Harleian MS. 279 (ab 1430) - .vij. Gruelle a-forsydde - Gruel Reinforced

vij. Gruelle a-forsydde - Gruel Reinforced
Much to my shame, I am hesitant to admit that I have been avoiding interpreting this dish because the thought of a savory oatmeal soup like dish was not appealing to me. I as a diner would probably turn up my nose should such a dish be served to me. Somehow, what I had pictured in my head and what eventually ended up in the bowl were two entirely different things. I have been humbled and have learned a lesson.

Two recipes of note appear early in  Two fifteenth-century cookery-books : Harleian MS. 279 (ab 1430), & Harl. MS. 4016 (ab. 1450), with extracts from Ashmole MS. 1439, Laud MS. 553, & Douce MS. 55 by Thomas Austin" for "gruel".  The thought of a thin porridge of soup consisting of a meal of grains, specifically oatmeal, in this case doesn't sound very appetizing, does it? Gruel can be made with any kind of meal; rye, oats, wheat or rice which has been boiled in water, milk or almond milk.  The difference between gruel and porridge is one of consistency.  I had porridge almost every day when was I growing up and I love it. My memories of a good hearty breakfast are broken only because there were a few times when money was tight that my oatmeal, cream of wheat or malt-o-meal was too thin, resulting in trying to choke down a flavorless food because "it was good for me".

I thought I would try to write a little bit on the history of gruel, its origins etc.  I'm sure the information is out there but it seems to be a history that is as old as the art of cooking itself. What I discovered is that that cereal preparations like congee (a rice based porridge) can trace its beginnings to Asia approximately 2500BC.

There is further archeological evidence that suggests that a hot, mush like cereal, similar to our modern day porridge, was eaten either at the end of the Stone Age or the beginning of the Neolithic period. Swiss archeological digs suggest that Stone Age settlements were mashing grains and mixing them water and then cooking upon a heated rock hardening the porridge into the earliest breads and cakes.

Of course, whenever you have water and grain mixed together and allowed to sour or ferment you have the beginnings of alcohol! The earliest documentable evidence of alcohol being brewed can be documented to Iran's Central Zagros Mountains approximately 3400 - 3000 BC. The oldest documented cocktail (mixed drink) can be traced to China, approximately 7000 BC and it is described as a mixture of "rice, honey, hawthorn fruit and/or grape".

My research proved to be fruitful in many ways.  When you eat your morning porridge, or gruel, remember this; in that spoonful of cereal and liquid, most likely flavored with butter, sugar or other spices, lies the beginning of civilization as we know it--beer and bread, the ability to farm, to move from a hunter/gatherer lifestyle to a farming lifestyle. More importantly, it allowed our population to grow, as children could be fed a nutritious meal while teething and women were able to birth more children in half the time.  I didn't find the answers I wanted, but the information I did find has made me appreciate more the humble origins of this dish.

.vij. Gruelle a-forsydde.—Take otemele, an grynd it smal, an sethe it [leaf 7.] wyl,*. [(wyl = well).] an porke þer-ynne, an pulle of þe swerde*. [sward, rind, skin.] an pyke owt þe bonys, an þan hewe it, an grynd it smal in a morter; þan neme þin*. [thine. ] grwel an do þer-to, þan strayne it þorw a straynour, an put it in a potte an sethe it a lytel, an salt it euene*. [equally. ]; an colour it wyth safroun, an serue forth rennyng.

vij - Gruelle a-forsydde. Take otemele, an grynd it smal, an sethe it wyl, (Note: (wyl = well).) an porke ther-ynne, an pulle of the swerde (Note: sward, rind, skin.) an pyke owt the bonys, an than hewe it, an grynd it smal in a morter; than neme thin (Note: thine) grwel an do ther-to, than strayne it thorw a straynour, an put it in a potte an sethe it a lytel, an salt it euene (Note: equally); an colour it wyth safroun, an serue forth rennyng.

7. Gruel Reinforced - Take oatmeal and grind it small, and cook it well and pork there-in, and pull off the skin and pick out the bones and then cut it, and grind it small in a morat; then take your gruel and do there-to, than strain it through a strainer, and put it in a pot and cook it a little, and sat it equally; and color it with saffron, and serve forth running.

Interpreted Recipe                                                      Serves 2 as main, 3-4 as side

1 cup water
1/2 cup stock (pork, chicken, vegetable, beef 50/50 chicken and beef)
2 tbsp. oats -- I used a mixture of steel cut and Scottish ground oats
1/4 pound of ground pork
pinch of saffron
salt and pepper to taste

I was fully prepared to dislike this dish--savory oatmeal?? ICKS! I was very pleasantly surprised with this dish. Not only how easy it was to prepare but how taste it truly was.  A few caveats, if you will.

First, this dish is most likely a lot meatier then what was eaten in period.  In fact, I would say that you could easily use one pound of meat for 16 diners and easily replicate what was found in period.

Secondly, I did not follow the instructions completely when I prepared this dish, I didn't strain this dish at all.  I probably should have, but it is my guess that the reason for the instruction to "strayne it thorw a straynour, an put it in a potte" had a lot more to do with the processing of the food, oats specifically, then it did with anything else.  I think it would have been very difficult to remove all of the hulls of the oats and then to store them without insects getting into the grain.  It is my belief that straining this dish was for the purpose of removal of those items that should not be present in the end product, including insect, hulls, bones, gristle etc.

To prepare the dish I simply threw all the ingredients together in a pot and let them boil together until the oats were completely cooked.  I used a mixture of steel cut and Scottish oats for this dish.  One cooks much quicker then the other and together they thickened the water and stock into a delicious broth. I was surprised at how much like rice the oats ended up tasting in the finished product.  As one of the taste testers pointed out "it isn't dazzling to look at" but it was delicious when served and I do urge you to consider using this dish as a pottage for any medieval meal, camp dinner or for a simple and relatively quick soup for every day.

Similar Recipes

Fourme of Curye [Rylands MS 7] (England, 1390)

.iij. For to make grewel eforced. Take grewel & do to the fyer withe gode flesch & seeth hit wele. Take the lyre of pork & grynd hit smal and drawe the grewel thorow a straynoure & colour hyt with safroun.
Liber cure cocorum [Sloane MS 1986] (England, 1430)

For gruel of fors. Fyrst take porke, wele þou hit sethe With otene grotes, þat ben so smethe. Whenne hit begynnes wele to alye, þou save of þe þynnest brothe þer by To streyne þy gruel, alle and summe. But furst take oute þy porke þou mun And hak hit smal and grynde hit clene. Cast hit to þo gruel þat streyned bene, Colour hit with safroune and sethe hit wele. For gruel of force serve hom at mele.

A Noble Boke off Cookry (England, 1468)

To mak grewelle enforced tak mary bones and freche brothe and mak grewelle and draw them throughe a strener then tak pork sodene tender and pick out the bones and the senewes and pille of the skyn and hew it and grind it smale in a mortair and temper it with the same gruelle that is drawen and mak it smothe and let it stond myche by freche pork and salt it and serue it.



To make grewell of forse. Take mary bones of Fresh beef And make goode grewell ther of then draw hit throwgh a streynner Take fayre porke tender sodyn take A way the skynne and the bonys and the senose Then grynde hit yn A morter small And tempyr hit vp with the same grewell that ys drawne make hit smoth let hit stand resonayll by þe flesh seson hit vp with salte and saferon then set hit to the fyre and let hit boyle And serue hit furth.

Harleian MS. 279 (ab. 1430) - Brwes in lentyn - Broth in Lent

Harleian MS. 279 (ab. 1430) - Brwes in lentyn - Broth in Lent 
I hope the holiday season has blessed everyone and that the New Year will bring a years' worth of health, wealth and happiness to you, but most importantly, time for you to share with others. Of course I had to try something with wine in it! Today I tried a rather interesting recipe from the "Two fifteenth-century cookery-books : Harleian MS. 279 (ab 1430), & Harl. MS. 4016 (ab. 1450), with extracts from Ashmole MS. 1439, Laud MS. 553, & Douce MS. 55 by Thomas Austin", which roughly interprets to a "Broth in Lent". I found it an interesting and delicious recipe and I would almost post this into the category of "found" recipes. Why? Most cooks who have prepared a feast will have some if not all of these ingredients left over, and with a bit of time could create this as an extra dish to serve at a meal. 

I think this would be an exceptionally forgiving recipe, for example, you could substitute broth for wine, and vary the spices. The taste testers and I put our heads together and even came up with some suggestions on how to serve it. My preference would be at the beginning of the meal with cheese pipes and a peppery arugula salad. Another suggestion was a side dish to be served with roasted beef and frumenty. Just a few thoughts to take into the new year with you :-)

Yes, this will definitely appear in a future feast---I better start putting in more bids I'm developing quite a list! Perhaps for next year I will start hosting small parties at my house, not only to share my passion with others, but to enjoy the company of good friends.

I have also hit a milestone with this post. I have interpreted or referenced approximately 57 of the 153 pottage recipes found in the Harleain MS 279. I am reaching the point where some of the ingredients are prohibitively expensive to make, or I can't get the ingredients for, or, are things I am not fond (like oysters!). I will continue to work on completing these recipes as best as I can.

.Cxlvij. Brwes in lentyn. — Take AVater & let boyle, and draw a Iyer ]7er-to of Brede, of j^e cromys, w/tA wyne y-now ; lete alle ben wyne almost ; j^en put Jjer-to hony a gode quantyte, l^at it may ben dowcet, j^an putte ponder Pcpir ]>er-to, Clowys, Maces, and Saunderys, & Salt, & skalde ]>m^ brewes tender, & serue f[orth].

Cxlvij - Brwes in lentyn. Take Water and let boyle, and draw a lyer ther-to of Brede, of the cromys, with wyne y-now; lete alle ben wyne almost; then put ther-to honey a gode quantyte, that it may ben dowcet, than putte pouder Pepir ther-to, Clowys, Maces, and Saunderys, and Salt, and skalde thin (Note: Thine) brewes tender, and serue forth [correction; sic = f].

147. Brewes (broth) in lent - Take water and let boil and draw a mixture of bread, of the crumbs, with wine enough: let all be wine almost; then put there-to honey a good quantity, that it may be sweet, than put powder pepper there-to, cloves, mace, and sandalwood, and salt and scald your broth tender, and serve forth.

Interpreted Recipe                                                                     Serves 1 as a main, 2 as a side

3/4 cup water
1/4 cup wine -I used a beautifully fruity red
2 tbsp. bread crumbs
1 tbsp. honey
1/8 tsp. pepper
1/4 tsp.  mace
2 cloves
1-2 tsp. saunders (opt.)

Soak bread crumbs in wine.  Meanwhile, bring water to boil and stir in honey and spices. Let steep until desired color is reach. Add bread and wine mixture and stir until it has thickened. Strain before serving.

As is, this is a lovely thickened wine sauce or broth.  As I've stated previously, I think it is beautifully versatile for a modern day kitchen.  I added ginger to this in addition to the other spices. This would make a lovely royalty luncheon, or you could throw it together in a pinch as a camp meal as well.  I urge you to experiment with this.

Harleian MS. 279 (ab 1430) - Chykonys in bruette - Chicken in Broth

Add captionChykonys in bruette - Chicken in Broth
With the holidays fast approaching and -all- of the cooking forthcoming I am looking for quick, simple recipes. What could be simpler then pieces of tender chicken in a flavorful broth seasoned with pepper, saffron and ginger? I enjoyed this recipe as did my taste testers. There are many interpretations of this dish available through a search of the internet. I hope you enjoy mine. 

.lxxxxvij. Chykonys in bruette.—Take an [supplied by ed.] Sethe Chykonys, & smyte hem to gobettys; þan take Pepir, Gyngere, an Brede y-grounde, & temper it vppe wyth þe self brothe, an with Ale; an coloure it with Safroun, an sethe an serue forth.

lxxxxvij - Chykonys in bruette. Take an Sethe Chykonys, and smyte hem to gobettys; than take Pepir, Gyngere, an Brede y-grounde, and temper it vppe wyth the self-brothe, an with Ale; an coloure it with Safroun, an sethe an serue forth.

97 - Chicken in Broth - Take and boil chickens, and chop them to pieces; then take pepper, ginger, and bread ground, and temper it up with the self broth, and with ale; and color it with saffron and boil and serve it forth.

Interpreted Recipe                                                                                  Serves 1 as main, 2 as side

1/4 pound chicken (I used bone in, skin on chicken breast)
Water to cover the chicken you use
1/4 cup ale
1/8- 1/4 tsp. each pepper & ginger ( I went a bit closer to the 1/4 tsp.)
Pinch of saffron

I cooked the chicken in the water, then removed it and let it cool. I measured out 3/4 of a cup of the "stock" this created and added 1/4 cup ale to it. I removed the chicken from the bone, cleaned off any remaining fat, gristle and skin and cut it into bite sized pieces. While I cleaned the chicken, I brought the broth and ale to a simmer, added the pepper, ginger and saffron. When it reached the color I wanted I added the bread crumbs to thicken the broth and then returned the chicken to it.

This was beautiful, simple and will find its place at a future event. This could be used as a side dish, or part of a course featuring several variations of similar dishes. For example, I could see serving this dish with Gelyne in Dubbatte (Chicken in Wine Sauce), Henne in Bokenade (Stewed Chicken in an Egg and Broth sauce) and lastly, Hennys in Gauncelye (Chicken in Garlic Cream Sauce) alongside a simple dish of rice cooked in almond milk and perhaps White Wortes (Greens Creamed with Almond Milk), or Lange Wortes de pesoun (Braised Greens with Peas). It would be a very simple yet filling meal for a lunch tavern, royalty luncheon too.

Similar Recipes

Forme of Cury (England, 1390)

VII - HENNYS IN BRUET. Schullyn be scaldyd and sodyn wyth porke and grynd pepyr and comyn bred and ale and temper it wyth the selve broth and boyle and colowre it wyth safroun and salt it and messe it forthe.

Liber cure cocorum [Sloane MS 1986] (England, 1430)

Hennes in brewes. With porke þou sethe þo henne fatte, Grynde brede and peper and be not batte. And comyne also þou schalle grynde, Seson hom with ale, þat is hor kynde. With þo brothe of hennes þou temper hit shalle, Boyle hit, coloure hit, salt hit withalle. Serve hom forthe, as þou may see, Þese er hennes in browet, levys þou me.

A Noble Boke off Cookry (England, 1468)

To mak hennes in Bruet sethe hennes and freche pork to gedure then grind pepper bred and comyne and sesson it and temper it with the hennes brothe boile it and colour it with saffron salt it and serue it.




Harleian MS. 279 (ab 1430) - .lxxxx. Hennys in Gauncelye - Chicken in Garlic Cream Sauce

.lxxxx. Hennys in Gauncelye - Chicken in Garlic Cream Sauce
This dish is unusual and distinguishes itself from other similar dishes found in Two fifteenth-century cookery-books : Harleian MS. 279 (ab 1430), & Harl. MS. 4016 (ab. 1450), with extracts from Ashmole MS. 1439, Laud MS. 553, & Douce MS. 55 by Thomas Austin. The first difference is the use of the garlic in the sauce. It is one of a handful of recipes in the book that calls for it. Secondly, this is one of the few dishes that I believe could be served either as a soup or as a dish of meat with a sauce--that could be me putting modern thought into this dish.

Garlic is a member of the same plant family as onions and like onions, its cultivation is so old as to make its origins unknown. Garlic has been found in Egyptian temples, and it has a long history of medical, not culinary usage. Hippocrates and Dioscurides recommend garlic as a way to treat parasites, respiratory conditions and poor digestion.

Some other items of note in my quick research of garlic and its usage. According to ancient Egyptian records, slaves were given garlic to ward off illness. Pyramid builders were given beer, flatbread, onions and garlic. During the reign of King Tut a healthy male slave could be purchased for fifteen pounds of garlic!

Garlic was placed on piles of stones at crossroads for Hecate, and to protect from demons. It was believes that garlic would cause evil spirits to lose their way. Before going into battle, Greek soldiers would consume garlic as did Greek athletes before a competition. Roman soldiers also ate garlic; it was believed that consuming garlic would inspire them and give them courage.

Many European stories attribute the ability to ward of the "evil eye", the devil, or to protect from evil spirits to garlic. We all know that wearing garlic or hanging garlic in windows, doorways and chimneys will keep vampires away.

.lxxxx. Hennys in Gauncelye.—Take Hennys, an roste hem; take Mylke an Garleke, an grynd it, an do it in a panne, an hewe þin hennys þer-on with ȝolkys of eyron, an coloure it with Safroun an Mylke, an serue forth.

lxxxx - Hennys in Gauncelye. Take Hennys, an roste hem; take Mylke an Garleke, an grynd it, an do it in a panne, an hewe thin hennys ther-on with 3olkys of eyron, an coloure it with Safroun an Mylke, an serue forth.

90 - Hen in Gauncelye - Take hens and roast them; take milk and garlic and grind it, and do it in a pan, and chop your hens there-on with yolks of egg, and color it with saffron and milk and serve forth.

Interpreted Recipe                                                                          Serves 1 as main, 2 as side

1/4 pound of chicken (I used chicken breast that I had simmered)
1 cup milk, cream or half and half
2-3 cloves of garlic finely minced
1 egg, or 2 egg yolks
pinch of saffron
Salt and Pepper to taste

I say this phrase a lot, it couldn't have been simpler to put this together. I used a double boiler to heat the milk to a simmer along with the saffron, garlic salt and pepper. Once it was heated I tempered the egg yolks with a bit of the garlic cream and then continued to heat the sauce until it began to thicken. I added my precooked chicken to the sauce and continued to cook a few moments more.

Do not be hesitant with the garlic. I know it sounds like quite a bit, but the cream tempers it quite a bit. I had originally made this with 1 clove, afraid that I would keep away family members and vampires alike. It was ok, but amping up the garlic made the dish.

This could be served as a creamy soup, or, as a sauce on the side of a dish of chicken and therefore as a dish of meat served with a broth as opposed to a dish of meat served with a sauce. This makes the dish very versatile about where it can fit in the menu.

The taste testers and I both enjoyed this dish. I would serve this at a luncheon, a lunch tavern, or even at a feast. It has gone into my "must serve again" list.

Similar Recipes


Du fait de cuisine (France, 1420 - Elizabeth Cook, trans.)

46. Now it remains to be known with what sauce one should eat the pilgrim capons: the pilgrim capons should be eaten with the jance, and to advise the sauce-maker who should make it take good almonds and blanch and clean them very well and bray them very well; and take the inside of white bread according to the quantity which he needs, and let him have the best white wine which he can get in which he should put his bread to soak, and with verjuice; and when his almonds are well brayed put in a little garlic to bray with them; and take white ginger and grains of paradise according to the quantity of sauce which he needs, and strain all this together and draw it up with the said white wine and a little verjuice and salt also, and put it to boil in a fair and clean pot.

And if the staffs are lampreys make lamprey sauce in the manner which is devised above under lamprey pasty.

And if they are eels, green garlic made with sorrel and verjuice.

Ancient Cookery [Arundel 334]
(England, 1425)

Gaunsell Gaunsell for gese. Take floure, and tempur hit with gode cowe mylke, and make hit thynne, and colour hit with saffron; and take garlek, and stamp hit, and do therto, and boyle hit, and serve hit fbrthe.

A Noble Boke off Cookry (England, 1468)

To mak hennes in gauncelle tak and rost your hennes then tak garlik and mold it with mylk and put it in a pan then hew your henne and put ther to and mele it withyolks of eggs and colour it with saffron and boile it well and serue it.

Een notabel boecxken van cokeryen (Netherlands, ca. 1510 - C. van Tets, trans.)

To make a ganselsie outside fasting time. Take bread, garlic, raw egg yolks and saffron. One shall grind this all together and pass it through a strainer with wine or with sweet milk and one simmers it over the fire until it is thick. With this one serves fried/roast chicken; in the winter, goose or capons.