romans probably cultivated it and introduced it to the British Isles. The hardheaded types were only mentioned in the 9th century. The early Egyptians are said to have worshipped it. The plant was used for medicinal purposes to treat gout, stomach problems, deafness, headache and hangovers in the early days. Cabbage is now grown throughout the world.”  Cabbage
It is safe to assume, therefore that using a variety of greens from the brassica family that would have been known in period would fulfill the recipes below. This includes mustards, kale, collards (known to the Greeks and Romans), kohlrabi (first described in Europe in 1554), broccoli (known to Greeks and Romans), cauliflower (sixth century), rapini (aka broccoli rabe, known to the Romans), turnips, and rutabaga (also known as swede or neep, first reference 1620 so use your best judgment). The recipes listed below can be found here: Two fifteenth-century cookery-books : Harleian MS. 279 (ab 1430), & Harl. MS. 4016 (ab. 1450), with extracts from Ashmole MS. 1439, Laud MS. 553, & Douce MS. 55 Thomas Austin

.j. Lange Wortys de chare.—Take beeff and merybonys, and boyle yt in fayre water; þan take fayre wortys and wassche hem clene in water, and parboyle hem in clene water; þan take hem vp of þe water after þe fyrst boylyng, an cut þe leuys a-to or a-þre, and caste hem in-to þe beff, and boyle to gederys: þan take a lof of whyte brede and grate yt, an caste it on þe pot, an safron & salt, & let it boyle y-now, and serue forth.

.ij. Lange Wortes de pesoun.—Take grene pesyn, an washe hem clene an caste hem on a potte, an boyle hem tyl þey breste, an þanne take hem vppe of þe potte, an put hem with brothe yn a-noþer potte, and lete hem kele; þan draw hem þorw a straynowre in-to a fayre potte, an þan take oynonys, and screde hem in to or þre, an take hole wortys and boyle hem in fayre water: and take hem vppe, an ley hem on a fayre bord, an cytte on .iij. or iiij., an ley hem to þe oynonys in þe potte, to þe drawyd pesyn; an let hem boyle tyl þey ben tendyr; an þanne tak fayre oyle and frye hem, or ellys sum fresche broþe of sum maner fresche fysshe, an caste þer-to, an Safron, an salt a quantyte, and serue it forth.


.iij. Joutes.—Take Borage, Vyolet, Malwys, Percely, Yong Wortys, Bete, Auence, Longebeff, wyth Orage an oþer, pyke hem clene, and caste hem on a vessel, and boyle hem a goode whyle; þan take hem and presse hem on a fayre bord, an hew hem ryght smal, an put whyte brede þer-to, an grynd wyth-al; an þan caste hem in-to a fayre potte, an gode freshe brothe y-now þer-to þorw a straynowr, & caste [supplied by ed.] þer-to .ij. or .iij. Marybonys, or ellys fayre fresche brothe of beff, and let hem sethe to-gederys a whyle:an þan caste þer-to Safron, and let hem sethe to-gederys a whyle, an þan caste þer-to safron and salt; and serue it forth in a dysshe, an bakon y-boylyd in a-noþer dysshe, as men seruyth furmenty wyth venyson.

.iiij. Caboges.—Take fayre caboges, an cutte hem, an pike hem clene and clene washe hem, an parboyle hem in fayre water, an þanne presse hem on a fayre bord; an þan choppe hem, and caste hem in a faire pot with goode freysshe broth, an wyth mery-bonys, and let it boyle: þanne grate fayre brede and caste þer-to, an caste þer-to Safron an salt; or ellys take gode grwel y-mad of freys flesshe, y-draw þorw a straynour, and caste þer-to. An whan þou seruyst yt inne, knocke owt þe marw of þe bonys, an ley þe marwe .ij. gobettys or .iij. in a dysshe, as þe semyth best, & serue forth.

.v. Whyte wortes.—Take of þe erbys lyke as þou dede for jouutes, and sethe hem in [supplied by ed.] water tyl þey ben neyshe; þanne take hem vp, an bryse hem fayre on a bord, as drye as þow may; þan choppe hem smale, an caste hem on a potte, an ley hem with flowre of Rys; take mylke of almaundys, an cast þer-to, & hony, nowt to moche, þat it be nowt to swete, an safron & salt; an serue it forth ynne, ryȝth for a good potage.

#medievalfood  #scafeast  #scacook  #historicfood