Rose conserve — my original 2017 photo, refreshed here with updated notes and historical context.
Originally published: October 2, 2017 • Updated: September 19, 2025
Rose Conserve – A Medieval Confection of Petals & Sugar
Rose conserve — also called conserva rosarum — is a perfumed paste of fresh rose petals pounded with sugar. It sits right on the border of food and medicine: sweet enough for the banquet table, soothing enough to appear in apothecary lists. Cool, fragrant, and very old-fashioned in the best way.
Hannah Woolley’s Queen-like Closet (1675) – Recipe LXXXVI: To Make the Best Orange Marmalade.
Originally published: May 28, 2017 — Updated: September 19, 2025
Elizabethan Orange Marmalade – From Hannah Woolley’s Queen-like Closet (1675)
Historical Context
This recipe comes from Hannah Woolley (1622–1675), one of the first Englishwomen to publish cookery and household books under her own name. Her Queen-like Closet (1675) offered not only food recipes but also remedies, preserving techniques, and domestic advice. Orange marmalade, recipe LXXXVI, is one of her standout entries, and I’ve been itching to try it for years. When I found a pile of blood oranges on clearance, that was my excuse. No pressure, right? 😊
Marmalade in England: The word “marmalade” originally meant a quince paste (marmelada) from Portugal. By the late 16th century, imported Seville oranges became the fruit of choice for marmalade. These bitter oranges, full of pectin, set well and gave a sharp tang. Woolley specifies “deepest coloured oranges,” and while she probably meant Sevilles, I used blood oranges—sweeter and ruby-red. Everyone who tasted my batch loved it, but it is sweeter than a true bitter-orange preserve would have been.
Cultural Notes
Cost of Oranges: In Woolley’s day, oranges were still a luxury. A pound could cost as much as a laborer’s daily wage. To serve marmalade at table was as much a statement of wealth as it was hospitality.
Orangeries: Wealthy households began building “orangeries”—brick or glass houses to protect citrus trees through the English winter. Having one was as fashionable as wearing pearls. Preserves like marmalade were an edible extension of that prestige.
Sugar as Luxury: Sugar came in loaves, had to be clarified, and was still expensive in the 17th century. It was considered medicinal as much as culinary. Combining oranges and sugar meant this marmalade straddled the line between health remedy and confection.
Storage: Woolley instructs to “put it up in gally-pots.” These were small glazed jars sealed with paper, leather, or wax. Unlike our modern sealed canning jars, period marmalade wasn’t shelf-stable for years—it was eaten within months.
💰 Cost of Citrus & Sugar in Period
In the 16th–17th centuries, both oranges and sugar were expensive luxuries. A pound of imported oranges could cost as much as a day’s wage for a laborer, and sugar came in hard loaves that had to be chipped and clarified. Serving marmalade wasn’t just a treat — it was a visible display of wealth and refinement.
🍽️ Menu Placement & Humoral Theory
Marmalade and fruit preserves were served at the banquet course—a light, sweet table after the heavy meats. Oranges were considered cold and dry, while sugar and apples were warm and moist. Together, they made a more balanced food, thought to help digestion at the end of a feast.
The Original Recipe
Queen-like Closet (1675)
Modernized Text
LXXXVI. To make the best Orange Marmalade.
Take the Rinds of the deepest coloured Oranges, boil them in several Waters till they are very tender, then mince them small, and to one pound of Oranges, take a Pound of Pippins cut small, one Pound of the finest Sugar, and one Pint of Spring-water, me't your Sugar in the Water over the fire, and scum it, then put in your Pippins, and boil them till they are very clear, then put in the Orange Rind, and boil them together, til you find by cooling a little of it, that it wil jelly very well, then put in the Iuice of two Oranges, and one Limon, and boil it a little longer; and then put it up in Gally-pots.
To make the best Orange Marmalade:
Take the rinds of the deepest-colored oranges. Boil them in several changes of water until very tender, then mince them small. For each pound of orange rind, take a pound of pippins (apples), a pound of fine sugar, and a pint of spring water. Melt the sugar in the water over the fire and skim it. Add the apples and boil until clear. Add the orange rind and continue boiling until it will set like jelly when cooled. Then add the juice of two oranges and one lemon. Boil a little longer, then put into jars.
Dry Peaches and Red Quince Paste served at Curia Regis (9/10/2017)
To Dry Peaches – 17th-Century Fruit Paste (Hannah Wolley, 1670)
Originally published 9/16/17. Updated 9/19/2025.
Golden peach pastes adapted from Hannah Wolley’s Queen-Like Closet (1670): jewel-bright confections, oven or dehydrator friendly, ideal for SCA feasts.
This sweet preserve comes from The Queen-Like Closet (1670), a cookbook and household guide by Hannah Wolley. While late for the SCA timeline, her preserving methods represent skills widely practiced in the 16th and 17th centuries—perfectly in line with late-period banquet fare.
About Hannah Wolley
Hannah Wolley (1622–c.1674) was among the first Englishwomen to make a career from writing. She was the first to publish cookery books under her own name, the first to openly market them to servants and housewives as well as the gentry, and one of the earliest women in England to claim authorship professionally. Her career began with The Ladies Directory (1661) and The Cook’s Guide (1664), before culminating in The Queen-Like Closet (1670). The latter went through multiple editions, was translated into German, and became her best-known work. She blended recipes for food, preserves, and medicines, establishing herself as the “Martha Stewart” of her day.
What Kind of Peaches?
In 17th-century England, peaches were a luxury fruit, grown in walled gardens or imported at high cost. Period peaches were closer to older European cultivars: smaller, firmer, often slightly tart, and prized for their fragrance. They were valued in preserves where structure and color mattered as much as flavor.
Period style: Older white-fleshed clingstone peaches (smaller, firmer).
Modern substitutes: White peaches (delicate, aromatic), yellow peaches (bright amber color), or apricots (documented in the original recipes).
Practical feast kitchen: Frozen peaches or reconstituted dried apricots work beautifully when fresh fruit is out of season.
Sources in Period
CCXV. To dry Apricocks. Take your fairest Apricocks and stone them... boil them till they are clear... lay them out upon Glasses to dry in a stove, and turn them twice a day.
CCI. To dry Apricocks or Pippins to look as clear as Amber. Take Apricocks... set them into a warm Oven... every day turn them till they be quite dry. Thus you may dry any sort of Plumbs or Pears as well as the other, and they will look very clear.
Editor’s Note: Although Hannah Wolley’s Queen-Like Closet (1670) is technically outside the SCA’s 1600 cut-off, the method of drying fruits with sugar syrup was already well established centuries earlier. Wolley’s text preserves a technique that was in active use during the medieval and Renaissance periods, even if not written down until her time.
14th century – Forme of Cury (c.1390): preserves and sugared fruits appear.
15th century – Harleian MS. 279 (c.1430): recipes for fruit pastes and conserves.
16th century – Platina and Scappi describe sugared fruits, marmalades, and pastes on elite banquet tables.
17th century – Hannah Wolley records these long-standing practices in print (1670).
This timeline shows that while Wolley’s printed version is late, the preservation technique itself is “in period” and entirely appropriate for SCA feasts.
Menu Placement
Dried fruits and fruit pastes were served as part of the banquet course—the sweets and subtlety table that followed the main meal. They also travel well, making them practical for camping feasts today.
Humoral Notes
According to humoral theory, peaches were considered cold & moist. Drying them and cooking them with sugar shifted them toward balance, making them more wholesome. Serving them with warming spices like cinnamon or ginger further balanced their nature.
Compost – Medieval Pickled Vegetables (The Forme of Cury, c. 1390)
A beautiful dish of Compost—a sweet-sour, mustard-kissed medley of pickled vegetables. Original adaptation courtesy of Daniel Myers at Medieval Cookery.
Originally published 10/21/2017. Updated 9/19/2025.
Compost is a vibrant “composition” of roots, cabbage, and pear, dressed with vinegar, wine, honey, and spices. Although the modern ear hears “garden compost,” in medieval cookery compost meant a mixture (from Latin componere—“to put together”). The recipe appears in The Forme of Cury (c. 1390), a royal English cookbook compiled by the cooks of King Richard II.
Historical & Cookbook Context
The Forme of Cury is among the earliest English culinary collections, written in Middle English for a professional court kitchen. Richard II’s table favored spice, color, and spectacle—dishes like Compost fit that world perfectly: bright, sweet-tart, and meant to awaken the appetite at the start of a course.
Etymology:Compost = “mixture/compote,” not soil. Cognates appear across Europe (composte in Italian/French) for sweet-sour preserves.
Preservation: Vinegar + honey + wine weren’t just flavors; they extended shelf life before refrigeration—ideal for travel, fasting days, and feasts.
🍽️ Menu Placement
Compost works beautifully in the first course with other cold dishes: sallets, pottages, and small bites. It’s a make-ahead dish that holds safely, scales easily, and offers welcome acidity between richer foods. Serve in shallow bowls with a draining spoon so guests can take vegetables without over-brine.
Humoral Theory (Balance & Digestion)
Medieval diners aimed to balance foods’ hot/cold and dry/moist qualities. Sharp pickling and mustard were considered “warming” and digestive; honey and currants added moist sweetness, while pear cooled and softened the heat of spice.
Ingredient
Humoral Tendency (period belief)
Balancing Note
Vinegar
Hot & dry
Stimulates appetite/digestion
Mustard
Hot & dry
Warming; use sparingly for choleric temperaments
Honey & currants
Warm & moist
Round out sharpness; “comforting”
Pear
Cool & moist
Tempers heat of spices and vinegar
Ingredient Notes & Modern Substitutions
Parsley root: Traditional but scarce in U.S. markets—sub parsnip or celery root.
Greek wine: The text specifies “wyne greke,” likely sweet. Good subs: Muscat, Marsala, or a sweet white. Dry white works in a pinch.
Powder douce: A mild sweet spice blend (often sugar + cinnamon + ginger). Use your house blend to match other Curia dishes.
Lombard (Lumbarde) mustard: Strong, sweetened mustard with spice—modern “sweet–hot” or honey mustard is close; add a pinch of ginger for warmth.
Currants: Zante currants (dried Corinth grapes), not fresh currants. Small raisins are a last-resort sub.
Saffron: Optional but period-correct for color and aroma. For budget or camping: a tiny pinch of turmeric for color only.
🥕 Dietary Notes
Vegetarian ✅
Vegan ✅ (swap honey for date syrup or agave)
Gluten-free ✅
Allergens: Mustard is common; omit or reduce, or sub a small pinch of prepared horseradish.
Camping/Feast friendly: Make 1–2 days ahead; keeps well chilled. Transport brine separately and dress on site for best texture.
Original Text — The Forme of Cury (c. 1390)
Take rote of parsel. pasternak of rasenns. scrape hem waisthe hem clene. take rapes & caboches ypared and icorne. take an erthen panne with clene water & set it on the fire. cast all þise þerinne. whan þey buth boiled cast þerto peeres & parboile hem wel. take þise thynges up & lat it kele on a fair cloth, do þerto salt whan it is colde in a vessel take vineger & powdour & safroun & do þerto. & lat alle þise thinges lye þerin al nyzt oþer al day, take wyne greke and hony clarified togider lumbarde mustard & raisouns corance al hool. & grynde powdour of canel powdour douce. & aneys hole. & fenell seed. take alle þise thynges & cast togyder in a pot of erthe. and take þerof whan þou wilt & serue forth.