Harleian MS. 279 (ab 1430) - Venyson in Broth with Furmenty

Venyson in Broth with Furmenty
This post features two recipes found in Two fifteenth-century cookery-books : Harleian MS. 279 (ab 1430), & Harl. MS. 4016 (ab. 1450), with extracts from Ashmole MS. 1439, Laud MS. 553, & Douce MS. 55 by Thomas Austin. The first recipe, viij. Venyson with Furmenty, includes instructions on how to create a popular grain based dish, Furmenty and serve it with Venyson. The second recipe, .xxij Venyson in Broth, is instructions on how to prepare a pottage of venison. 

Frumenty was a hot porridge that normally accompanied a roasted meat or fish in the second course, however, I couldn't resist pairing this colorful dish, that might have been the medieval equivalent of mashed potatoes with the venison in broth.  I am glad I did! The name, frumenty comes from the latin frumentum which means "grain".

I used an ancient form of wheat called Kamut to make this dish. Kamut is a close relative of modern wheat but differs from modern wheat because the grain is about twice the size of modern wheat. Kamut is believed to be an ancient form of durum wheat which contains 30% more protein then regular wheat.  It is not as high in gluten as the wheat that is used for bread.  I can say that it makes a very creamy cereal with a nutty texture. Several frumenty recipes I found online suggested using cream of wheat cereal. I think it's a huge disservice to this dish to not use some form of cracked or whole wheat.

The history of Kamut is very interesting.  If rumor is to be believed this grain was first discovered in the tombs of Egypt, planted and then grown. It is more likely, though, that Kamut was kept alive via peasant farmers in Egypt or Asia Minor.  However the grain reemerged, a small sample of it was sold to an airman from Montana who mailed it home to his dad who planted the sample of seeds.  The man showed the seeds at county fairs and called it "King Tut's Wheat." It never really caught on, so the farmer began to feed his wheat to cattle.  It was rediscovered in 1977 by Bob Quinn, who has since started marketing it commercially.

.viij. Venyson with Furmenty.—Take whete and pyke it clene, and do it in a morter, an caste a lytel water þer-on; an stampe with a pestel tyl it hole*. [Hull, lose the husks. ]; þan fan owt þe holys,*. [Hulls; husks. ] an put it in a potte, an let sethe tyl it breke; þan set yt douun, an sone after set it ouer þe fyre, an stere it wyl; an whan þow hast sothyn it wyl, put þer-inne swete mylke, an seþe it y-fere, an stere it wyl; and whan it is y-now, coloure it wyth safron, an salt it euene, and dresse it forth, & þin venyson in a-nother dyshe with fayre hot water.

viij - Venyson with Furmenty. Take whete and pyke it clene, and do it in a morter, an caste a lytel water ther-on; an stampe with a pestel tyl it hole (Note: Hull, lose the husks); than fan owt the holys, (Note: Hulls; husks) an put it in a potte, an let sethe tyl it breke; than set yt douun, an sone after set it ouer the fyre, an stere it wyl; an whan thow hast sothyn it wyl, put ther-inne swete mylke, an sethe it y-fere, an stere it wyl; and whan it is y-now, coloure it wyth safron, an salt it euene, and dresse it forth, and thin venyson in a-nother dyshe with fayre hot water.

8. Venison with Furmenty. Take wheat and pick it clean, and do it in a morter, and caste a little water thereon; and stamp with a pestle until it be hulled; then fan out the hulls, and put it in a pot, and boil (sethe) until it break; then set it down and soon after set it over the fire, and stir it well; an when you have boiled it well, put therein sweet milk, and boil it together (y-fere) and stir it well; and when it is enough, color it with saffron, and salt it even, and dress it forth, and then venison in another dish with fair hot water. 

Interpreted Recipe                                    1 cup of dried Kamut makes enough frumenty to feed 8 people despite what the directions say!

1 cup kamut
3 cups water
Pinch of saffron
1/2 tsp. salt
1 cup milk or almond milk

Following the directions I soaked the wheat overnight in water, and then drained the water from the wheat.  I then continued to follow the directions by cooking the soaked wheat in 3 cups of water with the salt and saffron, stirring constantly until the water was completely absorbed.  I added a cup of milk to the cereal and continued to cook until the milk had been absorbed and served. The directions say this will feed four people, but the single cup made a lot of frumenty and would easily feed a table of 8 at an event. 

.xxij. Venyson in Broth.—Take Rybbys of Venysoun, and wasshe hem clene in fayre water, an strayne þe same water þorw a straynoure in-to a potte, an caste þer-to Venysoun, also Percely, Sawge, powder Pepyr, Clowys, Maces, Vynegre, and a lytyl Red wyne caste þere-to; an þanne latte it boyle tyl it be y-now, & serue forth.

xxij - Venyson in Broth. Take Rybbys of Venysoun, and wasshe hem clene in fayre water, an strayne the same water thorw a straynoure in-to a potte, an caste ther-to Venysoun, also Percely, Sawge, powder Pepyr, Clowys, Maces, Vynegre, and a lytyl Red wyne caste there-to; an thanne latte it boyle tyl it be y-now, and serue forth.

22. Venison in Broth - Take ribs of venison, and wash them clean in fair water, and strain the same water through a strainer into a pot, and caste thereto venison, also parsley, sage, powder pepper, cloves, mace, vinegar, and a little red wine caste thereto; and then let it boil till it be enough, and serve forth. 

Interpreted Recipe

1/4 pound venison or beef for stew
1 cup beef broth
1 tbsp. parsley
1/2 tsp. sage
1/4 tsp. pepper
2 cloves
1/8 tsp. mace
2 tbsp. red wine vinegar
2 tbsp. red wine

Place venison in the broth, add the remaining ingredients and bring to a boil.  Cook until the venison is tender and serve. 

This is another dish that I imagine could be cooked in a slow cooker or a roaster oven similar to Harleian MS. 279 (ab 1430) - Beef y-Stywyd. It was very flavorful and the taste testers, including the very picky teen who lives on chicken nuggets and pizza that I convinced to try it liked it- I call that a major endorsement.

Similar Recipes

Two Fifteenth-Century Cookery-Books (England, 1430)

Furmenty with venyson. Take faire whete, and kerve it in a morter, And vanne a-wey clene the duste, and wassh it in faire watere and lete it boile till hit breke; then do awey the water clene, and caste there-to swete mylke, and sette it ouer the fire, And lete boile til it be thik ynogh, And caste there-to a goode quantite of tryed rawe yolkes of egges, and caste thereto Sapheron, sugur, and salt; but late it boile no more then, but sette it on fewe coles, lest the licoure wax colde. And then take fressh venyson, and water hit; seth hit and bawde hit; And if hit be salt, water hit, sethe hit, and leche hit as hit shall be serued forth, and put hit in a vessell with feyre water, and buille it (Note: Added from D)ayen; and as hit boyleth, blowe a-wey the grece, and serue it forth with ffurmenty, And a litul of the broth in the Dissh all hote with the flessh.
Two Fifteenth-Century Cookery-Books (England, 1430)

Venyson in broth. Take rybbes of venyson, and wassh hem faire in Water, And streyn the Water thorgh a Streynour into a faire potte, and cast the Venyson thereto,parcely, Sauge, powder of peper, cloue3, Maces, Vinegre, salt, And late hem boile til thei be ynow, and serue it forth.


lix - Furmenty with purpaysse. Make thin Furmenty in the maner as I sayd be-fore, saue temper it vp with Almaunden, Mylke, and Sugre, and Safroun, than take thin Purpays as a Freysshe Samoun, and sethe it in fayre Water; and when he is I-sothe y-now, bawde it and leche it [correction; sic = leche it leche it] in fayre pecys, and serue wyth Furmenty in hote Water.


Harleian MS. 279 (ab 1430) - Beef y-Stywyd - Stewed Beef

Beef y-Stywyd 
This recipe from Two fifteenth-century cookery-books : Harleian MS. 279 (ab 1430), & Harl. MS. 4016 (ab. 1450), with extracts from Ashmole MS. 1439, Laud MS. 553, & Douce MS. 55 by Thomas Austin is very reminiscent of the same flavor profiles one would expect when eating Cincinnati style chili.  It was a huge hit and the taste testers were very quick to remark on how "modern" this recipe tasted. It was also very quick and easy to put together and I plan on serving it at a future lunch tavern and it will definitely make an appearance at a feast.

It is believed that the aurochs, an ancient ancestor of the modern day cattle was domesticated sometime around 8000 BC.  Modern day cattle are believed to have emerged from Turkey. The word cattle is derived from the Anglo-Saxon catel from the Latin capitale meaning "a sum of money, capital." The word cattle originally meant "moveable personal property".  

Cattle had multiple uses including transportation, meat, dairy, and leather products. As previously discussed in my post Harleian MS. 279 (ab 1430) - Papyns - Custard, most of the milk that was produced by cows was turned into other dairy products such as cheese and butter.  Medieval cows were also much smaller then modern day cows, averaging 45" from ground to shoulders. 

.vj. Beef y-Stywyd.—Take fayre beef of þe rybbys of þe fore quarterys, an smyte in fayre pecys, an wasche þe beef in-to a fayre potte; þan take þe water þat þe beef was soþin yn, an strayne it þorw a straynowr, an sethe þe same water and beef in a potte, an let hem boyle to-gederys; þan take canel, clowes, maces, graynys of parise, quibibes, and oynons y-mynced, perceli, an sawge, an caste þer-to, an let hem boyle to-gederys; an þan take a lof of brede, an stepe it with brothe an venegre, an þan draw it þorw a straynoure, and let it be stylle; an whan it is nere y-now, caste þe lycour þer-to, but nowt to moche, an þan let boyle onys, an cast safroun þer-to a quantyte; þan take salt an venegre, and cast þer-to, an loke þat it be poynaunt y-now, & serue forth.

vj - Beef y-Stywyd. Take fayre beef of the rybbys of the fore quarterys, an smyte in fayre pecys, an wasche the beef in-to a fayre potte; than take the water that the beef was sothin yn, an strayne it thorw a straynowr, an sethe the same water and beef in a potte, an let hem boyle to-gederys; than take canel, clowes, maces,graynys of parise, quibibes, and oynons y-mynced, perceli, an sawge, an caste ther-to, an let hem boyle to-gederys; an than take a lof of brede, an stepe it with brothe an venegre, an than draw it thorw a straynoure, and let it be stylle; an whan it is nere y-now, caste the lycour ther-to, but nowt to moche, an than let boyle onys, an cast safroun ther-to a quantyte; than take salt an venegre, and cast ther-to, an loke that it be poynaunt y-now, and serue forth.

6. Beef Stewed - Take fair beef of the ribs of the fore quarters, and chop (smite) in fair pieces, and wash the beef into a fair pot; then take the water that the beef was washed (sothin) in, and strain it through a strainer, and set the same water and beef in a pot, and let them boil together; then take cinnamon, cloves, mace, grains of paradise, cubebs, and onions minced, parsley and sage, and cast thereto and let them boil together; and then take a loaf of bread, and steep it with broth and vinegar, and then draw it through a strainer, and let it be still; and when it is near enough, cast the liquor thereto, but not too much, and then let boil once, and cast saffron thereto a quantity; then take salt and vinegar and cast thereto, and look that it be sharp (sour) enough, and serve forth.

Interpreted Recipe                                                                   Serves 1 as a main, 2 as a side

1/4 pound beef for stew
1 cup beef broth
1/4 cup red wine vinegar
1/2 tsp. cinnamon
2 cloves
1/4 tsp. mace
1/8 tsp. each grains of paradise and cubebs
1/4 cup pearl onions or 1/8 cup minced onions
1 tbsp. parsley
1 tsp. sage
Pinch of saffron
2-3 tbsp. breadcrumbs

Place into pot the beef, broth, spices, onions and vinegar and bring to a boil.  Cook until beef has become tender and onions are cooked.  Add breadcrumbs a tablespoon at a time and stir until the bread dissolves and sauce thickens to your desire.  

This recipe would lend itself very nicely to a crockpot for a small family stew.  If you are cooking larger portions for a feast, you could use a roaster set at approximately 200 degrees for 8-10 hours, or 250 degrees for 4-6 hours.

Similar Recipes


Stwed Beeff. Take faire Ribbes of ffresh beef, And (if thou wilt) roste hit til hit be nygh ynowe; then put hit in a faire possenet; caste ther-to parcely and oynonsmynced, reysons of corauns, powder peper, canel, clowes, saundres, safferon, and salt; then caste there-to wyn and a litull vynegre; sette a lyd on the potte, and lete hit boile sokingly on a faire charcole til hit be ynogh; then lay the fflessh, in disshes, and the sirippe there-vppon, And serve it forth.


Harleian MS. 279 (ab 1430) - Wardonys in Syryp - Pears in Syrup

Wardonys in Syryp - Pears in Syrup
There are several recipes in Two fifteenth-century cookery-books : Harleian MS. 279 (ab 1430), & Harl. MS. 4016 (ab. 1450), with extracts from Ashmole MS. 1439, Laud MS. 553, & Douce MS. 55 Thomas Austin which feature pears that have been stewed in wine, sweetened with sugar or honey, and flavored with cinnamon and other varied spices. The first recipe that I interpreted was Perys en Composte which was declared the favorite of the two recipes which I interpreted.  The second was Wardonys in Syryp, a very flavorful dish. 

Among one of the oldest cultivated fruits is the pear, and it is sad that today most of us are only aware of a few of the many varieties of pears that are available; Bartlett, Bosc, Anjou, Comice, Asian and Seckle. Pears are thought to have originated in Asia over 4,000 years ago and were being actively cultivated in Europe approximately 1000 B.C.  The Greeks had a special love of pears, and they were considered to be "gifts from the Gods" sacred to two goddesses, Hera and Aphrodite.

Pliny the Elder in his "Natural History" described over forty different kinds of pears. This number grew to over 60 varieties when John Gerard noted that a friend of his grew over 60 varieties of pears in the late 1500's. Pear seeds were given to the American Colonies in the early 1600's.  Le Lecier describes over 200 varieties of pears in 1628. One of the oldest pear trees planted in 1810 in America can be found at San Juan Batista. It is still bearing fruit.

Worcester Black Pears 
The most well-known pear variety is the Bartlett.  When it was first introduced is unknown, although some sources suggest it was known in England as early as 1600, other sources indicate a much later date. When first introduced, the bartlett pear was known as the William's Bon Chretien, or William's pear and it now accounts for over 70% of the pears that you see in the supermarkets today.

What of the Warden pear? Warden's present their own unique history.  It is possible that the Warden pear suggested in the recipes below refers to the Worcestor Black Pear, which is first referenced in Bedfordshire's Warden Abbey in the 13th century. If this is true, then this is one of the oldest known pear cultivars.  The pear itself is mahogany colored with russet patches and soft white or cream colored fruit.  It is incredibly hard and gritty and must be cooked in order to make it edible. Picked in late October, early November they can keep until April. It was this incredibly long keeping time that perhaps made them a popular item on the medieval table.

Another possibility is that the Warden was a general name given to any pear variety that was long keeping and needed to be stewed or cooked prior to eating. It may have come from the Anglo-Saxon word Weardon, meaning to preserve.

.x. Wardonys in syryp.—Take wardonys, an caste on a potte, and boyle hem till þey ben tender; þan take hem vp and pare hem, an kytte hem in to pecys*. [? ='in two pieces.' ]; take y-now of powder of canel, a good quantyte, an caste it on red wyne, an draw it þorw a straynour; caste sugre þer-to, an put it in [supplied by ed.] an erþen pot, an let it boyle: an þanne caste þe perys þer-to, an let boyle to-gederys, an whan þey haue boyle a whyle, take pouder of gyngere an caste þerto, an a lytil venegre, an a lytil safron; an loke þat it be poynaunt an dowcet.

x - Wardonys in syryp. Take wardonys, an caste on a potte, and boyle hem till they ben tender; than take hem vp and pare hem, an kytte hem in to pecys (Note: ? ='in two pieces.' ); take y-now of powder of canel, a good quantyte, an caste it on red wyne, an draw it thorw a straynour; caste sugre ther-to, an put it in an erthen pot, an let it boyle: an thanne caste the perys ther-to, an let boyle to-gederys, an whan they haue boyle a whyle, take pouder of gyngere an caste therto, an a lytil venegre, an a lytil safron; an loke that it be poynaunt an dowcet.

10. Pears in Syrup. Take pears, and cast them in a pot and boil them till they are tender; then take them up and pare them, and cut them in two pieces (or into pieces); take enough of powder of cinnamon, a good quantity, and cast it on red wine, and draw it through a strainer, cast sugar there-to, and put it in an earthen pot, and let it boil: and then cast the pears there-to, and let boil together, and when they have boiled a while, take powder of ginger and cast thereto, and a little vinegar, and a little saffron: and look that it be sour and sweet.

Interpreted Recipe                                                                        Serves 1 as main, 2 as side

1 pear, peeled, cored and cut in two pieces
1 tsp. cinnamon powder or 1 stick of cinnamon
3/4 cup red wine
1/4 cup sugar
1/4 cup red wine vinegar
1/2 tsp. ginger
Pinch of saffron

Gently poach pears until almost tender.  While the pears are poaching bring the wine, sugar, ginger, vinegar, saffron and cinnamon to a boil and cook until mixture has thickened and reduced. When the syrup has thickened add the pears and cook until the pears become tender and serve.

I believe that this recipe, like the perys in compost could be made up to two weeks prior to an event. However, the pears would continue to soak up the color of the wine they were cooked in, and that would eliminate the beauty of the white flesh of the pears as soon as you cut into them which I found to be one of the most striking features of the recipe.

The taste testers really enjoyed this recipe and I believe this dish will find its way regularly onto my table, especially when pears are in season.  

Similar recipes 

Ancient Cookery [Arundel 334] (England, 1425)

Warduns in syruppe. Take wardens (pears), and pare hom clene, and scthe hom in red wyn with mulberryes, or saunders, tyl thai byn tendur, and then take hom up, and cut hom, and do hom in a pot; and do therto wyn crete, or vernage ||, or other gode swete -wyne, and blaunch pouder, and sugur, and pouder of gynger, and let hom boyle awhile, and then serve hit forth.

Two Fifteenth-Century Cookery-Books (England, 1430)

Peris in Syrippe. Take Wardons, and cast hem in a faire potte, And boile hem til thei ben tendre; and take hem vppe, and pare hem in ij. or in iij. And take powder ofCanell, a good quantite, and cast hit in good red wyne, And cast sugur thereto, and put hit in an erthen potte, And lete boile; And then cast the peris thereto, And late hem boile togidre awhile; take powder of ginger, And a litell saffron to colloure hit with, And loke that hit be poynante/ And also Doucet/

Thomas Awkbarow's Recipes (MS Harley 5401) (England, 15th century)

To make a Syrop of Wardons. Recipe wardons & seth þam til þai be softe in clene water, or cast þam in a syve & rost þam. Pyl þam & shere þam in resonabyl byg pecis; þan take rede wyne or swete wyn or whyte wyne or gode ale, sugur & pressyd hony & bole it, & take powdyr of gynger & canell & cast it þerin boylyng, &annis in confyt; & when it is sodyn cast in þi wardons & serof it forth.

Harleian MS. 279 (ab 1430) - Chardewardon - Pear Custard

Chardewardon or Pear Custard
Chardewardon is one of several pear recipes that can be found in Two fifteenth-century cookery-books : Harleian MS. 279 (ab 1430), & Harl. MS. 4016 (ab. 1450), with extracts from Ashmole MS. 1439, Laud MS. 553, & Douce MS. 55 Thomas Austin. It is quite simple to make and has the texture of a velvety applesauce when completed. One of my taste testers said it reminded him vaguely of pumpkin pie in texture and suggested that perhaps it would be delicious in a tart.  Several recipes published online have layered this dish with another medieval dish, snowe, which I imagine is very delicious as snowe resembles whipped cream flavored lightly with rose water. 

.xxxiv. Chardewardon.—Take Pere Wardonys, an sethe hem in Wyne or in fayre water; þan take an grynd in a morter, an drawe hem þorwe a straynoure wyth-owte ony lycoure, an put hem in a potte with Sugre and clarifiyd hony, an Canel y-now, an lete hem boyle; þan take it fro þe fyre, an let kele, an caste þer-to ȝolkys of Raw eyroun, tylle it be þikke; & caste þer-to pouder Gyngere y-now, an serue it in manere of Fysshe;*. [For Rys; see Douce MS. No. 53, and the end of this recipe. A. also reads fische. ] an ȝif if it be in lente, lef þe ȝolkys of Eyroun, & lat þe remenaunt boyle so longe tylle it be þikke, as þow it had be temperyd wyth þe ȝolkys, in þe maner of charde quynce; an so serue hem in maner of Rys.

xxxiv - Chardewardon. Take Pere Wardonys, an sethe hem in Wyne or in fayre water; than take an grynd in a morter, an drawe hem thorwe a straynoure wyth-owte ony lycoure, an put hem in a potte with Sugre and clarifiyd hony, an Canel y-now, an lete hem boyle; than take it fro the fyre, an let kele, an caste ther-to 3olkys of Raw eyroun, tylle it be thikke; and caste ther-to pouder Gyngere y-now, an serue it in manere of Fysshe; (Note: For Rys; see Douce MS. No. 53, and the end of this recipe. A. also reads fische) an 3if if it be in lente, lef the 3olkys of Eyroun, and lat the remenaunt boyle so longe tylle it be thikke, as thow it had be temperyd wyth the 3olkys, in the maner of charde quynce; an so serue hem in maner of Rys

34. Chardewardon. Take Warden Pears, and cook them in wine or in fair water; then take and grind in a mortar and draw them through a strainer without any liquid, and put them in a pot with sugar and clarified honey, and cinnamon enough, and let them boil: then take it from the fire and let cool, and caste there-to yolks of raw egg, till it be thick, and caste there-to powder ginger enough, and serve it in manner of fish [For rice: see Douce MS. No. 53, and the end of this recipe. A. also reads fish] and if it be in lent, leave the yolks of eggs, and let the remains boil so long until it be thick, as though tempered with the yolks, in the manner of charde quince, and so serve them in manner of Rys.

Interpreted Recipe                                                                                     Serves 1 as main, 2 as side

2 pears, peeled, cored, and cut into pieces
Water or wine to cover pears (I used water)
1 tbsp. honey
1 tbsp. sugar
1 stick of cinnamon
1 egg or 2 egg yolks
1/4 tsp. ginger

Cook pears and the cinnamon together in enough water or wine to cover until soft. This is where you cheat--remove the cinnamon stick and place the pears into a food processor and process into a smooth paste. Strain the pears through a strainer into the pot--this is a crucial step to remove any large pieces of pear from the mixture. Place over a double boiler and add sugar, honey, cinnamon, let cook until sugar and honey have dissolved. Add egg yolks and ginger, and stir until the pears have thickened to the consistency of applesauce. Strain before serving.

There was a bit of a squabble amongst the taste testers when this dish made it to the table. It was declared "lick your plate" good and I was asked (well....begged would be a better term) to make more immediately when the last of it was eaten. I will be making this dish again in the future.

Similar Recipes

Two Fifteenth-Century Cookery-Books (England, 1430)

Chare de Wardone. Take peer Wardons, and seth hem in wine or water; And then take hem vppe, and grinde hem in a morter, and drawe hem thorgh a streynoure with the licour; (Note: Douce MS. with-out eny licour) And put hem in a potte with Sugur, or elle3 with clarefiede hony and canell ynowe, And lete hem boile; And then take hit from the fire, And lete kele, and caste there-to rawe yolkes of eyren, til hit be thik, and caste thereto powder of ginger ynowe; And serue hit forth in maner of Ryse. And if hit be in lenton tyme, leve the yolkes of eyren, And lete the remnaunt boyle so longe, til it be so thikk as though hit were y-tempered withyolkes of eyren, in maner as A man setheth charge de quyns; And then serue hit forth in maner of Rys.

A Noble Boke off Cookry (England, 1468)

To mak chard wardene tak wardens and bak them in an oven then tak them out and paire them and grind them in a mortair and streyne them smothe throwghe a streyner then put them in an erthene pot and put ther to sugur till they be douced as ye think best and put ther to pouder of notmeggs guinger and granes and let the pouder be farcede put ther to powder of sanders tille it be coloured and stirr it with a pot stik and set yt on a soft fyere and let it boile till yt be stiff as leche lombard and ye put amydon or rise it is bettere and when it is cold lay it fair abrod in the coffyn and let it stond ij dais and ye liste strawe senymom upon it and a day aftur thebred is out of the ovene then set it ther in and it shalle en be hard and then ye shall mak chardquynce.

A modern interpretation of this recipe can be found at Dan Myer's website Medieval Cookery: Chardewardon