} -->

Kitchen Adventures – .xxiij. Nomblys of þe venyson.- Numbles of the Venyson (Harleian MS. 279 (ab 1430))

 Harleian MS. 279 (ab 1430) - .xxiij. Nomblys of þe venyson.- Numbles of the Venyson


Numbles (umbles, numlys, ombles, owmlys, humble) is an archaic cooking term that once refered to the back and loins of a deer (from lumbulus meaning the loin).  Approximately 1616 it was reffered to as "the ordinairie fee and parts of the deer given unto a keeper by a custome, who hath the skin, head, umbles, chine and shoulder". Today, numbles refers to the soft organs of an animal, specifically a deer. Numbles includes the organs generally referred to as offal--heart, liver, kidneys, sweetbread, spleen and lungs (aka as lights or pluck).

Depending on which definition you choose to use to define "numbles", this recipe from Two fifteenth-century cookery-books : Harleian MS. 279 (ab 1430), & Harl. MS. 4016 (ab. 1450), with extracts from Ashmole MS. 1439, Laud MS. 553, & Douce MS. 55 by Thomas Austin could produce two completely different dishes; one based on the loin, another one based on offal.   I personally chose the more conventional meaning of numbles and made this dish using liver.  Just a fair warning, very few of the taste testers enjoy organ meats, so they tried the dish with trepidation.  I am happy to report that I just *might* have changed a few minds (and stomachs) with this interpretation.

There were no requests to make it again. However, when asked if they would eat it if served at a future event there were nods and a few caution "yes's". I have not yet received any requests to make this dish again. That being said--there were no leftovers. Personally, if I were to serve this dish again, I would do so as a side dish within a course of dishes and not as a main component of the meal.  I enjoy adventuresome eating, but that does not mean everyone else does, nor should they be forced to. 

.xxiij. Nomblys of þe venyson.—Take þe Nombles of Venysoun, an cutte hem smal whyle þey ben raw; þan take Freysshe broþe, Watere, an Wyne, of eche a quantyte, an powder Pepir an Canel, and let hem [leaf 9 bk.] boyle to-gederys tyl it be almost y-now; An þenne caste powder Gyngere, an a lytil venegre an Salt, an sesyn it vp, an þanne serue it forth in þe maner of a gode potage.

xxiij - Nomblys of the venyson. Take the Nombles of Venysoun, an cutte hem smal whyle they ben raw; than take Freysshe brothe, Watere, an Wyne, of eche a quantyte, an powder Pepir an Canel, and let hem boyle to-gederys tyl it be almost y-now; An thenne caste powder Gyngere, an a lytil venegre an Salt, an sesyn it vp, an thanne serue it forth in the maner of a gode potage.

23. Numbles of the Venison - Take the numbles of Venison, and cut them small while they be raw; then take fresh broth, water, and wine, of each a quantity, and powder pepper, and cinnamon and let them boil together till it be almost enough; And then caste powder ginger, and a little vinegar, and salt, and season it up, and then serve it forth in the manner of a good pottage. 

Interpreted Recipe                                                                                         Serves 1 as a main, 2-3 as a side

1/4 pound offal of choice (kidney, liver, heart, lungs or lights) *as an alternative* 1/4 pound of loin
1/3 cup beef broth, water and wine each
1/8 tsp. each pepper, cinnamon and ginger
1 1/2 tsp. vinegar (I used red wine)
salt and pepper to taste

Clean your offal or your loin and cut into 1" by 1" pieces (or smaller).  Bring broth, water, wine, pepper and cinnamon to a boil in your pot and add your meat.  Cook till meat is tender, taste for salt and pepper.  Approximately five minutes before serving add ginger and vinegar.  

The vinegar did a lot to cut down on the earthy taste of the liver that I used.  So do not be afraid to add a little more if you wish. This was a very unusual dish, but it was tested and enjoyed by all those who tried it.  It was very easy to put together and I would recommend it for an event of your choice.  As stated previously, not everyone is an adventuresome eater so I would serve this in a course accompanied by several other dishes. I hope you enjoy. 

Similar Recipes

Forme of Cury (England, 1390)

Newe Noumbles Of Deer. XX.II. XIIII. Take noumbles and waisshe hem clene with water and salt and perboile hem in water. take hem up an dyce hem. do with hem as with ooþer noumbles.

Fourme of Curye [Rylands MS 7] (England, 1390)

.liij. Newe nounbles of dere. Tak noumbles & waische hem clene with water & salt & perboyle hem in water, take hem up & dresse dyce hem do with hem as with other noumbles.


Caudel out of Lent (Harleian MS. 279) – Medieval Almond-Milk Caudle with Wine

Caudel out of Lent (Harleian MS. 279, c.1430) – Almond-Milk Caudle with Wine

A warm medieval almond-milk caudle in a cup, inspired by Harleian MS. 279.
Harleian MS. 279 (ab 1430) — .Cl. Cawdel out of lente. – Caudel out of Lent

Comfort in a cup. The first time I tested this recipe from Two Fifteenth-Century Cookery-Books (Harleian MS. 279), I knew it would become a bedtime favorite. It’s a soft, sippable custard made from almond milk and wine, sweetened and spiced — somewhere on the family tree between possets and what we later call eggnog. Medieval cooks called it a caudle (a nourishing drink of wine/ale, crumbs, eggs, sugar, spice), often given to the convalescent. This version borrows posset-like elements (wine with “milk”) yet is named a caudle. Proto-eggnog? I’ll let you decide. 🙂

Color at the table was very “in.” The manuscript tells us to “ever keep it as white as thou may,” then offers color options at service — a ruby drizzle of alkanet, or a golden saffron hue. Period cooks also played with herbal greens and berry blues/purples. (If you’ve tried Maestro Martino’s summer “sky-blue” sauce, you know the vibe.)

Update (Aug 24, 2025): Expanded historical notes on medieval food coloring; added side-by-side text/translation, substitutions, dietary badges, and JSON-LD.

Original Text

.Cl. Cawdel out of lente.—Take & make a gode mylke of Almaundys y-draw vppe with wyne of Red, whyte is beterre; ȝif it schal be whyte, þan strayne ȝolkys of Eyroun þer-to a fewe. Put þer-to Sugre & Salt, but Sugre y-now; þen when it begynnyth to boyle, sette it out, & almost flatte; serue it then forth, & euer kepe it as whyte as þou may, & at þe dressoure droppe Alkenade þer-on, & serue forth; & ȝif þou wylt haue hym chargeaunt, bynd hym vppe with fflour of Rys, oþer with whetyn floure, it is no fors. And ȝif þou wolt, coloure hym with Safroun, & straw on pouder y-now, & Sugre y-now, & serue forth.

(Also attested via MedievalCookery.com.)

Modern Gloss

Make almond “milk” with wine (white preferred; red will tint it). For a whiter result, add a few egg yolks. Season with sugar and a little salt. Heat to just at the boil, then remove and let settle. Keep it as white as possible. At service, drip a little alkanet for red marbling; to thicken, bind with rice flour or wheat flour. Or color golden with saffron and strew on spice and more sugar.

Kitchen Adventures – .Cxlviij. Whyte Pesyn in grauey.- White Peas in Gravy (Harleian MS. 279 (ab 1430))

.Cxlviij. Whyte Pesyn in grauey.- White Peas in Gravy


This is the second recipe that I intperpreted from Two fifteenth-century cookery-books : Harleian MS. 279 (ab 1430), & Harl. MS. 4016 (ab. 1450), with extracts from Ashmole MS. 1439, Laud MS. 553, & Douce MS. 55 Thomas Austin which features dried peas.  It was very hard to choose between the two dishes that were cooked which was the better as each of them were unique in their flavors.  While the Cxlv. Blaunche Perreye. - White Pea Soup was the more savory of the two dishes, the combination of almond milk and sugar made this dish delightfully sweet and much more delicate in flavor. We believe that it is not as capable of standing up to richer or heartier dishes such as ham, cured meats or beef.  The taste testers and I felt that this dish would do better with chicken or fish which had been lightly sauced or seasoned and salads. Where you would fit this into your menu is entirely up to you.

.Cxlviij. Whyte Pesyn in grauey.—Take Whyte Pesyn, & hoole hem in þe maner as men don Caboges, or blaunche perry; þan sethe hem with Almaunde mylke vppe, putte þer-to Sugre y-now, & fryid Oynonys & Oyle, & serue forth.

Cxlviij - Whyte Pesyn in grauey. Take Whyte Pesyn, and hoole hem in the maner as men don Caboges, or blaunche perry; than sethe hem with Almaunde mylke vppe, putte ther-to Sugre y-now, and fryid Oynonys and Oyle, and serue forth [correction; sic = f].

168 - White Peas in Gravy - Take white peas and hull them in the manner as men do cabboges, or blaunche perry; then cook them with almond milk up, put there-to sugar enough, and fried onions and oil, and serve forth.

Interpreted Recipe                                                      Serves 1 as Main, two as Side

1/2 cup pre-cooked peas
1 cup almond milk
1-2 Tsp. sugar or to taste (I used 2)
2 Tbsp. thin sliced onion
1 Tbsp. oil (I used olive)
Salt and Pepper to taste

This is a very quick recipe to put together and simple. It falls under the category of "heat and eat" dishes, and--I suspect this would freeze well and could be used at a later date. That being said, I used the quick cook method for the peas.  To quick cook you take 1 to 2 cups of dried peas and add them to 4 cups of water and bring to a boil. I usually boil about five minutes or so and then turn the heat off and allow the peas to soak in the water until it has cooled.  I then drain the water and continue to cook the peas as needed.

For this recipe, I lightly fried the onions in the oil, added the almond milk, sugar and pre cooked peas and cooked until the peas softened.  Although the recipe does not call for it, I did at salt and pepper to taste. Our modern day palates are very happy with us when we do this!

This is another dish that is quite versatile, it could easily be made at a camp, served at lunch--I would not hesitate to serve it as a breakfast as it does have a similar consistency to oatmeal.  It would make a delicious lunch for royalty dish, as well as easily served in the lunch taverns, or as a dish at a feast.  I urge you to try it and would very much like to hear back from you on your experiences.


Similar Recipes

Le Viandier de Taillevent (France, ca. 1380 - James Prescott, trans.)

Of other small pottages. Small pottages such as greens of chard; cabbages; turnips; leeks; veal with Yellow [Sauce]; pottages of scallions without anything else; peas; milled, pounded or sieved beans with or without the pod; pork intestine; soup with pork pluck (women are mistresses of it, and each knows how to make it); and tripes – these I have not put in my viandier, for one knows well how they should be eaten.


Recipes from the Wagstaff Miscellany (England, 1460)
Pome perre. Boyle white pesyn hool hem take hem fro the fyre when they have restyd a whyle then take the cleryst in to a nothir pott then have mylke of almond drawyn up with wyen figes of amely sigure and salte and yf thou wylte reysons fryed w lytyll & do to gedyr boyle hit kepe hit and serve hit forth.

A Noble Boke off Cookry (England, 1468)

To mak pessen de almonds tak whit pessen and wesshe them and sethe them till they hulle and when they be done cast they in to a pot and couer it and boile it and cast ther to almond mylk flour of ryse and salt it colour it with saffronand serve it.

The Second part of the good Hus-wiues Iewell (England, 1597)

For White pease pottage.. TAke a quart of white Pease or more & seeth them in faire water close, vntill they doe cast their huskes, the which cast away, as long as any wil come vp to the topp, and when they be gon, then put into the peaze two dishes of butter, and a little vergious, with pepper and salt, and a little fine powder of March, and so let it stand till you will occupy it, and the[n] serue it vpon sops. You may sée the Porpose and Seale in your Pease, seruing it forth two péeces in a dish.