Eisands with Oatmeal Groats — A Book of Cookrye (1591)
Eisands with Oatmeal Groats — A Book of Cookrye (1591)
Eisands of otemeal grotes is one of those recipes I knew I had to tackle the moment I found it while researching for a cook’s gathering in 2015. It reads like a bridge between early “puddings” (often meat-and-suet mixtures boiled in an animal casing) and the later sweet, bread- or grain-based boiled puddings that show up in the 17th century—think the ancestors of Christmas plum pudding. The question was how to cook it (bake, steam, boil?) and what exactly the “otemeale grotes” should be in a modern kitchen.
On the oats: “Groats” are hulled whole oat berries. Steel-cut oats (oat groats chopped into pieces) are the easiest modern stand-in and give the right “rice-like” bite. Rolled/quick oats are much later and behave differently; avoid them for authenticity and texture.
On the method: The surrounding recipes in A Book of Cookrye point to boiling the pudding in a cloth. When made this way, Eisands slices beautifully, travels well, and can be served warm or cold—perfect for a Curia Regis Brunch or feast service.
Original & Translation
Original (1591)
Modern Sense Translation
Eisands with Otemeale grotes. Take a pinte of Creame and seethe it, and when it is hot, put therto a pinte of Otemeale grotes, and let them soke in it all night, and put therto viii. yolks of egs, and a little Pepper, Cloves, mace, and saffron, and a good deale of Suet of beefe, and small Raisins and Dates, and a little Sugar.
Eisands of Oatmeal Groats. Heat a pint of cream; when hot, add a pint of oatmeal groats and let them soak in it overnight. Mix in eight egg yolks; season with a little pepper, cloves, mace, and saffron. Add a good amount of beef suet, along with small raisins and dates, and a little sugar.
Savoury Tostyde – Digby’s 17th-Century Cheese Toasts (The Closet, 1669)
Kenelm Digby’s The Closet of the Eminently Learned Sir Kenelme Digbie, Kt., Opened (1669) is a treasure of early-modern foodways—wines, remedies, and practical dishes gathered on his travels. “Savoury Tostyde” reads less like a fixed recipe and more like a method for luxurious cheese toasts: melt “quick, fat, rich, well-tasted” cheese into used, seasoned butter (from cooking asparagus, peas, or meat gravies), optionally fold in asparagus, bacon, onions, chives, or anchovies, and serve molten over white-bread toasts; scorch the top for drama.
Original Text (Digby, 1669)
Cut pieces of quick, fat, rich, well tasted cheese, (as the best of Brye, Cheshire, &c. or sharp thick Cream-Cheese) into a dish of thick beaten melted Butter, that hath served for Sparages or the like, or pease, or other boiled Sallet, or ragout of meat, or gravy of Mutton: and, if you will, Chop some of the Asparages among it, or slices of Gambon of Bacon, or fresh-collops, or Onions, or Sibboulets, or Anchovis, and set all this to melt upon a Chafing-dish of Coals, and stir all well together, to Incorporate them; and when all is of an equal consistence, strew some gross White-Pepper on it, and eat it with tosts or crusts of White-bread. You may scorch it at the top with a hot Fire-Shovel.
A Fryed Meate (Pancakes) in Haste for the Second Course (The Whole Body of Cookery Dissected, 1682)
A Fryed Meate in Haste for the Second Course — apple & curd pancakes finished with sugar.
Originally published 10/29/2017 - updated 9/17/2025
In late 17th-century English cookery, “meat” can simply mean food/dish, not specifically animal flesh. This recipe from The Whole Body of Cookery Dissected (1682) makes quick, delicate apple-and-curd pancakes scented with rosewater, sack (fortified wine), cinnamon, and nutmeg. It’s a natural fit for a brunch or as a sweet course between heavier roasts. I originally made these for our Curia Regis Brunch set—now updated to my modern format.
Take a pint of curds made tender of morning milk, pressed clean from the Whey, put to them one handful of flour, six eggs, casting away three whites, a little rosewater, sack, cinnamon, nutmeg, sugar, salt, and two pippins minced small, beat this all together into a thick batter, so that it may not run abroad; if you want wherewith to temper it add cream; when they are fried, scrape on sugar and send them up; if this curd be made with sack, as it may as well as with rennet, you may make a pudding with the whey thereof.
Notes: “Pippins” = firm cooking apples. “Sack” ≈ fortified white wine (e.g., dry sherry). “Curds” today map neatly to drained cottage cheese or farmer’s cheese.
Modern Recipe — Apple & Curd Pancakes (makes ~12 small)
Modern feast menus often jump from a pottage or soup straight to roasts. Historically, diners expected something between. The entremet (Old French: “between-dish”) served as a bridge between heavy services, offering refreshment, surprise, and sometimes outright spectacle. This post explains the term’s origins, how it functioned, where it went, and practical ways to revive it in today’s feasts.
Etymology & Early References
Entremet derives from Old French (entre + mettre/mettre “to place/send in between”), literally a dish interposed between services. The concept appears prominently in 14th‑century French sources such as Le Viandier and later in Le Ménagier de Paris; in English material (e.g., Harleian MS. 279, c.1430) you find dishes that likely filled the same role, even when not labeled “entremet.”
Function of the Entremet
Pacing & Palate Reset: a light interlude after dense pottages or fish and before the roasts.
Blawnche Perrye — a light, pale pottage; visually striking early in a feast.
Colored rice — saffron‑gold, parsley‑green, or spiced rice for contrast.
Fritters — rice or fruit fritters served in small bites.
Jellies — molded almond or wine jellies; multicolored effects.
Disguised dishes — meats/fish presented in altered forms for surprise.
Regional Variations of the Entremet
While the entremet began in French courtly dining, the idea of a “between dish” spread widely. Each region adapted the form to local tastes, ingredients, and cultural priorities.
France
In sources such as Le Viandier and Le Ménagier de Paris (14th c.), entremets often took spectacular form — multicolored jellies, stuffed or disguised animals, and occasional allegorical displays.
England
English manuscripts like Harleian MS. 279 (~1430) present plainer entremets: light pottages (e.g., Blawnche Perrye), spiced rice, or oyster dishes — emphasizing humoral balance over pageantry.
Italy
Italian masters (Maestro Martino, Scappi) blurred entremets with refined lighter courses: almond milk dishes, sugared rice, small pasta or vegetable preparations with elegant presentation.
Spain & Catalonia
Texts such as Llibre de Coch (1520) show sweet‑leaning entremets — almond pastes, candied fruits, spiced rice — foreshadowing dessert traditions.
Germany
German Speisebücher and later works (e.g., Anna Wecker, 1598) feature Zwischenspeisen (“between‑dishes”): saffron or parsley‑colored rice, Sülze (bright fish/meat jellies), and fritters like Krapfen or Strauben — practical, colorful, and texturally contrasting.
Blawnche Perrye – creamy almond & fish dish, often served between courses
FAQ: Does a Modern Galantine Count as an Entremet?
Sometimes. If served as a small, decorative “between” dish (rather than as part of the roast service), a galantine can function as an entremet. Keep portions modest and presentation striking; otherwise it reads as a main meat course.
Sources & Further Reading
Le Viandier (14th c.) — early entremet references.
Torta Bianca – White Tart (Maestro Martino → Redon, 1998)
“The Feast in the House of Levi” (detail), Paolo Veronese — banquet context for Renaissance tortes.
Torta bianca (“white tart”) was a dish of status and symbolism. Appearing in Maestro Martino’s Libro de arte coquinaria (c. 1465), it used fresh white cheese, egg whites, sugar, butter, and milk — baked gently, then perfumed with rosewater and sprinkled with sugar. In Renaissance Italy, white foods carried associations of purity, refinement, and health. By Scappi’s time (1570), torte bianche included versions with provatura (fresh stretched-curd cheese) or ricotta blended with Parmigiano.
How this post is structured
Below: (a) Martino’s original Italian text, (b) a literal English translation, (c) Redon’s modern adaptation summary, then a modern tested recipe. Afterward you’ll find 🥕 dietary notes, 📖 menu placement, substitutions, historical notes, cross-links, sources, labels, schema, and ⚖ humoral theory.
Original & Translated Recipes
Maestro Martino (c. 1465) — Italian
Per fare torta biancha. Togli del bono cascio frescho, et biancho, et pistalo molto bene nel mortaro, et metigli del zuccaro, et qualche quarta parte di butiro; et se vi mettessi un poco di lardo tanto meglio serà; poi mettivi alquanti chiari d’ova, et un poco di latte; et mettile sopra lo fuoco piano, et mescola spesso col cocchiaro. Et quando sarà ben mescolato, impastalo con fior di farina, et fa’ la torta cum lo crusto di sopra et di sotto. Et ponila a cocere in lo testo, o al forno, cum fuoco lento di sopra et di sotto; et quando serà cotta, gettagli di sopra un poco di zuccaro et acqua rosata; et serà bona.
Modern English (literal)
To make a white tart. Take good fresh white cheese and pound it very well in a mortar; add sugar and about a quarter part of butter (a little lard is even better); then some egg whites and a little milk. Set it over a gentle fire, stirring often. When well mixed, work it with fine flour, and make the tart with a crust above and below. Bake with gentle heat above and below; when cooked, sprinkle with sugar and rosewater, and it will be good.
Modern Adaptation (Redon)
A baked pie shell filled with a mixture of cream cheese, egg whites, sugar, butter, and milk. Baked until pale, finished with sugar, rosewater, and candied cherries.
Diriola – Maestro Martino’s Custard Tart (Libro de arte Coquinaria)
“The Feast in the House of Levi” (detail), Paolo Veronese. Used here as period context for Renaissance custard tarts like Martino’s diriola.
Maestro Martino da Como (c. 1465) was one of the most influential cooks of the Renaissance. His Libro de arte Coquinaria includes Diriola, a delicate custard tart scented with cinnamon and rosewater. The dish straddles the line between medieval spiced creams and the refined Renaissance custards we’d recognize today. Redon, Sabban, and Serventi’s The Medieval Kitchen (1998) provides a modern adaptation faithful to Martino’s cues.
Original Recipe (Martino, c.1465)
Italian (15th c.)
“…un poca d’acqua rosata, et volta bene collo cocchiaro. Et quando sarà fornita di prendere, sera cotta. Et nota che non vole cocere troppo et vole tremare como una ionchata.
Per la Quadragesima: Habbi del lacte de le amandole con del zuccharo, et dell’acqua rosata, et de la canella. Et per fare che si prenda gli mettirai un pocha di farina d’amitto, observando in le altre cose l’ordine del capitolo sopra ditto.”
Translation
“…add a little rosewater and stir it well with a spoon. When it begins to set, it is cooked. Note that it should not be over-baked; it should quiver like a junket.
For Lent: take almond milk with sugar, rosewater, and cinnamon. To make it set, add a little starch flour, following the same method as above.”
Baked Gammon of Bacon in pastry crust — savory, spiced, and rich with herbs and egg yolk.
Gammon of Bacon comes from A Book of Cookrye (1591), a popular Elizabethan cookery book. It calls for a “gammon of bacon” — essentially a salt-cured leg or large cut of pork — stuffed with parsley, sage, and hard-cooked egg yolks, seasoned with cloves and mace, then wrapped in pastry. This dish blurs the lines between what we’d call ham, bacon, and meat pies today.
The Original Recipe (1591)
To bake a gammon of Bacon. Take your Bacon and boyle it, and stuffe it with Parcely and Sage, and yolks of hard Egges, and when it is boyled, stuffe it and let it boyle againe, season it with Pepper, cloves and mace, whole cloves stick fast in, so then lay it in your paste with salt butter.
Modern Recipe
This adaptation is based on Dan Meyers’ version with a few tweaks to better match the period instructions. Using a ham or gammon joint (rather than belly bacon) and re-simmering after stuffing brings it closer to the original Tudor technique.
Ingredients
2 lbs. cured ham or gammon joint (not belly bacon)
1/2 cup chopped fresh parsley
1/4 cup chopped fresh sage
6 hard-boiled egg yolks, mashed
1/2 tsp. ground black pepper
1/4 tsp. ground cloves
1/8 tsp. ground mace
6–8 whole cloves (for studding)
1 pie crust
2 tbsp. salted butter
Instructions
Place ham/gammon in a large pot, cover with water, and boil gently for 30 minutes.
Mix parsley, sage, mashed egg yolks, pepper, and mace in a bowl.
Remove meat from the pot, cut open or slice, and stuff with the herb–egg mixture.
Optional (for authenticity): Return the stuffed meat to simmering water for 15 minutes before baking.
Stud the surface with whole cloves.
Wrap in pie crust, dot butter around the filling, and seal well.
Bake at 350°F (175°C) for about 1 hour, until the crust is golden and the meat heated through.
Cook’s Note: For individual portions, thin slices of ham can be stuffed and rolled into “olives,” then wrapped in pastry. This makes charming hand-sized pies.
Why two boilings? The 1591 recipe has you boil the gammon once to draw out excess salt, then again after stuffing to help set the filling and balance the flavors. In Tudor kitchens this also “cleansed” the meat under humoral theory, making it more wholesome. Modern hams are milder, so the second boil is optional.
Gammon vs. Bacon vs. Ham
One reason this recipe confuses modern cooks is that “gammon of bacon” in the 16th century does not map neatly onto modern terms:
Gammon (period): A hind leg of pork cured by salting, sometimes smoked.
Bacon (modern US): Thin slices from pork belly, usually smoked.
Canadian Bacon: Back bacon, leaner, closer to period cuts but not salt-cured the same way.
Ham: Cured hind leg of pork, closer to “gammon” but often sweeter/brined differently.
Best substitute for period gammon: a smoked ham or unsliced back bacon joint. Pork belly strips are too fatty for this recipe, while Canadian bacon is too lean and small.
Re-Creating Period Gammon at Home
If you want to try something closer to the Elizabethan flavor profile, here’s a simple historical-style curing method:
Dry cure: Rub a pork hind leg or large roast with salt, brown sugar, and a little black pepper. Cover loosely and refrigerate 5–7 days, turning daily.
Optional smoke: Cold-smoke over oak, applewood, or hickory for several hours.
Cook: Once cured, boil as the recipe instructs, then proceed with stuffing and baking.
This is not a full preservation cure (as Elizabethans might have done for winter storage), but it gives a flavor much closer to “gammon” than store-bought ham.
Historical Notes
A Book of Cookrye (1591) was a popular English cookbook printed for household use — much shorter than elite works like The Good Huswifes Jewell or The English Huswife.
Meat baked in pastry (coffins) was a hallmark of Tudor cooking, both as preservation and presentation.
Egg yolks were considered warming and nourishing under humoral theory — appropriate for a “strengthening” dish.
Dietary Notes 🥕
Contains: Pork, eggs, gluten, dairy.
Vegetarian/Vegan: Not suitable. A meatless option could use mushrooms or seitan with the parsley-sage-egg mixture (or vegan yolk substitute).
Gluten-free: Use a gluten-free pie crust.
Why Try This Dish?
This “gammon of bacon” makes a rich centerpiece for a Tudor-themed meal or SCA feast. The herb-egg stuffing is fragrant and holiday-like, while the crust keeps everything moist and sliceable. It’s a savory hand pie that bridges the world of bacon, ham, and pastry.
Dayboard Notes
Is this suitable for a dayboard? Yes! This savory pie is hearty, portable, and slices neatly, making it an excellent choice for an event lunch spread.
Stability: The ham/gammon is already cured and cooked, and the pastry crust helps protect the filling.
Risk: The egg yolk stuffing can spoil if left too long at warm temperatures.
Safe window: Best served within 2–4 hours at cool room temperature (<70°F/21°C). Treat it like quiche or sausage rolls.
Tip: Keep pies chilled before transport and bring out only what you plan to serve within the hour.
Comfits—candied spices & seeds—served as sweet digestives and table decoration in late medieval & Renaissance feasts.
Comfits – Medieval Candied Spices & Seeds (How to Make Historic Comfits)
Please note this correction: gum arabic and gum tragacanth are not the same substance. I originally conflated them—mea culpa, and thank you to the reader who flagged it.
Comfits were often served at the end of a feast as a digestive, to perfume the breath, and to decorate subtlety dishes and table settings. Aromatic seeds such as anise, fennel, or caraway were built up with repeated coats of sugar syrup—sometimes tinted with beet, spinach, or saffron. Almonds, ginger, and cinnamon splinters appear in later sources as well. You can still buy descendants of these sweets today (think Jordan almonds and pastilles), but handmade comfits are more delicate and—yes—tastier.
Medieval Finger Food: These bite-sized nibbles are perfect for our Medieval Finger Food series.
Social & Political Implications of Elaborate Entremets