Simply click the link to be taken to the page to find the recipe. Please leave me a message and let me know if you would like to see more posts like this.
Thank you!


} -->
![]() |
Harleian MS. 279 (ab 1430) - .Cxv. Quynade. - Almond milk cream cheese with quince puree |
![]() |
Harleian MS. 279 (ab 1430) - .lxxxxiij. Walkys*. [Whelks. ] in bruette. |
![]() |
Harleian MS. 279 (ab 1430) - .lxxxxij. Oystrys in bruette. |
![]() |
Harleian MS. 279 (ab 1430) - .xl. Oystrys in grauy bastard |
![]() |
Harleian MS. 279 (ab 1430) - ixl. Oystres en grauey |
Gammon of Bacon comes from A Book of Cookrye (1591), a popular Elizabethan cookery book. It calls for a “gammon of bacon” — essentially a salt-cured leg or large cut of pork — stuffed with parsley, sage, and hard-cooked egg yolks, seasoned with cloves and mace, then wrapped in pastry. This dish blurs the lines between what we’d call ham, bacon, and meat pies today.
To bake a gammon of Bacon. Take your Bacon and boyle it, and stuffe it with Parcely and Sage, and yolks of hard Egges, and when it is boyled, stuffe it and let it boyle againe, season it with Pepper, cloves and mace, whole cloves stick fast in, so then lay it in your paste with salt butter.
This adaptation is based on Dan Meyers’ version with a few tweaks to better match the period instructions. Using a ham or gammon joint (rather than belly bacon) and re-simmering after stuffing brings it closer to the original Tudor technique.
Cook’s Note: For individual portions, thin slices of ham can be stuffed and rolled into “olives,” then wrapped in pastry. This makes charming hand-sized pies.
One reason this recipe confuses modern cooks is that “gammon of bacon” in the 16th century does not map neatly onto modern terms:
Best substitute for period gammon: a smoked ham or unsliced back bacon joint. Pork belly strips are too fatty for this recipe, while Canadian bacon is too lean and small.
If you want to try something closer to the Elizabethan flavor profile, here’s a simple historical-style curing method:
This is not a full preservation cure (as Elizabethans might have done for winter storage), but it gives a flavor much closer to “gammon” than store-bought ham.
This “gammon of bacon” makes a rich centerpiece for a Tudor-themed meal or SCA feast. The herb-egg stuffing is fragrant and holiday-like, while the crust keeps everything moist and sliceable. It’s a savory hand pie that bridges the world of bacon, ham, and pastry.
Is this suitable for a dayboard? Yes! This savory pie is hearty, portable, and slices neatly, making it an excellent choice for an event lunch spread.
Labels: Medieval Recipes, Tudor, Early Modern, Appetizer, Meat Pies, Pork, Eggs, Period Techniques, Curia
Updated August 19, 2025 with additional sources, context, and a best-guess interpretation.
Sometimes in cooking we’re presented with a mystery: a damaged manuscript, a missing line, or a cryptic instruction that leaves us guessing. In Two Fifteenth-Century Cookery-Books (Harleian MS. 279, ab. 1430) there are several incomplete recipes. Vyande Ryalle — “Royal Dish” — is one of them. Enough survives to tempt a reconstruction, but not enough to be certain. Below is what I’ve been able to glean, why I suspect a missing element, and a cautious modern interpretation. Consider it a working theory, not gospel.
The Forme of Cury has a similarly named dish but it doesn’t resemble this one. The closest parallel I’ve found is Brawn Ryal in the Wagstaff Miscellany (Beinecke MS 163), which repeats many of the same actions and explains ways to color the dish. That parallel is what led me to my “best guess” below.
Vyande/viand could mean any “food” or “dish,” later narrowing toward meat. The Middle English Dictionary also glosses viande as elaborate preparations “boiled in almond milk or wine, thickened and colored yellow.” That aligns neatly with what we see here: almond milk, rice flour to thicken, and a directive to “color the sewe.”
.Cxlij. Vyande Ryalle. — Nyme gode Mylke of Almaundys, & do it in a potte, & sette it ouer þe fyre, & styre it tyl it boyle almost; þen take flour of Rys & of þe selue Mylke, an draw it þorwe a straynoure, & so þer-with a-lye it tylle it be Chargeaunte, & stere it faste þat it crouste noȝt; þen take [gap: ] owte of grece, & caste it þorw a Skymoure, & colour þat Sewe þer-with; þan take Sugre in confyte, & caste in y-now; sesyn it with Salt & ley þre lechys in a dysshe, & caste Aneys in comfyte þer-on, & þanne serue forth.
142 – Royal Dish. Take good almond milk in a pot and warm it, stirring until it almost boils. Take rice flour mixed with the same milk, strain it in, and thicken until it’s substantial, stirring so it doesn’t crust. Then take [gap] out of grease and cast it through a skimmer, and color the sewe (sauce) therewith. Add sugar in comfit to taste; season with salt; lay three slices in a dish, strew with anise in comfit, and serve.
Note: The neighboring recipe .Cxlj. Noteye colors a similar almond-and-rice base with the expressed juice of young hazel leaves, and includes minced pork or capon. Hazel leaves are indeed edible when young (foraged greens), which supports “coloring the sewe” with plant juices in this family of dishes.
The line “take [gap] out of grease, and cast it through a skimmer, and color that sewe there-with” suggests something fried in fat/grease, then used to color (or enrich) the sauce. Possibilities:
The Wagstaff Miscellany recipes for Brawn ryal / brawn sypres / brawn bruse align strongly: blanch almonds, make hot almond milk, thicken, season sweet-sour, color with saffron (or other agents), then cut in leches (slices) to plate — and even garnish with anise in comfit, just like Vyande Ryalle. There’s also a Lenten fish version using stockfish soundes and eels, and a spectacular “egg-shell” presentation layered white/yellow/white.
Two Fifteenth-Century Cookery-Books places Vyand Ryal in the second course on both a fast-day and a meat-day menu — consistent with a dish that can be prepared either flesh-day (brawn/pork/capon) or Lenten (fish), and colored variously (saffron, plant juices, etc.).
Forme of Cury [Rylands MS 7] lists Vyaund ryal with wine or rhenish wine, clarified honey, rice flour, spices, saffron, sugar cypress, mulberries or sanders, boiled “stondyng.” Different formula, same “royal” naming.
![]() | |
|