Harleian MS. 279 (ab. 1430) - Brawn en Peuerade - Meat (Pork) in Pepper Sauce
|Brawn en Peuerade|
brawn (n.) -late 13c., from Old French braon "fleshy or muscular part, buttock," from Frankish *brado "ham, roast" or some other Germanic source, from Proto-Germanic *bred-on- (cognates: Old High German brato "tender meat," German Braten "roast," Old Norse brað "raw meat," Old English bræd "flesh"), from PIE *bhre- "burn, heat," from root *bhreuə- "to boil, bubble, effervesce, burn" (see brew (v.)). The original sense is "piece of meat suitable for roasting." "The specific sense 'boar's flesh' is exclusively of English development and characteristic of English habits" [OED].Wild boars are native to Europe, Africa and Asia, and there is some controversy as to which region first domesticated them. Evidence suggests that they were domesticated approximately the same time in Europe and Asia. Domestication of wild pigs, started in the early Neolithic period, and was domesticated in at least six independent geographic regions.
Once introduced into England, the Roman's had begun selectively breeding animals to produce larger stock. The Romans developed two main types of pigs, one which was bred to produce a large amount of fat (lard), and another that was bred and used primarily for meat. However, the Roman practice of selectively breeding declined with the ebbing of the Empire. Medieval pigs were much smaller then modern pigs, approximately 1/3rd of the size.
The original source of the recipe can be found at Two fifteenth-century cookery-books. Harleian ms. 279 (ab. 1430), & Harl. ms. 4016 (ab. 1450), with extracts from Ashmole ms. 1429, Laud ms. 553, & Douce ms. 55" Thomas Austin.
A much "cleaner" looking version of this recipe can be found at Dan Myer's "Medieval Cookery" site by clicking on the link below.
Brawne in peuard. (Note: Braune en peueruade, D) Take wyn, pouder of Canell, drawe hit thorgh a Streynour, set hit ouer the fire, lete hit boile, caste there-to Maces,cloues, powder of Peper; take smale onyons hole, parboyle hem, caste there-to; lete hem boile togider; then take Brawne, leche hit, but not to thin; And if hit be saused, let stepe hit in Hote water til hit be tender, then cast hit into the siripe; take Saundres, Vynegre, and caste there-to, And lete boile al togidre til hit be ynowe; then take powder of ginger, caste thereto; lete hit not be thik ne to thyn, butte as potage shulde be; And serve hit forthe.
31. Brawn en Peverade. Take wine and powder of cinnamon, and draw it through a strainer, and set it on the fire, and let it boil and caste there-to cloves, maces, and powder pepper: then take small onions all whole, and parboil them in hot water, and caste there-to, and let them boil together: than take brawn, and slice it but not too thin. And if it soused (pickled) be, let it steep a while in in hot water till it be tender, than cast it to the syrup; then take saunders, and vinegar, and cast there-to, and let it boil all together till it be enough; then take ginger, and caste there-to, an so serve forth; but let be not to thick nor to thin, but as pottage should be.
Interpreted Recipe Serves 1 as Main, 2 as Side